Сборник зарисовок из конкурса

Это сборник зарисовок первого осеннего конкурса на ЕП в 2011(!) году, из тех времён, когда сообщество только зарождалось. Современным читателям они могут показаться наивными и детскими, но они — история нашего фанфикшена.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Тени. Зарисовка о Кристальной империи.

Три крошечных зарисовки, посвященных Кристальной империи в далеком прошлом и настоящем Эквестрии.

Селестия

Все слышали историю о Дне Согревающего Очага. Историю о трех племенах пони, раздор между которыми привлек виндиго, и о том, как Огни Дружбы сумели спасти их от ледяного рока. Бесчисленные поколения эта легенда передавалась из уст в уста, но как сильно она могла измениться за прошедшие века? И была ли в ней хоть капля правды? Ответ на этот вопрос знает лишь Селестия, но она бы предпочла, чтобы прошлое навсегда осталось забытым.

Принцесса Селестия

Пять минут на воздушном шаре

Велики просторы Эквестрии, и они ждут не дождутся копыт отважного исследователя. Пинкамина Диана Пай — четвероногий доктор Фергюссон — собирается бросить вызов мрачным тайнам Вечнодикого леса. Пешая экспедиция таит в себе неисчислимые опасности, но для такой изобретательной пони, как Пинки, создать собственное средство передвижения — не проблема. Остается лишь собрать достаточно провизии в дорогу и найти себе надежного попутчика. В конце концов, кем был бы доктор Фергюссон без верного Джо? Этот рассказ был задуман как подражание повести Жюля Верна «Пять недель на воздушном шаре»: это касается не только сюжета, но и стилистики. Непростая задача для переводчика. К счастью, в детстве я очень любил его книги и часто их перечитывал.

Флаттершай Пинки Пай

Доставка маффинов

У Дитзи Ду в жизни никогда не было близких пони, но зато у неё есть дочь Динки, которая делает её счастливой, даже без кучи друзей. Однажды Дитзи решает взять Динки с собой, чтобы показать ей свою работу. В тот же день она получает посылку для доставки принцессе Луне. Изменит ли это событие её жизнь?

Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони

В тени звёзд

Однажды на территорию Эквестрии упал загадочный метеорит...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Единороги волшебны

Единороги чудесны! Единороги удивительны! Единороги фантастичны! Единороги очаровательны! Единороги обворожительны! Единороги ужасны! Ещё они любят искажать смысл своих слов. Что случится, если вы спросите, кто они на самом деле? Единороги творят чудеса. Они вызывают удивление. Они создают фантазии. Они очаровывают. Они завораживают. Но самое главное, они порождают ужас. Никто никогда не говорил, что единороги хорошие.*

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Скука

Щелчок там, щелчок тут - простая арифметика случайного порядка, называемого со всей серьёзностью - Хаосом. И неважно, что за этой великой субстанцией кроется лишь озорство и шалость. Ведь шалость дурашливого божка гораздо приятней, чем больная скука всемогущего духа. По крайней мере, ему самому так это казалось.

Дискорд

Там, где мне хочется жить

Хорошо там, где нас нет?Это точно не так.

ОС - пони

Конец света

Наша служба и опасна, и трудна...

Принцесса Селестия Человеки

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (315)

+5

Как там перевод ) ?

M.I.X
#185
0

Похоже, никак.

Skydragon
Skydragon
#186
+1

Автор плиз напиши проду! )

M.I.X
#189
+3

Надоже, вышло очень не плохо, давно не читала пошлости со вкусом ^^)
-читается тоже приятно, перевод отличный )))

Nightmare Moon27
Nightmare Moon27
#190
+1

Жаль что перевода нет, опять придется заниматься работай.

Анатолий Шарий
Анатолий Шарий
#191
+2

Как всегда! Что-то интересное и не законченное, а когда будет закончено неизвестно.
Спасибо автору и переводчику на том, что есть!

Dream Master
Dream Master
#192
0

Это было достаточно интересно, чтобы я захотел прочитать продолжение, но, к сожалению, перевод заброшен. В любом случае — спасибо.

