Написал: arsenicum
Бета-читатели: Hariester
Продолжение истории Леро в Эквестрии. События этого рассказа начинаются после окончания основной истории, поэтому настоятельно рекомендую вам ознакомиться с ней, прежде чем приступать к чтению. Ах да, в моём рассказе клопоты вы не найдёте (нет, непристойных сцен с участием человека и маленьких лошадок не будет), зато её предостаточно в основной истории, считайте, что я вас предупредил.
А теперь самое главное, огромное спасибо AnonAuthor и AnonponyDASHIE за то, что пустили меня поплескаться в свой бассейн. Надеюсь, что у них хватит хлорки чтобы отмыть его после меня. Также хочу поблагодарить моих соавторов и приглашённых авторов. Вы просто чудо, все до единого.
— TheQuietMan
Добавлю кое-что от себя.
Во-первых, автор публикует главы в одному ему известном порядке, постепенно выстраивая костяк истории и наполняя его сюжетом. Новые главы могут оказаться буквально где угодно: в начале, в середине, в конце. Иногда он меняет последовательность глав — в основном это касается глав от приглашённых авторов — подгоняя их под свою хронологию. В связи с этим совершенно невозможно их жёстко пронумеровать. Поэтому — за единственным исключением — перевод будет публиковаться без нумерации глав.
Во-вторых, «Жизнь прожить — не поле перейти. Плохие вещи случаются с хорошими людьми, и ты не исключение». Местами повествование может показаться чересчур мрачным для светлой и жизнерадостной волшебной страны. В некоторых главах автор описывает личные трагедии отдельных персонажей, в некоторых — трагедии куда более масштабные.
В-третьих, одним из важнейших (по крайней мере — для дотошного читателя) аспектов является временная шкала событий. Летоисчисление в Эквестрии Ксенофилии начинается с момента объединения разрозненных племён под предводительством сестёр-аликорнов. Соответственно, эра называется Anno Celesti (AC). Согласно AnonponyDASHIE, сериал начинается в 1212AC, основная история завершается где-то в 1215-1216 году.
И последнее по порядку, как говорится, но не по значимости. Каждая авторская глава содержит отсылку к музыкальному произведению, в той или иной мере, задающему общее настроение, создающему фон для главы.
Подробности и статистика
Оригинал: Xenophilia: Further tales (TheQuietMan)
Рейтинг — PG-13
132163 слова, 119 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 28 пользователей
10 пользователей ждут продолжение
Содержание
-
Однажды их, может, погубит гора, но легавым их не поймать никогда
, 5491 слово, 73 просмотра -
Где попытки всё осмыслить потеряли всякий смысл
, 7260 слов, 49 просмотров -
Чудак на холме. Часть первая
, 4221 слово, 44 просмотра -
Чудак на холме. Часть вторая
, 4800 слов, 42 просмотра -
Они — славные парни, не делали зла
, 5518 слов, 43 просмотра -
Полечу под небесами над морями и лесами
, 1754 слова, 43 просмотра -
Ведь ничего такого ещё не задавали на дом мне.
, 2647 слов, 43 просмотра -
Люди выглядят иначе
, 956 слов, 45 просмотров -
Пожалуйста, прошу, не бросай меня
, 2297 слов, 48 просмотров -
Блеклое поветрие
, 2553 слова, 37 просмотров -
Прости мне все грехи мои
, 1919 слов, 39 просмотров -
Смотри, вон там, взмывает над волнами
, 3720 слов, 37 просмотров -
Когда я просыпаюсь, тебя нет и следа
, 1274 слова, 43 просмотра -
Послушай, я спою тебе. Часть первая
, 3094 слова, 30 просмотров -
Послушай, я спою тебе. Часть вторая
, 4972 слова, 29 просмотров -
Мы с тобою зажжём небеса. Часть первая
, 5432 слова, 29 просмотров -
Мы с тобою зажжём небеса. Часть вторая
, 4441 слово, 27 просмотров -
Что на словах не передать
, 9695 слов, 27 просмотров -
Вмешательство
, 2483 слова, 27 просмотров -
И я увижу, что мечты сбылись. Я коснусь небес
, 4708 слов, 27 просмотров -
Настал тот день
, 1683 слова, 25 просмотров -
Шагнёт за порог, и прощай
, 2482 слова, 24 просмотра -
Теперь я знаю: место моё здесь.
, 2247 слов, 46 просмотров -
Жалю, как пчела
, 884 слова, 26 просмотров -
Терплю, любовь к тебе храня
, 2991 слово, 27 просмотров -
Что в небе такое, что не даёт нам покоя?
