Необычное Задание, или, BlackWood, не трогай пони

BlackWood и Warface. Как много значат эти слова на Земле. Две могущественные организации борющееся за свои идеалы и власть. Но я же хочу поведать не об этом, а о том, что изменится в душах рядовых бойцов, если место битвы будет не совсем обычным. Что если именно на их плечи возляжет судьба чужого мира, который им будет чужд до самой последней секунды. Смогут ли бойцы впустить в свое сердце гармонию... и любовь?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора DJ PON-3 Человеки Кризалис

Сказка о рудокопе и зимородке

Древняя сказка кристальных пони — о временах, когда ещё не было кристальных пони. Связана с пишущейся повестью «Закат, не ведущий к темноте». Это не столько полноценный рассказ, сколько зафиксированный Старлайт Глиммер и Санбёрстом сказочный сюжет, воспроизводящий представление о прародине кристальных пони и причинах их перехода в будущую Эквестрию.

ОС - пони

Почему?

Я прожила всю свою жизнь среди льдов на полюсе со своим стадом. Я мало представляла себе мир за пределами границ льдов, и как кобылку меня это вполне устраивало. Но однажды приплыли стальные киты, и на своих спинах они несли существ, чем-то похожих на меня, но совершенно других. Пока я плавала в море, они ходили по льдинам и летали по воздуху. И все же они напоминали мне мой вид, такой любопытный, такой эмоциональный и такой же уникальный. Эти существа не привыкли сдаваться, и там, где они не понимали, они стремились учиться с глупым упрямством. Там, где они бродили далеко от дома, они протягивали свои копыта в знак дружбы с теми, кого даже не могли понять. Но однажды, все круто изменилось, когда они начали нападать друг на друга, и сражаться с дикой жестокостью, которая пугала меня. В момент, когда я крепко прижимала к себе дорогого друга, и слабое дыхание вырывалось из его рта, я хотел знать только одно. Почему?

Другие пони

Винил Скретч: Спокойная и Вежливая? / Vinyl Scratch: Polite and Calm?

Октавия возвращается домой и обнаруживает вежливую и добрую Винил Скретч. Она понимает что что-то не так..

DJ PON-3 Октавия

По дороге судеб или Полет сквозь миры

Не все на свете держится на плечах всемогущей Селестии. По ту сторону всех реальностей находиться цитадель могучих богов, следящие за всем мирозданием. Однако, когда просыпается могущественное зло, привычная жизнь Амур поворачивает в самый неожиданное приключение. Мир Эквестрии- один из многих миров, где побывает наша героиня в поисках носителей утерянных Элементов мира- прототипов Элементов гармонии. Так что возьмите побольше попкорна, берите с собой Дитзи Ду и Доктора с Тардис и вперед!

Дерпи Хувз ОС - пони Доктор Хувз

Хранитель тайны

Сансет Шиммер возвращается в Эквестрию, но обнаруживает, что зеркало с порталом находится в совершенно незнакомом ей месте. Страже приказано схватить бывшую ученицу Селестии, но неожиданно один незнакомый пони предлагает свою помощь.

Стража Дворца Сансет Шиммер

Пятеро добрых

Это должна была быть рутинная поездка в Понивилль - как будто для лейтенанта Флеша Сентри, Героя Эквестрии, бывает что-то рутинное. Она оборачивается ошеломительными новостями и новой абсурдно опасной миссией в далеких землях. Но справится ли он без Кэррот Топ? Шестая часть Записок Сентри.

Другие пони Кэррот Топ Флеш Сентри Темпест Шэдоу

Полуночная пони

Почти что понификация Джона Войта и Дастина Хофмана.

Другие пони

Паранойя Руне Ховарда

Для кого или чего ты живешь? Совершенствуешь мир, или себя? Или просто наблюдаешь за ним и рисуешь картины в своей маленькой головке? Но ты слеп. Ты привязан к своим мыслям. Оглянись.

Эплджек ОС - пони Стража Дворца

Напарник

Что будет если человек попадёт в место по сравнению с которым ад, всего лишь местный эквивалент сауны, как выжить? Как найти дорогу домой? на кого надеяться? Конечно же на напарника! Но не всё так просто, по невероятному стечению обстоятельств, его напарником становится некто совсем неожиданный. Приключения, опасности, а так же дружба и взаимовыручка вот о чем повествует данный рассказ.

Рэйнбоу Дэш

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (19)

+4

Начал перевод нового огромного рассказа (с посильной помощью команды редакторов), ну и в честь своего дня рождения публикую сразу две главы.

GORynytch
#1
+2

С днём рождения! Счастья, здоровья и успехов в таком трудном деле!
И полагаю, если взялись за перевод, значит оно того стоит? В смысле что рассказ интересный.

Dream Master
Dream Master
#2
+1

С Днём рождения, Горыныч! Здоровья, спокойной жизни, побольше свободного времени 🙂

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Вот за это я и не люблю рациофики. Вместо жизненных и прописанных персонажей говорящий картон переписывает лессвронговские цепочки.
А переводчика таки с днищем варенья, да.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#4
+1

Ну вот, на самом интересном месте…

Randy1974
Randy1974
#5
+1

Завершение серьёзного разговора Кьюр Вейва с семьёй. И да, наконец-то первый день закончился!

Также хотел сообщить одну (возможно, неприятную для некоторых) новость. Ввиду загруженности концертами в апреле (8 штук) и мае (аж минимум 11, ещё 4 под вопросом), а также местами довольно сложного для понимания авторского языка я принял решение пока отложить перевод II тома «Школа — это магия», как минимум до начала июня, возможно даже, я им займусь уже после отпуска (который у меня с 23 июня по 20 июля), поскольку в это время буду находиться не дома, а уеду к родителям на море.