Гость #193
+2

Перводчик! Пожалуйста живи. Что бы дальше радовать простых обывателей своим трудом

M.I.X
#194
+1

Ох, а мы не опоздали? Крайний его комент был 8 июня прошлого года, где он обещал через неделю новую главу выложить.

Skydragon
Skydragon
#195
+1

Может на фикбуке кто займется переводом? Переводчиков там много.

ТриксЛайт
#196
+1

Это надо комуто предлагать

M.I.X
#197
+2

Раз уж мне случайно попалась эта тема, то напишу и здесь. Да, когда-то я прочитал это тут и решил довести перевод до финала и даже перевел примерно четверть. Но когда, ради интереса я прочитал всё до конца, то понял, что не вижу особо го смысла переводить: интрига отсутствует как таковая, для клопфика описания сексуального характера слишком поверхностные, а для "занавесочной истории" их наоборот, слишком много. Этой вещи просто не нашлось чем меня зацепить — ни интриги, ни экшена. Да, пара-тройка мест весьма неплоха, но стоит ли тянуть унылую жвачку ради этих мест? Да и заканчивается всё это... ничем.
Обычно, я стараюсь закончить начатое, но тут особого смысла не вижу жертвовать вещами куда как более интересными чем это.

Fogel
Fogel
#198
+1

Вот, точно мои чувства. Я все ждал, что автор напишет что-то большее, чем "герой трахнул очередное экзотическое существо", завязки для этого есть. Но это еще ерунда все, но ведь он три года уже ничего не пишет, а переводить что-то, что никогда не будет закончено, очень трудно. Извините за обманутые ожидания.

Smikey
Smikey
#199
+3

С любезного разрешения Смайки, перевод постараюсь продолжить я.

Randy1974
Randy1974
#200
+4

А вот это отличные новости!

ratrakks
ratrakks
#201
+1

Хм, он у меня вродь тоже переводился...

Fogel
Fogel
#202
0

Не знал. А на какой стадии? Если что, я не против объединить усилия. Быстрее справимся.

Randy1974
Randy1974
#203
+2

Надо посмотреть, бо дело было давно. Если не забуду, то завтра посмотрю на флэшке, но он может быть похоронен где-то в недрах машины. Помню что остановился на моменте с чейнджлингом,а взялся с начала. Влезать ещё и в этот проект — я пас :)

Fogel
Fogel
#204
+1

И вот спустя три года выходит новая глава.
А кажется будто бы ещё вчера читал этот рассказ, как всё-таки летит время...

ratrakks
ratrakks
#209
+2

Я всё-таки надеюсь, что буду публиковать главы несколько чаще, хотя бы по одной в неделю.

Randy1974
Randy1974
#210
+1

Это было бы здорово, спасибо за перевод.

ratrakks
ratrakks
#211
+1

Увидев здесь активность, я уж было подумал, что в фанфике появилась новая глава ( в There are no ponies in Equestria новая глава появилась!), но нет, увы.
Да, это просто клопфик. Но, на мой взгляд, очень няшный — сам факт того, как Анон-проститут увлекается своими клиентками, очень мне нравится. Так что я был бы безумно рад, если бы автор всерьёз вернулся к его написанию — внезапно вышедшая под новый год глава без дальнейшей активности надежд не внушает...
А переводить фанфик, который не закончен и неизвестно, будет ли закончен вообще — IMNSHO, очень грустное занятие... :-(((

Mordaneus
Mordaneus
#212
0

По мне так это не клопфик даже, а чистейший и эталоннейший слайс ов лайф. С рейтингом 18+ А слайс хорош и незаконченный)

И герой мне симпатичен даже больше Леро из Ксено.

Randy1974
Randy1974
#214
0

Да, это добрый и мягкий рассказ.
Очень хочется узнать, что же будет дальше... :-(

Mordaneus
Mordaneus
#217
0

Добавь в беты. Активности не обещаю, но при случае сравню с тем, что смастерил и записал

Fogel
Fogel
#213
0

Сделал. Но я, как правило, не держу главы в черновиках, сразу публикую уже готовый вариант, так как привык работать с текстом в гуглодоках.

