Мы будем править с небес

Перевод истории про Майкла Дурранта, космического десантника, который попал в самый разгар Жемчужных войн - войны между Пегасами и Единорогами. В этой истории вы найдёте правду о том, как создавалась Эквестрия. Культура пони и идея "Жемчужных войн" взяты из замечательного фанфика "Ксенофилия".

Другие пони ОС - пони Человеки

Земля обетованная

Твайлайт Спаркл очень долго шел по безжизненным пустыням, но теперь, наконец, он достиг цели своего путешествия. Он только надеется, что боги внемлют его молитвам и дадут ему спокойное место, чтобы умереть.

Другие пони

Опасное дело - шагнуть за порог

В результате несчастного случая Твайлайт Спаркл серьезно заболевает, и в поисках лекарства для нее Эпплджек, Рэйнбоу Дэш и Рэрити должны отправиться в опасное путешествие. Какие приключения ждут их за пределами Эквестрии?

Рэйнбоу Дэш Рэрити Эплджек ОС - пони

Минифигурка

Порталы - сложные, точные механизмы, настраиваемые с особой аккуратностью и прилежностью. Ведь даже самая маленькая ошибка может привести к непредсказуемым последствиям. Вот и здесь, никто и подозревать не мог, что что-то может пойти не так.

Флаттершай Другие пони ОС - пони Человеки

Звездная ночь

Порой мы не замечаем всей красоты звездной ночи, но стоит нам взглянуть на нее, как нас переполняют различные мысли и воспоминания.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Окти, ты изменила меня.

Этот рассказ про то,что в мир людей попала поняшка. Да я знаю, что всем это тема надоела, просто мне очень захотелось это написать под свой лад)

Принцесса Селестия Октавия Человеки

Прощание с летом

Я бросил свой чемодан под скамейку и сел у окна. Мне всегда нравились путешествия поездом, я брал от них главным образом картины, которые рисовал машинист, и тех пони, которые оказывались в достаточном расположении духа, чтобы разговаривать. Вот и в этот раз я понадеялся на хорошего собеседника — и потому первый час, до следующей станции, ехал совершенно один. И только когда поезд от неё отошел, ко мне подсел немолодой пегас. Лица его я не запомнил.

ОС - пони

Винил Скретч: Спокойная и Вежливая? / Vinyl Scratch: Polite and Calm?

Октавия возвращается домой и обнаруживает вежливую и добрую Винил Скретч. Она понимает что что-то не так..

DJ PON-3 Октавия

Луна на Аноне на Селестии

Селестия и Анон устраивают для Луны весёлый день рождения.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

За Горизонтом

Что бывает, когда в простой жизни брата и сестры появляется кто-то, решивший взять всё в свои копыта, игнорируя понятие морали? Что бывает, когда мирная и привычная жизнь насильно обрывается, заменяясь навязанными идеалами других?

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дерпи Хувз Лира ОС - пони Доктор Хувз

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (9)

+1

Какой слог... Нет, КАКОЙ СЛОГ!!! Возрыдал от восхоищения и зависти.

__________________________________________________________________________________

ТАКТ
#1
0

Проиграл с минек в начале, еще доставил сам стиль разговора сталлиноградцев. Это однозначно лайк! И где другие главы?

Bars
#2
0

ТАКТ, благодарствую за лестный комментарiй! Не всякому по вкусу этакiй чуть старомодный штиль — и отрадно-съ, чортъ-съ побери, видѣть единомышленника. ^^
Bars, остальныя главы будутъ по мере того, какъ я ихъ выложу. Ежели тебе желается сроки посмотрѣть, изволь заглянуть на Табунъ-съ. :) Тамъ всё расписано.

MaitreSerge
#3
+2

Тут не столько старомодность, сколько все в целом. Неистово достовляет слоовобразование. Лично меня сводит с ума буквальное копирование в русcкоязычных фанфиках англицизмов типа everypony, coltfriend и тому подобного, к месту, но чаще — нет.

У вас же: "кобыледи", "Баранославия", "верной дорогой гарцуете, товарищи", "понек-горбунок", "золотосбруйник", "крупогрыз" и тому подобное ржание и извините за выражения, но местами даже и лягание.

Можно же и так! Так что, с раскаiваньемЪ сообщаю, что часть вашiх словестностей будет мною экспроприирована во имя Высшего Блага! Т.е. — меня. Ибо мщусь надеждой однажды преодолеть лень и продолжить собственную писанину.

С изрядной долей уважения, ТАКТ.

ТАКТ
#4
+1

Рассказ...нет, даже не рассказ, а перевод — очень годный (я такой дотошный перевод только один раз встречал, и то на дакпони); переведено с большим вниманием к деталям, а исконно русский колорит слога добавляет ту долю в "клюквенность" всего происходящего, что заставляет русскоязычного читателя "той" эпохи читать до конца хотя бы из-за вопроса: "А какие еще стереотипы будут использованы/перевёрнуты в данном фанфике?".

Между тем, читал я с гуглдоксов — ошибок хватает, в основном пропуск букв и грамматические.

amplifer
#5
0

Омг, прошу прощения у автора рассказа. Не знаю почему (Дискорд попутал), но решил, что автор рассказа — иностранец. Только после отправки сообщения более внимательно ознакомился с шапкой фанфика.

amplifer
#6
0

Очень жалею, что не наткнулся на сей рассказ ранее. Осилит в перерывах за 2 дня и уже жалею, что он такой короткий. Хотелось бы больше, но добавить тут нечего, хотя кто знает... Вердикт: советую к прочтению, хотя бы ради атмосферы сталлионграда и его фольклора.

Madbox
#7
0

Вот это клюква уродилась... Развесистая и древовидная. )))

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#8
-1

Говно в Эквестрию

V0ldo
#9
Авторизуйтесь для отправки комментария.