В Эквестрии снова шел дождь...

Печальная история о пони по имени Скрейт. О его приключениях и блуждания в команде в поисках сокровищ древних Клунтов.

Доставка маффинов

У Дитзи Ду в жизни никогда не было близких пони, но зато у неё есть дочь Динки, которая делает её счастливой, даже без кучи друзей. Однажды Дитзи решает взять Динки с собой, чтобы показать ей свою работу. В тот же день она получает посылку для доставки принцессе Луне. Изменит ли это событие её жизнь?

Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони

Сказка об аликорне

Детская сказка о том, как аликорн победил зло

Кто с мечом придёт

Найтмер Мун победила. Сразила Селестию, разбила Элементы, изгнала солнце. Много воды утекло с той поры. Так много, что Найтмер успела не раз обдумать свои поступки. Разумеется, ошибки непросто исправить. Ничто не проходит бесследно, даже для властителей мира.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Найтмэр Мун

Птички и Пчелки [The Birds and the Bees]

Домашняя работа прерывает планы Метконосцев по поиску меток. Им нужно написать доклад о природе. Они слышали, как пони говорят про “птичек и пчелок”, поэтому решают спросить своих сестер и их подруг рассказать им про это.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Призрак Понивиля [The Haunting in Ponyville]

В доме Бон-Бон живёт что-то странное и противоестественное. Помимо Лиры.

Лира Бон-Бон

Десять секунд до восхода

ОбложкаПросто красивая история...

Принцесса Луна Другие пони

Необычное нововведение

Однажды у лучшей в Понивилле медсестры появилась новая пациентка. Чуть позже Редхарт обнаружила, что в той есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Типа, гораздо большее. И даже самой Клауд Кикер этого не переплюнуть…

Другие пони Сестра Рэдхарт

Диверсия Нублина

Некто считает нашей науки задачей собирать по словам и годам день грядущий. Другие вам скажут, как в строках прошедших узнать кто убийца, и кого не минует расплата. Синоптики лгут и строже предмета намёк: "История - быт скотовода и жизни трагичный разбор по данным кургана раскопок."

Другие пони ОС - пони

Кубок Лунного Камня [The Moonstone Cup]

Твайлайт приглашают в Кантерлот, чтобы она, вместе с величайшими в мире волшебниками, приняла участие в в соревновании за Кубок Лунного Камня - самую почетную награду для самых сильных и искусных волшебников, единорогов и не только. Сможет ли она победить? С какими состязаниями ей придётся столкнуться?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (117)

0

Спасибо за перевод, товарищ Gamer_Luna. Пускай он и выглядит как халтура и отчаянно нуждается в вычитке и редактировании, понять можно. Вам следует пройтись по тексту, перестроить некоторые предложения, проставить местоимения в правильный род, согласно контексту, В общем, придать тексту более-менее презентабельный вид.

Aleksandrus
Aleksandrus
#108
0

Ну подруга Gamer_Luna почти никакого отношения к этой халтуре не имеет.

Fogel
Fogel
#111
Комментарий удалён пользователем
0

Рассказ очень понравился, я удивлен что его все еще не причесали под конец даже имело место "Радуги Дэш" и "Крошки Бэль" ) и все равно спасибо что завершили этот замечательный перевод.
В рассказе очень много крутых моментов, чего стоит только раздавленная Твайлайт Вельвет, это реально получилось мощно или наша любимая Твайлайт несущаяся за своей жеребушкой телепортами, я как представил сразу стало очень смешно и весело на душе, ну и конечно финальное письмо Спел Нексуса которое расставило "все точки на над И". Очень хотелось бы прочитать "дорогу домой" и "отблески", надеюсь вы вернетесь к переводам когда-нибудь.

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#112
0

Как будет время — обязательно. Планирую допереводить и то. Однако вначале этот отредачу до конца. А тут не малый текст... А у меня уже опять учеба.

Gamer_Luna
Gamer_Luna
#113
0

Спасибо за перевод. Надеюсь, что ещё увижу переводы остальных частей Грехов. Желаю сил, времени и вдохновения.

Kin
#114
0

История интересная, но вопиет по вычитке и корректуре.

Кайт Ши
Кайт Ши
#115
0

Мой перевод — до 6 главы. Дальше — уже второго переводчика.
Когда уже дойдут мои руки до полной вычитки и правки других частей...

Gamer_Luna
Gamer_Luna
#116
0

Если не сложно, можешь ответить на этот комментарий, когда все вычитаешь? Я хотел бы озвучить колокола. Хотел, пока не начал вчитываться в текст.

False_False_Borya_ka
False_False_Borya_ka
#117
Авторизуйтесь для отправки комментария.