Randy1974
Randy1974
#215
+1

О, так может тогда ссылку на гуглодок, там работать явно проще (в редакторском отделе можно выложить)

Fogel
Fogel
#216
0

Как будет готова следующая глава, выложу ссылку на гуглодок, но если ты её не посмотришь до конца недели, опубликую как есть. Хочу взять темп — не менее главы в неделю, если получится, конечно.

Randy1974
Randy1974
#218
+1

Продолжение... эх... :-(

Спасибо!

Mordaneus
Mordaneus
#220
0

Продолжение будет) Да и автор рассказ вроде не забросил — последняя глава вышла чуть меньше года назад.

Randy1974
Randy1974
#221
+1

Кстати, забавный момент.вроде бы кобыле в магазине не стоило обижаться на "груминг" но на самом деле он использовал термин означающий "подготовка скотины к выставке", но в русском языке сложно отыскать подходящий термин...

Fogel
Fogel
#222
0

Ага, я отталкивался от того, что само слово "груминг" означает уход за животными и в отношении разумных вроде как не используется.

Randy1974
Randy1974
#224
+1

Прикольный фик. Было бы приятно увидеть продолжение перевода. До Ксено он не дотягивает в плане описания интима, так что в описании чуток сгустили краски. Интересно.

Hid
Hid
#223
0

Интима тут гораздо меньше и он для сюжета особой роли не играет. Хотя впереди ещё будет несколько довольно горячих сцен )

Randy1974
Randy1974
#225
+1

Да меня не пугает описание 18+, пока сам рассказ интересный. В общем успехов переводчику).

Hid
Hid
#226
0

Романтика :-)

Mordaneus
Mordaneus
#227
0

А вот следующая глава будет уже не только романтика )

Randy1974
Randy1974
#228
0

Клоп там тоже весьма романтический, насколько я помню... ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#229
0

Глава 10 (то есть без номера) ;-)
...вот за это я собственно и люблю клопфики — не за описание того, как герой вошёл и двигался всё быстрее, а за описание одновременно физического и эмоционального взаимодействия.
Ну, в общем, "как гладить пони" ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#230
0

Номер добавлен. А продолжение их встречи будет в следующей главе)

Randy1974
Randy1974
#231
0

Знаю. У меня оригинал давно в списке избранного... :-(((

Mordaneus
Mordaneus
#232
+1

(глава 11)Ещё одно напоминание, что Дом это не просто место для развлечений, а околомедицинское государственное учреждение :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#233
+1

Опаньки, Флаттершай любовные романы пишет, я скорее от Рарити ожидал.

EldradUlthran
EldradUlthran
#234
0

Пишет-пишет, и не только в этом фанфике)

Randy1974
Randy1974
#236
0

Хорошо, что у Твайлайт с этим всё хорошо :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#235
0

Интересно с кем, с Флешем что ли.

EldradUlthran
EldradUlthran
#237
0

"И вы говорите"(с)

Fogel
Fogel
#238
0

:-)))

Mordaneus
Mordaneus
#239
+1

Спасибо, что возобновили перевод, очень приятная вещь.
Буду с нетерпением ждать новых глав.

Skydragon
Skydragon
#240
+2

Пожалуйста. Надо было сделать это раньше. Следующая глава почти готова, так что на следующей неделе постараюсь выложить.

Randy1974
Randy1974
#241
0

Порадовала Луна, перекусывающая по-простому в обычной забегаловке. Такая мелкая деталь, уточняющая образ.
Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#242
0

Да, общебытовые подробности здесь тоже хороши :-)

Mordaneus
Mordaneus
#243
0

Так из-за них и читаю. :) Клоп как таковой мне неинтересен :) А вот детали быта поней — очень даже.

Oil In Heat
Oil In Heat
#244
+1

Хм, а говорили нет интриги. А тут просто эталонный намек на чейнджлинга. Даже интересно чем же окажется в итоге.

Hid
Hid
#245
0

Забегает администратор в комнаты и начинает охаживать кобылку метлой.
— Кыш, пошла отсюда.
— Что вы делаете.
— Ой, мы приносим извинения, Шейн. Служба дезинсекции опять обложалась и эта таракашка сюда полезла.

EldradUlthran
EldradUlthran
#246
Авторизуйтесь для отправки комментария.