Опыты Твайлайт Спаркл

Твайлайт любит проводить эксперименты. И пусть не все проходит гладко, главное для юной единорожки это познание нового.

Твайлайт Спаркл Рэрити

1,3

...именно столько секунд времени надо кванту энергии, чтобы добраться до луны и обратно.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Все дело в шляпах

Эпплджек скорбит по утрате одного из 67.986 напоминаний о своем усопшем отце.

Рэрити Эплджек Другие пони

О палках и дружбе

Медсестра Редхарт (только что из дурки) и ее друзья вынуждены разбираться с застрявшими палками, озабоченными подростками, изучающими дружбу, вторжением похитителей тел и необычной кошкой в носочках. Другими словами, обычный день в понивильской больнице общего профиля.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Другие пони Сестра Рэдхарт Мод Пай Эмбер

Грифонская ярость

Триста лет назад закончилась Речная война - длительный и тяжёлый военный конфликт, оставивший глубокий след в памяти всех его участников. Десятилетия кровопролитных сражений, грабежа и смертоубийства разорили Речноземье и сильно подкосили богатство Грифонской Империи, так и не сумевшей взять верх над восточными странами. Казалось, что обе стороны исчерпали претензии друг к другу, и долгое время так всё и было. Однако, долгое затишье сменилось новой грозой, куда более чудовищной, чем прежняя. Мир уже почти целый год полыхает во всеобщей войне, и старые раны вновь начинают открываться...

Другие пони Чейнджлинги

Five Nights at Pinkie's. Марионетка.

Не все так просто, как кажется.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Слендерпонь

Кошмар для маленькой кобылки начинается.

Эплблум

Курьер Меж Миров

Что в имени тебе моём? Оно не имеет для меня больше значения. Теперь я - лишь один из многих "счастливчиков", попавших в другие миры. Но кто сказал, что работа Курьера - лишь доставить посылку получателю?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони Человеки

Метель

Во время сильной снежной бури Эпплджек находит кобылку в саду. Наполовину замерзшую, она приносит ту домой. И после ночи тепла и семейного уюта фермерша, проснувшись, обнаруживает, что кобылка исчезла. То, что произойдёт в то утро, принесёт в жизнь двух пони как радость, так и печаль.

Эплджек Эплблум Принцесса Луна Биг Макинтош Грэнни Смит Другие пони

О чём молчат Принцессы

У Принцесс Селестии и Луны есть свои тайны и то, кому они посвятили свои сердца - одна из них. Ещё не отсидевшие свой первый век на троне, юные правительницы полюбили людей - двух братьев, которых воля судьбы занесла в Эквестрию из далёкого, жесткого и кровожадного мира, где не утихают войны. И как Принцессы таят свои чувства от внимания подданных, так же ревностно они скрывают от любопытных глаз те шалости, которым предаются с ними за закрытыми дверями и задёрнутыми шторами своих опочивален.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (314)

+5

Как там перевод ) ?

M.I.X
#185
0

Похоже, никак.

Skydragon
Skydragon
#186
+1

Автор плиз напиши проду! )

M.I.X
#189
+3

Надоже, вышло очень не плохо, давно не читала пошлости со вкусом ^^)
-читается тоже приятно, перевод отличный )))

Nightmare Moon27
Nightmare Moon27
#190
+1

Жаль что перевода нет, опять придется заниматься работай.

Анатолий Шарий
Анатолий Шарий
#191
+2

Как всегда! Что-то интересное и не законченное, а когда будет закончено неизвестно.
Спасибо автору и переводчику на том, что есть!

Dream Master
Dream Master
#192
0

Это было достаточно интересно, чтобы я захотел прочитать продолжение, но, к сожалению, перевод заброшен. В любом случае — спасибо.

kasket
#193
+2

Перводчик! Пожалуйста живи. Что бы дальше радовать простых обывателей своим трудом

M.I.X
#194
+1

Ох, а мы не опоздали? Крайний его комент был 8 июня прошлого года, где он обещал через неделю новую главу выложить.

Skydragon
Skydragon
#195
+1

Может на фикбуке кто займется переводом? Переводчиков там много.

