Написал: ltybcs (в соавторстве с Randy1974 и doof)
В волшебной стране Эквестрии любовь является самой ценной валютой. Ценнее денег, дороже золота, лучше славы. Любовь — это то, что делает пони богатыми.
Или бедными, если её нет.
Единственное, что сейчас объединяет Рэйнбоу Дэш и Рэрити, — это потеря. Одна игнорирует собственную боль, другая же упивается ею. Но теперь, в кругу старых друзей, становится трудно скрывать истинное лицо. Ложь больше не может быть тем единственным, что скрепляет их дружбу.
Любовь объединяет нас, но она же нас и убивает.
Альтернативная выкладка:
https://ficbook.net/readfic/6866165
http://fanfics.me/fic117566
Подробности и статистика
Оригинал: Salvation (Cold in Gardez)
Рейтинг — NC-17
136747 слов, 109 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 51 пользователя
Содержание
-
Пролог: Случайная встреча
, 4796 слов, 80 просмотров -
Глава 1: Воспоминания
, 6198 слов, 67 просмотров -
Глава 2: Вся банда в сборе
, 6915 слов, 57 просмотров -
Глава 3: Ослабление запретов
, 7650 слов, 61 просмотр -
Глава 4: Отныне и навсегда
, 7869 слов, 57 просмотров -
Глава 5: Лучше бы я не уезжала
, 7626 слов, 53 просмотра -
Интерлюдия: Несчастный случай
, 3598 слов, 55 просмотров -
Глава 6: Цена верности
, 9031 слово, 45 просмотров -
Глава 7: Всего лишь призраки
, 4141 слово, 44 просмотра -
Глава 8: В царство снов
, 7564 слова, 42 просмотра -
Интерлюдия: Похороны
, 2732 слова, 43 просмотра -
Глава 9: Свет былого
, 11299 слов, 42 просмотра -
Глава 10: На следующее утро, часть 1
, 3957 слов, 42 просмотра -
Глава 10: На следующее утро, часть 2
, 5304 слова, 39 просмотров -
Глава 11: Взаимный обмен
, 5924 слова, 44 просмотра -
Глава 12: Волшебный дар, часть 1
, 8378 слов, 39 просмотров -
Глава 12: Волшебный дар, часть 2
, 8025 слов, 37 просмотров -
Глава 12: Волшебный дар, часть 3
, 6493 слова, 30 просмотров -
Глава 13: Умиротворение
, 6473 слова, 29 просмотров -
Глава 14: Безбрежный океан ночи
, 7938 слов, 33 просмотра -
Глава 15: Любовь — это не монета
, 4148 слов, 24 просмотра -
Эпилог: Величайшее сокровище
, 688 слов, 26 просмотров
Комментарии (77)
Уже читал это где то рядом. И уже было больше глав.
Это перевыкладка, а некоторые главы были отправлены на доработку.
С первой выкладкой я напортачил, слишком поторопился.
Эта основная и сюда будут добавляться новые главы.
Теперь понятно, а то я было удивился. Самокритика это хорошее качество:)
А сам рассказ мне понравился, добавил в избранное.
Честно скажу, меня этот фанфик (хоть это и кусок и я уже давно такое не читал) тронул
За что я люблю такие фанфы по млп, так это за то, что они часто совпадают с моими личными рассуждениями и очень приятно увидеть отражение собственных мыслей в образах милых понек.
p.s. Я чуть ли не сам сейчас захотел оказаться на месте Дэш и получить желаемого
Фик переведён примерно наполовину, так что, скоро будут новые главы.
Ждём с содроганием
Самое тяжёлое в работе читателя — ждать.
А пока спасибо за перевод и до следующего продолжения.
Что то новых глав не видать?:)
На новогодних выходных выйдет как минимум три.
Теперь хочется, еще три:)
Следующая глава длиннющая)
Но она и шесть следующих уже переведены, осталось вычитать.
А насколько длинная?
Почти 10 тысяч слов, как полноценный рассказ.
да уж . на самом грустном моменте . Ждём продолжение .
Спасибо за перевод .
и надеюсь что у Дешки и Рэрити всё будет хорошо .
Да, в итоге всё закончится хорошо.
А когда выйдет глава?
Пробежался глазами, убогость какая-то распиаренная, при этом с похабной клопотой и прочей пошлятиной. Из Рэрити сделал кобылу лёгкого поведения. А Дэш недалёкому автору не хватило ни мозгов ни фантазии придумать с кем сводить дальше стереотипного Соарина, ахаха, ой лол, ржу, можно дальше даже не читать, настолько убого. Так автору оригинала и передайте от меня.
Вот потому ты и подумал, что "Из Рэрити сделали...". Похабная клопота-клопотой, но с психологической точки зрения тут всё очень достоверно. И весьма невесело...
