Я достану тебе звезду с неба

Старлайт решилась восстановить старую дружбу, но одной ночью что-то пошло не так.

Старлайт Глиммер Санбёрст

Самолюбие Флаттершай

Бизнесшай, Флаттергот и Хипстершай возвращаются! Но не ради мести. На этот раз они просто решили расслабиться втроём, на фоне винтажных интерьеров избушки Флаттершай.

Флаттершай

Фанфик о том, как пони писали фанфики

Аннотация к фанфику с таким названием кажется излишней.

Твайлайт Спаркл Другие пони

Флатти

По мотивам рассказа Jbond «Флаттершай и кровожадный Энджел»

Флаттершай Эплджек

Сквозь пространство

Артуру выпала священная миссия, долг, от которого отказаться просто невозможно,особенно, когда на кону стоят не просто жизни. Никто не подозревал, что путешествие в пустоши Азгарда может обратиться настоящей катастрофой, создавшей для Артура новые испытания. А тем временем, в мрачном лесе Дурамбор...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Осколок

Чейнджлинг, который отбился от улья, который все забыл, который обрёл здравомыслие, который всеми силами пытается вернуться в улей, но... этого ли он хочет на самом деле.

Другие пони

Оригинальный персонаж

Исповедь неизвестного лицемера, который, тем не менее, вернул в Эквестрию порох.

Другие пони ОС - пони

Шум сердца

Списать всё на изуродованный мир, разумеется, можно было бы. Ведь перекидывать с себя ответственность в последнее время вошло в привычку, притворяться, что всё это естественно. Больные. Обе больные и обезумевшие.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони ОС - пони Старлайт Глиммер Сансет Шиммер Темпест Шэдоу

Теперь ты Флаттершай

Это рассказ о самой обычной девушке по имени Анастасия, которая очень любила мультсериал «Мой маленький пони», а особенно одну жёлтую пегаску с розовой гривой. И вот, однажды утром…

Флаттершай Человеки

Милознак

Человек становится на защиту Эквестрии от корпорации людей.

Человеки

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

  • Глава 1

    , 3640 слов, 361 просмотр
  • Глава 2

    , 3279 слов, 268 просмотров

Комментарии (69)

0

йей! Все правильно сделали.
Отличный рассказ, отличный перевод. Англоязычности вообще нет (по крайней мере, не бросается в глаза), можно сказать, была совершена революция в области переводов. За это надо выпить.
Чаю.
(к слову, чисто моя вкусовщина — мне кажется в последних фразах слова "взгляды" и "глаза" надо поменять местами. Взгляды мигать не могут, но зато испуганными быть вполне способны)

Allottho
#1
+1

Автор, как так можно? Я же за ПК всегда чай пью, а тут такое)
А если честно, рассказик офигенный, просто слов нет)

Tigran2142
#2
-1

Перевод хороший, годный. Конечно "всепони" иногда бросаются на глаза, но это, право, неважно. Десятку поставил, переводи еще

McWroom
McWroom
#3
0

Отличный рассказ, и не менее выдающийся перевод! От души! Даже несмотря на то, что есть опечатки (я зануда, ага. Я везде их вижу).
– Гоплит, – произнесла я, ударяясь головой о твёрдые плиты пола Полисандровой залы
Палисандровой. 10/10, разумеется.

Escapist
#4
0

Подожду второй части, чтобы прочитать запоем) Мне вот знаете от чего интересно? Я всегда думал, что английский язык более емкий и информативный, в сравнении с русским. Но в оригинале 4,145 слов, а в, я уверен, безупречном переводе 3,648. А это без малого на 12% меньше. Или это из-за артиклей, have'ов и прочих грамматических премудростей? Я не к тому, что от нас что-то утаили, спрашиваю просто)

magic_maker
#5
0

Мелкие проблемки поправил, спасибо.

Equestria Boys
#6
+1

Шикарно! Начиная с момента про чейнжлинга гыгыкал не переставая :D

Koshkin
#7
0

...да-а-а, вот так и рушатся целые цивилизации...
10/10 и НА ВИНТ!

xvc23847
#8
0

Начало напоминает на чайные чаепития устраиваемые шестилетними девочками с куклами. Кстати тут очень мало речевых глаголов.

andrew0404
#9
0

10 из 10 ) Концовка просто порадовала).

centaur
centaur
#10
+1

Что за бред? XD

DrDRA
#11
+1

Два чаю Господину Переводчику :3

Disharmonic
#12
+1

Это... МЕГА РЖАЧНО)

ovnd
#13
+1

Я ожидал чего угодно, но не такого поворота! Просто потрясный рассказ.

Autumn
#14
+1

Омг, как можно не любить чай??? Особенно с Бергамотом... 10/10

Carbon
#15
0

Офигенно! Ещё бы Селестию избили бы лопатой, за то что она не... любит... чай...

andrew0404
#16
+1

Я в восторге, рассказ супер!

Zavhoz
#17
0

Эпичнейшая победа :3 1010. Правда, интересно, вот автору произведения приятно, когда его хвалят, а переводчику каково? Он же не писал, он просто... перевел? В любом случае обоим 1010, что за отменную идею, что за годный перевод :3

Furry
#18
0

[quote]Офигенно! Ещё бы Селестию избили бы лопатой, за то что она не... любит... чай...[/quote]

ещё не вечер, такой конец, что всё может быть >:D

Autumn
#19
+1

Замените везде мысленно "чай" на "овсянка" и сможете прочувствовать весь этот ужас xD.

Гениально переданна безысходность. А ей еще целую вечность жить и пить чай.
(Все равно, что королева англии, не переносящая овсянку OMG)

crimonesem
#20
0

Шикарно. Спасибо за эфир — прочитал интересный фанфик =)

ТвайлоТрололо — эпичнейшее.

Carpenter
#21
0

Кто чай не пьёт тот чмо чмо чмо чмо! Ну... Что не помните? Из this is хорошо? А, ладно. Перевод достойный, вижу человек старался. Качественно переведено. Понятное дело копыто вверх!

Reystlin
#22
+1

Посмеялся от души! Рассказ великолепен, перевод тоже не подкачал:) Такой поняшный юмор заслуживает исключительно одобрения:)

black-white gentlepony
#23
+1

:)Занятно закрутили сюжет..............................................

Dwarf Grakula
#24
+2

Бедная Селестия... Быть под властью бренда, ломать себя и заставлять пить ненавистный чай. Чего не сделаешь ради спокойствия своего народа.

Лайри Гепард
Лайри Гепард
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.