ТриксЛайт
#196
+1

Это надо комуто предлагать

M.I.X
#197
+2

Раз уж мне случайно попалась эта тема, то напишу и здесь. Да, когда-то я прочитал это тут и решил довести перевод до финала и даже перевел примерно четверть. Но когда, ради интереса я прочитал всё до конца, то понял, что не вижу особо го смысла переводить: интрига отсутствует как таковая, для клопфика описания сексуального характера слишком поверхностные, а для "занавесочной истории" их наоборот, слишком много. Этой вещи просто не нашлось чем меня зацепить — ни интриги, ни экшена. Да, пара-тройка мест весьма неплоха, но стоит ли тянуть унылую жвачку ради этих мест? Да и заканчивается всё это... ничем.
Обычно, я стараюсь закончить начатое, но тут особого смысла не вижу жертвовать вещами куда как более интересными чем это.

Fogel
Fogel
#198
+1

Вот, точно мои чувства. Я все ждал, что автор напишет что-то большее, чем "герой трахнул очередное экзотическое существо", завязки для этого есть. Но это еще ерунда все, но ведь он три года уже ничего не пишет, а переводить что-то, что никогда не будет закончено, очень трудно. Извините за обманутые ожидания.

Smikey
Smikey
#199
+3

С любезного разрешения Смайки, перевод постараюсь продолжить я.

Randy1974
Randy1974
#200
+4

А вот это отличные новости!

ratrakks
ratrakks
#201
+1

Хм, он у меня вродь тоже переводился...

Fogel
Fogel
#202
0

Не знал. А на какой стадии? Если что, я не против объединить усилия. Быстрее справимся.

Randy1974
Randy1974
#203
+2

Надо посмотреть, бо дело было давно. Если не забуду, то завтра посмотрю на флэшке, но он может быть похоронен где-то в недрах машины. Помню что остановился на моменте с чейнджлингом,а взялся с начала. Влезать ещё и в этот проект — я пас :)

Fogel
Fogel
#204
+1

Тогда, если не жалко, скидывай, что найдёшь, я после редактуры опубликую и напишу, что эти главы ты перевёл.

Randy1974
Randy1974
#205
0

Ага. Нашел. Дело в том, что оно меня не впечатлило (потому и забросил), да и повествование заканчивалось на этом чейнджлинге... короч, у меня есть несколько первых глав и разрозненые куски по ходу текста. В придачу я не поленился перетаскать туда же куски отсюда. Раз ты собираешься перевод продолжить, то особого смысла тебе от моего файла не будет

Fogel
Fogel
#206
0

Хорошо, так и поступим. Буду сам переводить. Я не хотел начинать, не узнав, сколько у тебя готово, чтобы не делать работу впустую.

Randy1974
Randy1974
#207
0

Если честно, я просто забыл об этом проекте, но стоило увидеть название, в голове шевельнулась мысль "переводил".
Удачи с переводом, почитаю при возможности.

Fogel
Fogel
#208
+1

И вот спустя три года выходит новая глава.
А кажется будто бы ещё вчера читал этот рассказ, как всё-таки летит время...

ratrakks
ratrakks
#209
+2

Я всё-таки надеюсь, что буду публиковать главы несколько чаще, хотя бы по одной в неделю.

Randy1974
Randy1974
#210
+1

Это было бы здорово, спасибо за перевод.

ratrakks
ratrakks
#211
+1

Увидев здесь активность, я уж было подумал, что в фанфике появилась новая глава ( в There are no ponies in Equestria новая глава появилась!), но нет, увы.
Да, это просто клопфик. Но, на мой взгляд, очень няшный — сам факт того, как Анон-проститут увлекается своими клиентками, очень мне нравится. Так что я был бы безумно рад, если бы автор всерьёз вернулся к его написанию — внезапно вышедшая под новый год глава без дальнейшей активности надежд не внушает...
А переводить фанфик, который не закончен и неизвестно, будет ли закончен вообще — IMNSHO, очень грустное занятие... :-(((

Mordaneus
Mordaneus
#212
0

По мне так это не клопфик даже, а чистейший и эталоннейший слайс ов лайф. С рейтингом 18+ А слайс хорош и незаконченный)

И герой мне симпатичен даже больше Леро из Ксено.

Randy1974
Randy1974
#214
0

Да, это добрый и мягкий рассказ.
Очень хочется узнать, что же будет дальше... :-(

Mordaneus
Mordaneus
#217
0

Добавь в беты. Активности не обещаю, но при случае сравню с тем, что смастерил и записал

Fogel
Fogel
#213
0

Сделал. Но я, как правило, не держу главы в черновиках, сразу публикую уже готовый вариант, так как привык работать с текстом в гуглодоках.