А что, зашкварной клопоты аффтару было слишком сложно не делать? Ну а уж за то, что автор сделал стереотипный и клешированный шиппинг Дэш с Соарином, стало совершенно окончательно ясно, что автор просто вниманиебл*дь, которая хочет хайпануть на самых клешированных темах которые популярны у
быдлашироких масс фандома, которое способно употреблять только стереотипы. Что, выше клише и стереотипов фандомных автору его скудного ума подняться не хватило? Так что, в связи с этим автор может в/на известные направления идти, вместе со своим фиком, я клопфики вниманиешлюх не читаю. Он что тупой или да, этот дерьмошип с Соарином делать, что-то получше не хватило скудного умишка? Так и передайте ему от меня. Этот шип кстати в самом сериале даже похоронили в финальном сезоне, шиперы соснули, их мусор утопили. Хватит этот зашквар тащить в ру-фандом, и без него мусора клопобыдла хватает.Да когда же вы все вымрете уже наконец, "паладины" недобитые…
О да, ему ОЧЕНЬ нужен хайп, он ведь неизвестный автор пишущий дерьмовые низкосортные фанфики, stop wait a minute...
Перед тем как писать свой высер узнай что писал автор.
Что он писал? "Ногую сигулёрность" с похабными околоклопными шутками? Да, очень интересно(нет). Потом видно решил перешагнуть эту черту и пал окончательно в порнуху. У меня предъява к нему по его фику по какому вопросу — вы смысл поняли нет? Он шиппинг стереотипный и клешированный Дэш с Соарином сделал, а это как раз таки удел атевшенхор, которые хотят хайпануть. Так ему и передайте. Пусть он сначала из болота внутрифандомных стереотипов и клише по шиппингам вылезет, а уж потом я его может быть и изволю почитать и оценить, какую он там реалистичную и интересную психологию сделал.
О да, только сингулярность и спасение и ничего больше, а Архитепист, Разрушения себя, Потерянные города написал кто-то другой.
Насчёт Рэйнбоу и Соарина можно долго распинатся. Почему именно этот шипинг? Ради хайпа? Не думаю.
А кто вместо Соарина может быть? Нужен быстрый пегас из оригинального сериала, кто кроме Соарина?
Насчёт пошлых шуток я даже говорить не буду особо много. Если удалить все рассказы с пошлыми и грубыми шутками то получится не фэндом, а бред какой-то.
Да можно было бы хотя бы немного фантазии включить и менее клешированного Тандерлейна на эту роль сделать и уже бы не было таких претензий. Он конечно тоже довольно клешированный потому что если жеребец хотя бы небольшую роль с диалогом и общением с М6 имел, то он уже объект для внимания, но он хотя бы не такое унылое клише как Соарин. Хорошо, что даже в сериале финальным сезоном плюнули в могилу этому шипу с Соарином, хах.
Соариндэш в 2012 году такое же клише, как трусы поверх ретуз в комиксах 60-х.
Пациент жив или скорее уже мёртв?
На текущий момент, благодаря нашему прекрасному переводчику Randy1974, переведено 7 глав вперёд, но узким местом стала моя, как главного редактора,
леньзанятость. В августе я выбил время и прошёлся 2.5 с половиной главы из переведённых и сейчас они лишь ждут возвращение из отпуска наших сокомандников для финального прохода, так что ориентировочно две главы должны выйти к концу месяца. Третья выйдет либо с ними, либо с небольшой задержкой. А вот дальше есть проблема в "дырке" в главах, так как человек взявший её, пропал, а переведены главы дальше, так что тут может выйти заминка, но уж надеюсь не в пару месяцев.Милости просим)
Вот спасибо, порадовали!
Надеюсь, продолжение не заставит себя ждать.
Ждал продолжения, спасибо! Очень запоминающийся рассказ.
Ну, вот наконец и обновление.
Ага, жаль что так долго, но это компенсируется количеством! Спасибо:)
Очень достойный рассказ, душевный, добрый и хорошо написанный, персонажи шестерки раскрыты тут более живыми, матерящееся Твайлайт:). Жаль перевод прервался на таком интригующем месте, но я безусловно буду ждать продолжения. Я думаю, что лично для меня он войдет в топ 10 фанфиков по МЛП. Большое спасибо переводчику.
Этот рассказ стоит потраченных на него времени и сил. А в следующей главе как раз раскрываются все сюжетные ходы, и она самая длинная во всём рассказе.
А переводят его аж три человека, а если считать всех, кто участвовал, то шесть или семь )
Можно только гордится вашим безвозмездным трудом, наверное это лучший пример бескорыстности и магии дружбы:)
Опечатка в интерлюдии про похороны:
"всё ещё с членов внутри".
