Написал: SviMik
После долгих лет унижений и насмешек археолог и исследовательница Лира Хартстрингс делает находку, которая подтверждает все её теории. Вместе со своей лучшей подругой Бон-Бон и одноклассницей Кейденс она сталкивается с тайнами и чудесами, которые способны перевернуть мир.
***
После обнаружения очередной зацепки в базе данных Древних была сформирована вторая международная команда. Под руководством генерала Картер и доктора Джексона они отправляются исследовать очередную сеть Врат, обнаруженную в галактике на границе Местной группы. Эта экспедиция заставит пересмотреть многое из того, что казалось им известным.
***
Приключения продолжаются, и невообразимые союзники столкнутся лицом к лицу с опасностями, по мере того как наследство Древних продолжит раскрывать последние главы своей истории.
Переводили: Noncraft, Nwb, Slaaneshi, SviMik, truesvintoo, Unity, Wolfram
Подробности и статистика
Оригинал: Stargate: Shangri-La (shagohad12)
Рейтинг — PG-13
80610 слов, 98 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 35 пользователей
20 пользователей ждут продолжение
Содержание
-
Открытие, часть 1
, 3998 слов, 73 просмотра -
Открытие, часть 2
, 6303 слова, 64 просмотра -
Открытие, часть 3
, 4328 слов, 61 просмотр -
Открытие, часть 4
, 4505 слов, 61 просмотр -
Противостояние, часть 1
, 4663 слова, 58 просмотров -
Противостояние, часть 2
, 3284 слова, 57 просмотров -
Противостояние, часть 3
, 3665 слов, 54 просмотра -
Противостояние, часть 4
, 4624 слова, 53 просмотра -
Тень, часть 1
, 3446 слов, 49 просмотров -
Тень, часть 2
, 3393 слова, 50 просмотров -
Тень, часть 3
, 6446 слов, 50 просмотров -
Тень, часть 4
, 3324 слова, 42 просмотра -
Смена парадигмы, часть 1
, 4641 слово, 44 просмотра -
Смена парадигмы, часть 2
, 5102 слова, 41 просмотр -
Смена парадигмы, часть 3
, 4267 слов, 42 просмотра -
Смена парадигмы, часть 4
, 3354 слова, 43 просмотра -
Взлёт, часть 1
, 3299 слов, 34 просмотра -
Взлёт, часть 2
, 3498 слов, 35 просмотров -
Взлёт, часть 3
, 4470 слов, 32 просмотра
Комментарии (48)
Как долго я ждал такого кроссовера: два моих любимых сериала вместе. Неизвестно, когда ждать новых глав? И сколько их всего будет?
Есть полная версия перевода Stargate: Equestria, правда качество не очень.
Перевод идёт неспешно, на главу уходит несколько месяцев. Быстрее не выходит, к сожалению. Если кто умеет в английский — ссылка на оригинал в описании. Всего у автора уже 20 глав, и он всё ещё пишет.
Так держите народ! Продолжайте!
Спасибо большое за перевод, жду продолжения. С наступающим вас, переводчики!
Фанфик шикарен, будет ли продолжение?
Уже есть.
О! Спасибо, читаю
Yay!!! Новая глава!
Очередная глава подъехала. Спасибо товарищи. Сейчас перечитаю и вспомню о чем вообще фик.
О! Интереснейшая глава, надеюсь, дальше будет ещё лучше. Спасибо большое!
Очень медленно. Надеюсь в конце их всех сожрут Рейфы. Хотя они и так там уже есть.
Новая глава не разочаровала. Очень понравился "культурный обмен", обсуждение кулинарных пристрастий и особенностей. Большое спасибо за перевод!
Йее! Чейнджлинги и тут отметились. Радует, что рассказ живой.
Новая глава понравилась. Чейнджлинг не злой, прикольный, и намёки на будущее сотрудничество очень порадовали
История становится всё интереснее... Похоже, назревает драчка.
Весело там у них. Похоже, пора перечитывать всё целиком, а то длинные интервалы между главами, и нить повествования забывается
Эту главу даже дочитывать не стал. Выглядит как краткий пересказ: этот стрельнул, тот кричит, все побежали, "Мы победили" — подытожил вот этот. Подробностей, описаний, деталей, будоражущих фантазию, считай что и нет. Скучно.