Randy1974
Randy1974
#215
+1

О, так может тогда ссылку на гуглодок, там работать явно проще (в редакторском отделе можно выложить)

Fogel
Fogel
#216
0

Как будет готова следующая глава, выложу ссылку на гуглодок, но если ты её не посмотришь до конца недели, опубликую как есть. Хочу взять темп — не менее главы в неделю, если получится, конечно.

Randy1974
Randy1974
#218
0

Справедливо. Не хочу никоим фланком тебя тормозить, просто хотел сравнить что есть у меня с твоим.

Fogel
Fogel
#219
+1

Продолжение... эх... :-(

Спасибо!

Mordaneus
Mordaneus
#220
0

Продолжение будет) Да и автор рассказ вроде не забросил — последняя глава вышла чуть меньше года назад.

Randy1974
Randy1974
#221
+1

Кстати, забавный момент.вроде бы кобыле в магазине не стоило обижаться на "груминг" но на самом деле он использовал термин означающий "подготовка скотины к выставке", но в русском языке сложно отыскать подходящий термин...

Fogel
Fogel
#222
0

Ага, я отталкивался от того, что само слово "груминг" означает уход за животными и в отношении разумных вроде как не используется.

Randy1974
Randy1974
#224
+1

Прикольный фик. Было бы приятно увидеть продолжение перевода. До Ксено он не дотягивает в плане описания интима, так что в описании чуток сгустили краски. Интересно.

Hid
Hid
#223
0

Интима тут гораздо меньше и он для сюжета особой роли не играет. Хотя впереди ещё будет несколько довольно горячих сцен )

Randy1974
Randy1974
#225
+1

Да меня не пугает описание 18+, пока сам рассказ интересный. В общем успехов переводчику).

Hid
Hid
#226
0

Романтика :-)

Mordaneus
Mordaneus
#227
0

А вот следующая глава будет уже не только романтика )

Randy1974
Randy1974
#228
0

Клоп там тоже весьма романтический, насколько я помню... ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#229
0

Глава 10 (то есть без номера) ;-)
...вот за это я собственно и люблю клопфики — не за описание того, как герой вошёл и двигался всё быстрее, а за описание одновременно физического и эмоционального взаимодействия.
Ну, в общем, "как гладить пони" ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#230
0

Номер добавлен. А продолжение их встречи будет в следующей главе)

Randy1974
Randy1974
#231
0

Знаю. У меня оригинал давно в списке избранного... :-(((

Mordaneus
Mordaneus
#232
+1

(глава 11)Ещё одно напоминание, что Дом это не просто место для развлечений, а околомедицинское государственное учреждение :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#233
+1

Опаньки, Флаттершай любовные романы пишет, я скорее от Рарити ожидал.

EldradUlthran
EldradUlthran
#234
0

Пишет-пишет, и не только в этом фанфике)

Randy1974
Randy1974
#236
0

Хорошо, что у Твайлайт с этим всё хорошо :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#235
0

Интересно с кем, с Флешем что ли.

EldradUlthran
EldradUlthran
#237
0

"И вы говорите"(с)

Fogel
Fogel
#238
0

:-)))

Mordaneus
Mordaneus
#239
+1

Спасибо, что возобновили перевод, очень приятная вещь.
Буду с нетерпением ждать новых глав.

Skydragon
Skydragon
#240
+2

Пожалуйста. Надо было сделать это раньше. Следующая глава почти готова, так что на следующей неделе постараюсь выложить.

Randy1974
Randy1974
#241
0

Порадовала Луна, перекусывающая по-простому в обычной забегаловке. Такая мелкая деталь, уточняющая образ.
Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#242
0

Да, общебытовые подробности здесь тоже хороши :-)

Mordaneus
Mordaneus
#243
0

Так из-за них и читаю. :) Клоп как таковой мне неинтересен :) А вот детали быта поней — очень даже.

Oil In Heat
Oil In Heat
#244
+1

Хм, а говорили нет интриги. А тут просто эталонный намек на чейнджлинга. Даже интересно чем же окажется в итоге.

Hid
Hid
#245
0

Забегает администратор в комнаты и начинает охаживать кобылку метлой.
— Кыш, пошла отсюда.
— Что вы делаете.
— Ой, мы приносим извинения, Шейн. Служба дезинсекции опять обложалась и эта таракашка сюда полезла.

EldradUlthran
EldradUlthran
#246
Авторизуйтесь для отправки комментария.