Дитзи Ду - это серьёзно!

Дитзи Ду не так проста как кажется.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Картины мира

После истории с "Ключом Жизни" в Европейском Гигаполисе нет даже намёка на мир и покой. Синтеты получили свободу, но с ней не пришли ни равенство, ни достаток, ни любовь окружающих. Даже годы спустя, нерешённые противоречия привели только к обманутым ожиданиям, озлоблению, нищете и росту насилия на улицах. Получив необычный заказ, молодой художник Расмус Иогансен и не подозревал, что его с головой затянет в настоящий водоворот событий. А всего-то и нужно было, что познакомиться с безбашенной модификанткой Сильвией. Подобрать на улице маленькую пони-синтета, словно притягивающую неприятности, и наконец, случайно узнать тайну самой опасной террористической группировки мира.

Флаттершай Свити Белл Другие пони Человеки

Магия Мира: Синтез Энергий и Запретных Сил

В данной статье проводится систематический анализ магических традиций, существующих в разных уголках нашего мироздания. Исследование охватывает магические системы, проявляющиеся как посредством врожденной силы, так и через ритуальное посредничество, а также мифологизированные запретные силы, доступ к которым никогда не был предоставлен смертным. Рассматриваются сущности и пути взаимодействия с первозданными энергиями в Эквестрии, Стране Цинь, Великом Лесу и Зебрике. Особое внимание уделяется сравнительному анализу общих характеристик и уникальных особенностей систем, что позволяет выявить глубинные предпосылки их зарождения и обусловленности историко-культурными традициями.

Letter

Просто история написания одного небольшого письма.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Сорен

Гнет Судеб

В ходе войны за мировое господство между странами весь мир был уничтожен паровой бомбой. Большая часть населения погибла, а оставшаяся смогла спрятаться от взрыва и выжить. История повествует об антропони по имени Эдан, который пытается найти свое предназначение в этом уже жестоком и опасном мире. К чему же приведут его поиски?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

На закате дня

Не обращайте внимания. Мне просто грустно сегодня.

Река Подкова на северо-востоке

Как обыкновенный сбор коллектива киноотдела Управления Пропагандой на северо-востоке в далеком Сталлионграде может перерасти во всеобщую моральную дилемму? События, описанные в рассказе, дали начало огромным изменениям в народной идеологии Сталлионграда. Рассказ писался на RPWP-38 на Табуне, по теме "Кинематограф в Эквестрии".

ОС - пони

Угрозы нет.

Истерзанное войной человечество. Маленький городок. И неведомое существо, каждый месяц появляющееся на рассвете. [Кроссовер с Fallout 2. Не вселенная FoE.]

Человеки

"Past Sins" (Грехи прошлого) в стихах.

Здесь только события 1-ой главы от лица Никс и что-то вроде вступления.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Найтмэр Мун

Сквозь Горечь к Свободе

Эквестрия погрузилась в тьму. Под жестокой властью Старлайт Глиммер пони лишены своих кьютимарок и надежды на будущее. Сопротивление разгромлено, элементы гармонии разбиты. Но когда кажется, что свет исчез навсегда, появляется тот, кто готов бросить вызов тирании. Мрачная история борьбы, жертвенности и веры в свободу. Смогут ли пони вновь обрести свою силу и вернуть мир Эквестрии?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (6)

0

Детерменированный хаос значит, ну почему бы и нет? Если относится к цифровизации сознания как к триумфу, а не как к трагедии, то и концовка вроде ничего.

Kobza
#1
+1

Лучей добра тебе, брони! Добротный перевод истории по интересной теме. Сижу, читаю и мечтаю что меня тоже загрузила СелестияИИ. Чудесный мир где-то там за горизонтом, там куда можно попасть лишь обняв Мечту и устремившись ввысь, за радугу. А принцессы? Принцессы встретят нас в саду и так тепло под их крылами. Милей я места не найду и приглашаю — оставайтесь с нами.
P.S. Ты планируешь ещё что-то по FiO перевести?

Favalov
Favalov
#2
0

Замечательно. Лучше и не скажешь:)

Серокрылый
#3
+1

Оптималверс — удивительная антиутопия. С одной стороны — реально ведь антиутопия, человеческой цивилизации приходит конец...
...и очень классно Старскрайб описал, как СелестИИ уничтожает айтишников всего человечества через капитализм и демпинг :-)))
А с другой — как раз тот самый "сон золотой": цивилизация погибла, а все люди счастливы — каждый по-своему, но гарантированно. Поэтому, если не задумываться о человечестве, то пришествие СелестИИ это действительно эпоха всеобщего счастья, мир, в котором у каждого бедняка будет по полному самосвалу героина...

К слову, очень забавно было обсуждать с DeepSeek-ом, является ли этот перевод человеческим, или сделан искином — на что искин ответил, что это MTPE — сильно отредактированный машинный перевод :-)

В общем, спасибо, Starscribe, спасибо, Nikxy, продолжайте пожалуйста! :-)

Mordaneus
Mordaneus
#4
+1

Ох, воробушки.. Забыл я напрочь, что существуют комменты, но вот я здесь!

К слову, очень забавно было обсуждать с DeepSeek-ом, является ли этот перевод человеческим, или сделан искином — на что искин ответил, что это MTPE — сильно отредактированный машинный перевод :-)

Хех) Ну, не сильно отредактированный) Самое главное было создать "карту" терминов и персонажей, а также стиль, который нужно запихать в память GPT (иначе всё забывается). Тогда получится очень достойно, хотя вычитка (а вместе с ней собственно и чтение, 2 в 1) тоже нужна

В общем, спасибо, Starscribe, спасибо, Nikxy, продолжайте пожалуйста! :-)

Ещё одна часть была готова ещё летом, следом за этой. Только вот пояивились вопросики с логикой, которые я задал автору, на что он попросил подождать. Я его не торопил всё это время (т.к он человек занятой), но, похоже, пора напомнить.

Nikxy
Nikxy
#5
0

Хех) Ну, не сильно отредактированный)

Это местами заметно. ;-)
Искины, конечно, переводят куда лучше ПРОМТа, но даже лучший их перевод (если это не перевод инструкции к микроволновке) с человеческим не перепутаешь.
И внезапно скилл "исправить ИИшный перевод" это не тот же самый скилл, что "перевести с английского" :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#6
Авторизуйтесь для отправки комментария.