Вы уж определитесь — либо вам нужны "подробности/описания/детали", или всё-же "будоражащие фантазию вещи"? "Вам шашечки или ехать"?
В принципе, тем кто смотрел ЗВ эти мелочи известны по умолчанию. Ну как минимум большинство из них.
Одно исключает другое?
обычно да ;) Особенно. если вы в курсе, откуда пошла данная фраза :)
Обычно нет, не с текстом. Нет, здесь не нужны подробности рода "это гравицапа — хреновина такого-то формфартора, собирается из трех сортов мусора со свалки, сопли блармаглота и спички, на заводах этого и вот этого мира лапами существ...". Речь идет об эмоциях и деталях, которые свойственно подмечать рассказчику истории. Герой вскидывает оружие, оскалившись. Оружие, заряжаясь, гудело и бросало голубоватые отблески на стенах. Враг завороженно смотрел в дуло смерти. Такие вот мелкие подробности, дающие окраску повествованию. Но, видимо, у автора по каким-то причинам на это фантазии не хватило. Жаль.
зачем столько воды? Вы звёздные врата смотрели? Вот тут то-же самое, только с пони ;) ВАМ не хватает фантазии всё это представить? ну звеняйте — при чём тут тогда автор?
Я, канешь, извиняюсь за некоторую политичность того что сейчас скажу, но... это мне напоминает меметичную фразу "вы что, хотите как во Франции?". Действительно, зачем подробности и красивости, если есть, кхм, необходимый минимум.
нутак. тут даже точнее можно скзать: "Вам сюжет или свистелки и перделки?"
Как понимаю — ведут к тому, что Сомбра был "пришельцем", который пролез через врата и захватил власть в Кристальной империи?
Спасибо! Наконец-то обновление. Давно ничего нового не было.
Эк Флойда приложило. Бедняга. И реакция генерала на пони очень порадовала.
О, спасибо, замечательный новогодний подарок!
Очень понравилась новая глава. Жаль, что обновления выходят так редко, потому и комментов мало. Кроссовер шикарный.
Спасибо за перевод, счастья, любви и маффинов в Новом году!
Спасибо, интереснейшее продолжение.
Я уж думал, Флойд эту древнюю чуму подхватил.
В этой и предыдущей главах сюжетных закладок ещё на пару книг заготовлено. Фанф, как я вижу, не завершён, но пишется очень медленно.
Кстати, случайно нашёл ещё один кроссовер с SG-1, "Lunar Rising"/ К сожалению, тоже не завершён, и, похоже, заброшен.
Есть ещё две рассказ, первый понифицированый зв-1, где отряд попал почти мертвую планету Эквус и очень долгое продолжение экипаж Судьбы после финала второго сезона.
О! Новая глава! Спасибо большое. Очень нравится этот фанфик. Даже, пожалуй, больше, чем сам сериал ЗВ. Очень интересно сюжет развивается.
Спасибо, продолжение понравилось. Санбёрст в роли учителя магии — решение неординарное. Теоретик он знатный, но личным примером вряд ли сможет что-то подсказать.
Спасибо за продолжение!
Сюжет всё интереснее становится, похоже, назревает драчка. Да и спецслужбы активизировались — явно неспроста.
Ой как неспроста
Похоже назревает либо знатный махач либо же такие же знатные шпионские страсти
Было бы очень увлекательное если бы теневые пони сошлись в махаче с ЗВ и их союзниками
Окей, Пони теней имеют технологии древних по ходу...Такого я не ожидала,спасибо за перевод новой главы.Кстати, вижу намечается шиппинг Флойд и та кристальная кобылка, классно.
"Взлёт-2", очень круто. Вообще фанф становится всё интереснее. Спасибо за перевод
Маленькая поправка:
Звания в Эквестрийских ВВС, точно так же, как в ВВС Великобритании, не "сухопутные" (полковник, подполковник), а "морские", проверил по оригиналу. В оригинале Соарин — коммандер, соответствует нашему капитану 2 ранга, обычно все пишут неправильно — "командОр". Спитфайр — кэптен, соотв. капитану 1 ранга.
Это небольшая и не слишком существенная деталь, но придающая "национальный колорит".
Эх, надо таки досмотреть Атлантис.