Ну и чуть позже встречается разное написание имени: Клаудфаер и Клауд Файр.
Спасибо, поправим. Эту главу переводили аж двое, отсюда и ошибки согласования имён.
Хочу сказать огромное спасибо автору и переводчикам за этот чудесный фанфик. Надеюсь на скорое продолжение перевода, если он еще не заброшен.
Он не заброшен, как раз сегодня закончился перевод ещё одной главы. Правда выкладываем мы медленно, у нас очень тщательная редактура.
P.S. Пожалуйста)
Будь мы Аликорнами, мы бы не торопили:)
Ловите ещё две)
Огромное спасибо! Мало конечно:) История Рэрити видимо расскажет, что благие намерения привели к печальному итогу. Надеюсь, что все таки финал будет позитивным, насколько это возможно. Ну и жду с нетерпением следующих глав.
Последние главы довольно грустные, но в итоге всё закончится хорошо.
Это хорошо, хотя я и против спойлеров:)
Хотел узнать, не забыли ли про этот рассказ, точнее его перевод. Помнится тут очень важная глава ожидалась:)
Мы на стадии вычитки. Но есть и хорошая новость — всё переведено до конца. У тебя какой аккаунт на Табунчике? )
Наткнулся на этот рассказ совсем недавно, но он так меня затянул, что я за пару часов прочёл все имеющиеся главы. Очень понравилось. Насколько можно судить из комментариев, то продолжение планировалось довольно скоро. Но это было две недели назад, и если не секрет, то мне бы хотелось знать, когда оно выйдет, хотя бы примерно. Зарание спасибо и за ответ, если он последует, и за прекрасный перевод.
Рассказ долго "разгоняется", но после середины начинается драйв. Буду ждать продолжение, Надеюсь перевод не замедлится до скорости улитки, как на фолач зп и спик. Как продвигается вычитка, Ренди? Есть новости за три недели?
Когда выходят последние главы ?
Надеюсь, в этом году закончим. Сейчас вот вышли ещё две.
Оно живое!
Агась! Осталось всего две главы и эпилог)
Опять этот тухлый клоперский позор продолжаете в руфандом тащить? Самим то не надоело?
На вкус и цвет фломастеры разные. Кого-то и от гурятины прёт.
Сальвейшн многострадальная история, особенно для русского народа, ее столько раз брались переводить и бросали что я сбился со счету, я помню первые главы на гугл-доках еще в далеком 2015 и я очень рад что нашелся человек который наконец закончит перевод этой истории и я смогу наконец прочитать убийцу "Ксенофилии"
Ага, многострадальная, ещё она пережила редизайн, когда автор, после разрушения библиотеки переписал все эпизоды с ней, заменив на кристальный замок (и при этом некоторые места забыл переделать и мы при переводе несколько раз на них натыкались).
Я помню как раз был в районе эпилога, когда я читал уже переделанный текст про кристальный замок и, мне кажется, зря он переделал. Просто как-то не вяжется у меня роман Твайлайт-библиотекарши и роман Твайлайт-принцессы, ее сюжетную ветку надо тогда было намного кардинальней переделывать.
А что, "копрофилию" что, разве нужно убивать? Это клешированное говно для прыщавых потных инцелов, от прыщавого жирного инцела сойбоя и само по себе так убого до бесконечности, что убивать его всё равно что убивать повторно труп, и убивать чем, другим никчёмным клише что ли? Просто мегарофл.
спасибо что продолжаешь работать над фиком.
Пожалуйста. Осталось немного.
Давно пора довести до конца начатое, столько людей ждут продолжения. Неожиданный выход новой главы:) Спасибо!
Перевод завершён. Спасибо всем причастным!
Вам огромное спасибо за труд!
И с Наступающим!
Я рад, что наконец то закончен перевод, наверное кто то решил не оставлять долгов в новый год:)
Наверное этот рассказ входит в топ 10, которые я тут читал, по моему личному вкусу. Всем счастья, успехов, в том числе и творческих в Новом Году!
Спасибо! Очень приятно читать такие комментарии)
Ух. Не зря вся эти годы ждал его перевода. И теперь наконец прочитав полностью ни капли не разочарован в ожидании. Пожалуй без лишней скромности назову его одним из лучших рассказов, что мне довелось прочесть здесь.
Спасибо!
Поздравляю с окончанием перевода) Это произведение было достойно адаптации.
Поражаюсь вашим трудолюбием, моего энтузиазма хватало максимум на 50к+ слов. Успеха в новых проектах)
Спасибо, но уж нет) Ничего длиннее 10к слов в жизни не возьмусь больше переводить. Вот редактором — это с удовольствием.