Кроме того, должен предупредить, что в дальнейшем главы разрастаются размерами до 10-15 тысяч слов с отдельными главами по 20+ тысяч слов. И несмотря на относительную лёгкость текста (в сравнении со «Школой»), я сомневаюсь, что у меня удастся переводить такие объёмы за неделю с сохранением качества редактуры, притом что я участвую в редактуре «Если б желания были понями…», где на полноценную редактуру главы обычно уходит два вечера, плюс перевод «Школы», который я в любом случае начну, как уже сказал выше. Поэтому, возможно, главы объёмами больше 7-8 тысяч слов будут выпускаться раз в 2 недели, а главы 15+ тысяч слов — раз в 3 недели, хотя всё же постараюсь укладываться в одну неделю.

GORynytch
#6
0

Ясно

Vivian
#7
+1

У нас в команде новый редактор, который занимается тем, что причёсывает перевод и делает его более живым. Так что вместе с 5й главой также обновлены 1 и 2 главы, при желании их можно перечитать. Позже будут обновлены 3 и 4 главы.

GORynytch
#8
+1

Предлагаю добавить в тэги ЭРОТИКУ♡ так как чем глубже будем заходить тем больше будет ЭРОТИКИ

Vivian
#9
0

Как удалить этот грех

Vivian
#11
0

GORynytch, можно ли узнать твой контакт? Хочу связаться

MrTaNk667
MrTaNk667
#10
0

А неплохо. Весьма. Правда пока слишком мало

Zapor
Zapor
#12
0

Когда ждать продолжения? И стоит ли?

Kornilij
Kornilij
#13
+1

У Горыныча жесточайшие проблемы с интернетом из-за отключений в регионах. Если правильно понял, у него интернет мобильный только.

Oil In Heat
Oil In Heat
#14
+1

Как ответил выше Ойл, у нас в Омске сейчас звиздец с интернетом.
Я живу на окраине, и кабель сюда никто не тянул, есть только оператор, который работает от мобильной сети. И он с 25-го июля просто лежит мёртвым, не заходит даже в личный кабинет провайдера, хотя в ЛК он всегда заходил, даже с отрицательным балансом. Причём они сами не знают, когда магистралы опять дадут нормальный мобильный интернет. На МТС (на телефоне) тоже с 25 интернета почти не было — скорость была 20 кб/сек (≈1 Мб в МИНУТУ!), будто вернулись на 20 лет назад во времена Dial-Up-а, вместо нормальных 10+ Мб/сек, причём постоянно показывает, что связь 4G+ — а скорость 20 кб. Нормальная скорость появлялась на пару часов в день, и то в основном ночью, только и успевал пару серий анимешки скачать и/или посмотреть несколько роликов на ТыТубе. У меня на такой скорости ни Гуглодоки не грузятся (там интерфейс мегабайт 20 весит, если не больше, и он тупо обрывает загрузку после пары минут), ни ДипСик (точнее, кое-как загружается, но при запросе что-то перевести виснет после нескольких строчек, а то и пары слов). Максимум, что я мог — зайти на Фимфикшен или Фикбук, чтобы почитать что-нибудь, и то при первом за день входе приходилось по 3-5 минут (если не больше) ждать, пока кэш загрузится.
Сегодня первый день, когда у меня на МТС большую часть дня интернет работает нормально, а не в 20 кб/сек. И то у меня завтра 2 концерта, так что завтра точно заниматься ничем не буду, потом день отдохну и продолжу работу над переводами.
Фактически, 6 глава была готова ещё до отпуска, просто не успел редактуру доделать и выложить, а во время отпуска возможности выкладывать не было — у меня с собой был только древний ноутбук, на котором нормально работать проблематично — хотя бы потому, что на нём почти не работают кнопки "Э" и "Del", плюс древний процессор 2х1.7 ГГц и даже память DDR3, отчего, например, он не тянет видео 60fps даже в 720р, интерфейс ТыТуба, если попробуешь открыть сразу две вкладки, намертво виснет минуты на 2-3, а Гуглодоки очень тормозят — в частности, вводишь слово во время редактирования, а оно пропечатывается по букве в секунду-две, причём иногда аж секунд через 5 после того, как начал вводить. Так что, возможно, успею ещё раз перечитать и доредактировать 6 главу в воскресенье и тогда же выложить.
Главное, чтобы опять голова не разболелась на полдня — фактически основная причина (не считая концертов и, как сейчас, проблем с интернетом) всех задержек по срокам и главный мой бич по жизни…

GORynytch
#15
0

Сорян не туда голос кинул, сочувствую вам. У нас лишь недавно это прекратилось. Ещё раз сори за дизлайк в коменте, хотел лайк поставить, буквально промахнулся.

Kornilij
Kornilij
#16
0

Когда продолжение? Или вы забили на перевод?

Kornilij
Kornilij
#17
0

У меня из-за магнитных бурь с середины октября и где-то до середины апреля были дикие головные боли, отчего я не то, что переводить — даже редактировать другие переводы, где так много думать не надо, был не в состоянии. Только-только потихоньку прихожу в себя. Тем более, начиная с 28 апреля по 13 мая у нас чуть ли не каждый день были концерты из-за майских праздников, в отдельные дни даже по два концерта.
Скорее всего перевод продолжу или в июне, или уже как вернусь из отпуска в 20-х числах июля. Но перевод обязательно будет.

GORynytch
#18
0

С нетерпением ждём и надеемся

Kornilij
Kornilij
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.