, 3942 слова, 30 просмотров -
Пой ради смеха и пой ради слёз
, 2373 слова, 33 просмотра -
Свободу обрету во льдах
, 1460 слов, 30 просмотров -
С улыбкой, зубы сжав до слёз. Часть первая
, 7304 слова, 31 просмотр -
С улыбкой, зубы сжав до слёз. Часть вторая
, 5806 слов, 25 просмотров -
Конец всему, что я только знал
, 4701 слово, 27 просмотров -
Пусть солнце зайдёт, чтобы взойти на рассвете, так будет всегда
, 1407 слов, 27 просмотров -
На острие атаки, где я горю всем сердцем быть
, 2496 слов, 27 просмотров -
Отдам тебе весь мир, и всю любовь свою
, 2654 слова, 27 просмотров -
*Откуда луна приходит и солнце
, 611 слов, 27 просмотров -
Гляди, я одна совсем, нежусь под солнцем
, 2203 слова, 35 просмотров -
Всех цветов радуги
, 7684 слова, 31 просмотр
Комментарии (32)
Просто перенос с дп?
Переезд, да.
Да на Дп переведено меньше половины этого фанфика даже. 1/5 только переведено. Перевод дальше будет?
Прода,ура!!! Почитал бы оригинал,но мой английский хромает,причем на обе ноги сразу :). Так что благодарность переводчику(кам) и просьба не забрасывать это дело.
Ностальжи.
Но старая Ксенофилия мне нравилась гораааздо больше. От второй главы такое чувство, будто в прон добавили "сюжет". Серьезно, Ксенофилия — ламповая повседневность, накой там "Великие Сущности"™ ?
Эм, на дп около срока глав в переводе.
Здесь всего ничего, или я просто не там смотрю?
Вроде бы всё. Остальные главы не публиковались и не будут опубликованы на ДП. Ах да, часть глав с ДП ещё в черновиках лежит. Ах да, и на перевод песен я решил забить: во-первых, это с самого начала не входило в мои планы (их вообще не было, когда я начинал); во-вторых, эта идея была мне навязана, потому что стандарты качества; в-третьих, да мне здоровья тупо не хватит.
Ждать перерода остальных глав следует?
Да
Э-э-х! Жаль, что эту вселенную забросили :(
Сейчас увлекся Weed Werse прочитал практически все :), и автор все еще пишет по 1-главе раз в два-три дня добавляет, сейчас обновляется рассказ: House of the Rising Sunflower
Господин переводчик, а ссылку на предыдущие части (основную историю и, возможно, вбоквеллы от других авторов, если они были переведены (насчёт того, переводились ли вбоквеллы других авторов не уверен, но на ФИМФике на английском несколько я точно видел)) можно в шапку вывесить?
на табуне вроде бы был пост с обзором ксеноверса, как минимум могу выложить ссылку на него. Но его ещё нужно найти :3
Поддерживаю Горыныча. Можно ли где-нибудь найти основную историю? Я что Дарк, что тут всё перерыл — ничего не нашёл. Извиняюсь за невнимательность, может, пропустил где что.
Вполне спокойно она на Дарке ищется — если, конечно, это та "Ксенофилия", а не какая-то другая.
PS И дополнительные всякие к ней рассказы — тоже: 4 в кликабельном оглавлении под спойлером здесь, ещё 8 — здесь и "Продолжение истории" — здесь.
КАК ЭТО РАБОТАЕТ, ВОТ КАК?!?! Я только что, пять минут назад, в пятый раз закончил перечитывать Обмен и тут, спустя три года, ТРИ ГОДА. выходит прода на ксено?!?!?!? Просто, что это такое?!?!?!
*очень громкие рэритиподобные звуки*
Хех, на самом деле переводу второй главы через пару месяцев семь лет исполняется. Тут вообще всё очень непросто со временем.
Увидел обновление этого рассказа и так ностальгией повеяло, пипец просто.
Много глав в Ксено, а эта запомнилась.
Все права принадлежат пони. В том числе на песни.
Это было благостное время, когда все люди и так понимали, кому принадлежат права на песни и не нужно было это каждый раз явно указывать =)
Где можно почитать основную историю, на русском?
Ох ЧЕРТ! Где же новый перевод?
Если этот комментарий наберёт 15 лайков, то следующая глава выйдет сразу же)
Коварно :)
да не, чисто бэйт без особых надежд на позитив.
вообще есть мысль вывалить всё в грязном виде, что есть и закрыть на швабру
но надежда допинать и довести до вменяемого вида всё ещё теплится