Написал: doof
Хочешь выжить в Кристальной империи — следуй правилам. Шайнин Фасет прекрасно знает правила и лишь надеется, что её дочка выучит их побыстрее. Да, говорят, теперь всё по-другому. Но иногда одних флюгельгорнов и кристальных ягод недостаточно, чтобы залечить старые раны.
Оригинальная история — A Good Filly
Автор — Orbiting Kettle
Переводчик — Doof.Ex.Machina
Абзор от забугорных рецензентов Royal Canterlot Library
Подробности и статистика
Оригинал: A Good Filly (Orbiting Kettle)
Рейтинг — G
730 слов, 64 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 14 пользователей
— Мадам, можно вопрос?
Я не узнала голоса. Но по тембру, ритму шагов, обращению к незнакомке и так было понятно единственное, что нужно знать — страж. А стражи редко ходят поодиночке.
Внутри всё похолодело. Жилы напряглись. Я едва не попятилась на шаг, но вовремя опомнилась. Чуть было не нарушила правила общения со стражей: не мнись, не показывай сомнения, не спорь.
Турмалин заметила моё смятение. Я невольно глянула на неё, когда она прильнула ко мне. Не показывает страха, сделала храброе личико. Мне чуть полегчало; она хорошая девочка.
— Мадам! Можно вопрос?
Я в отчаянной надежде завертела головой. Может, они к кому-то другому обращаются? Но пусто. Мы одни.
Я повернулась к ним, пряча Турмалин за собой. Если дела плохи, врежусь в стражей и дам ей шанс убежать. Она знает, где живёт мой брат. Там будет безопасно. Или хотя бы безопаснее.
Стражи стояли на входе в переулок: золотые латы, синие гребни на шлемах. Двое. Без оружия, но я не слишком долго их разглядывала. И вообще не стоит, иначе подумают, что ты непочтительна. Я без промедления опустила глаза.
— Да, господа?
Один вышел вперёд. Белая нога, латный понож, серебряная подкова. Не трясись, держи голову низко. Ещё есть возможность уйти и вернуться домой.
— Мадам? У вас какие-то неприятности?
Турмалин сжалась в комочек позади меня. Я не видела — чувствовала. Чуть подогнула ноги, приготовилась броситься вперёд, если всё затрещит по швам. Говорила не громко, но и не тихо — так, чтобы было слышно:
— Ничего страшного, господин. Чем я могу быть полезна?
— Вы в беде? Если да, то рассказывайте, пожалуйста.
— Всё прекрасно.
— Ваша дочь напугана. Что-то случилось?
Вот оно, надо выиграть время, надо...
— Нет, господин, тут просто прохладно, а я... я забыла шарф.
А это Турмалин. Милая маленькая кобылка. Её голосок ровный — прячет страх, как хорошая верноподданная империи. Вдруг нам удастся?
— Ну, хм, ладно тогда.
Неуверенность. Дурной знак. Колеблющиеся стражи — опасные стражи.
— Если говорите, что всё нормально...
Он что-то подозревал, но пока просто говорил. До сих пор не схватил нас. Может, ищут кого-то конкретного? Ох, только бы Штихель не попал в передрягу. Эти его разговоры про то, как всё поменялось, когда-нибудь навлекут беду в дом.
— Мадам, вы же знаете, что если что-то не так, можно всегда обратится к нам?
— Более чем, господин, — надо спросить, зачем меня остановили. — Чем я могу быть полезна? Вы сказали, вам нужно что-то узнать?
— Да, мадам...
Ему не видно моей метки? Можно представиться фальшивым именем — у меня для таких случаев припасено несколько. Нет, чересчур опасно. Вдруг засада? Мы недалеко от дома, там, где и должны быть. А если им нужен Штихель, про нас они подавно знают.
— Шайнин Фасет, господин.
— Да, мадам Фасет. Мда, это капельку неловко, но мы вроде как заблудились. Не хотелось бы возвращаться старой дорогой ко дворцу. Так вот, не могли бы подсказать, как пройти к Рубиновому переулку?
Они не из нашего квартала! С одной стороны, они менее предсказуемы; а с другой, не ищут кого-то определённого. В любом случае нам лучше убраться поскорей. Не подымая взгляда, я произнесла:
— Сверните налево, потом в третий переулок направо, и вы уже там, господин.
— Спасибо, мадам Фасет. Вы нам очень помогли. Эй, Флэш, я ж говорил, что надо в другую сторону!
Снова повернулся ко мне.
— Ну, мы пойдём. Ещё раз спасибо, и если возникнет какая-то беда, неважно какая, не бойтесь обратиться к стражу. Мы — для вас.
— Благодарю, господин. Ничего страшного.
— Прошу, поверьте, мы всегда готовы помочь.
— Знаю, господин. В случае чего я обязательно обращусь к стражу.
— Ладно, приятного вам дня. И ещё раз спасибо.
Они скрылись из виду.
Турмалин прижалась к моему боку. Я расслабилась, прикрыла глаза, глубоко вдохнула. Удалось.
— Можно идти, мама?
Я посмотрела на дочку. Она спокойнее меня. Надо быть сильной — ради неё.
— Да, можно.
У меня чуть не подкосились ноги, когда мы пошли дальше. Так всегда. Никогда, наверное, не привыкну
— Они были добрее, чем остальные, — задумчиво протянула Турмалин.
Опасные мысли.
— Нам лучше поосторожнее, милая.
— Думаешь, это правда? Что можно пойти к ним, если случится плохое?
Я размышляла об этом. Сомбры больше нет — ну, так нам сказали. Мы поклонились новой принцессе, выказали покорность новому порядку. Надеюсь, этого достаточно.
А с другой стороны, вчера была ярмарка и снова зажглось Кристальное Сердце. Вчера никто не рассказывал о каком-то светлом будущем, вчера никто не пропал бесследно в ночи и не гремели цепи. Пока что.
— Посмотрим, милая, посмотрим.
Просить у стражей помощи... как странно. Нутро подсказывало мне совсем другое. Да такое даже в голове не укладывалось!
Надеюсь, Турмалин увидит, как это станет правдой. Она достойна такого изумительного и необыкновенного будущего. Она хорошая девочка.
Комментарии (6)
Опять годноту завозите? Такая маленькая, но такая живая зарисовка!
После долгих лет терании, сложно принять "что все теперь хорошо" и больше не будет избиения и страдания, инстинкт самозащиты очень сложно отключить особенно когда ты пользовался им из-за дня в день! Блин как же годно!
LovePonyLyra, благодарствую!)
Ребята из Королевской Кантерлотской Библиотеки имеют очень недурной вкус в фиках, а конкретно этот мало того что совсем небольшой — автор умудрился написать лёгкий дарк, не выходя за рамки канона
Возможно, пропущено слово "быть"
Vibrissa, вообще, конечно же, оно там быть должно. Но решил убрать, чтобы придать фразе чуть больше разговорности (типа как бабушка, говорящая: «Ты поосторожнее, милок»)
В мультсериале на этом не заостряли внимание, но сколько же понадобится времени, чтобы привыкнуть к мирной жизни после тирании.
Когда закончилась Великая Отечественная война, никому не верилось, что война закончилась.
Как в песне поётся: "Просыпаемся мы — и грохочет над полночью, то ли гроза, то ли эхо прошедшей войны (тирании)".
Спасибо автору и переводчику!
Автор, по собственному признанию, немало вдохновлялся почти что этим (правда, скорее, с позиции западного взгляда и на несколько другой момент), но тем не менее — очень близко.
Спасибо за прочтение :)