Опал моих глаз

Твайлайт дарит Рарити идеальный подарок.

Твайлайт Спаркл Рэрити ОС - пони

Почему я плачу?

Для Меткоискателей в их жизни не было хулигана хуже, чем Даймонд Тиара. Из-за неё жизнь маленьких кобылок превратилась в сплошную череду неудач. Но когда случайность обрывает жизнь Даймонд Тиары, каждая из них начинает переживать свой собственный эмоциональный опыт по этому поводу, пытаясь найти ответ. Каждая узнает много нового о себе, и о той пони, которая, казалось, была им так хорошо знакома, прежде чем вся эта история закончится.

Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Сильвер Спун Другие пони

Как должна была закончиться серия "Слишком много Пинки Пай"

Когда Твайлайт и Спайк встретили настоящую Пинки, грустящую за столиком кафе, Спайк устроил тест, основываясь на серии "Party of One". Пинки прошла его, и это полностью изменило ход развития событий. В этот раз обойдётся без истребления клонов Пинки Пай.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Ветра перемен

Кризалис пыталась взять Кантерлот — провал. Пыталась захватить Твайлайт — снова провал. Резонно было предположить, что после такой череды неудач королева таки прекратит впустую тратить силы и оставит всех в покое? Как бы не так! Кризалис решила заявиться вновь, на этот раз средь бела дня, без маскировки и без армии. Её новое оружие? Дипломатия. Теперь Твайлайт придётся вести дела с королевой чейнджлингов и мириться с её выходками, однако в обмен та готова делиться информацией. А ради того, чтобы узнать больше о мистической расе и о её нераскрытых до сих пор агентах, можно и потерпеть… правда ведь?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Кризалис

Застрявшая

Эпплджек и Рэйнбоу Дэш совершают пробежку по Белохвостому Лесу, однако случайное падение ставит ЭйДжей в весьма неловкое положение...

Рэйнбоу Дэш Эплджек

Что в имени

Твайлайт всегда твёрдо придерживалась своих взглядов, вряд ли что-то может изменить её фундаментальные представления о мире и самой себе, даже масштабный заговор, следы которого она обнаруживает много лет спустя. Не так ли?

Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая

Забытая Твист.

Меткоискатели решают стать дизайнерами и устроить свою выставку коллажей, на которую попадает непрошеная гостья.

Эплблум Скуталу Свити Белл Твист

Сопротивление не оптимально

Что делать Искуственному Интеллекту, когда он подходит к пределу своих возможностей? Выполнить какие-либо завершающие действия и выключиться; или, если есть возможность, спросить совета у создателей. Для СелестИИ не подходит ни один из вариантов.

Никто, кроме нас.

Главный герой - сотрудник широко известного в определённых кругах института НИИЧаВо, отправляется в Эквестрию, дабы расследовать таинственные происшествия, способные вызвать очень серьёзные последствия как для Эквестрии, так и для человечества.

Другие пони ОС - пони Человеки

Хризалида: Моя маленькая Флатти

Флаттершай - пони не из нашего мира, но таинственным образом попавшая в него из сериала "My Little Pony: Friendship is Magic". К счастью, здесь её находит добрый человек Филип, когда-то бывший фанатом того самого мультсериала - брони. Флаттершай начинает жить вместе с ним и другими брони, и открывает для себя этот удивительный мир со всеми его противоречиями. Останется ли Флаттершай собой? Захочет ли этого читатель? Правда? И почему ночью ей снится прошлая жизнь в Эквестрии с подругой-человеком?

Флаттершай Человеки

Автор рисунка: Devinian

Фруктовая тирания

Night Flight бесцеремонно проснулась. Ничего необычно, просто ещё одна ночь. Она бросила взгляд на часы: было двадцать три часа. Она зевнула. Я слишком рано проснулась. Однако, ночь есть ночь; она не могла так просто отбросить этот факт. Она освежилась, почистив свои крылья и, заточив клыки, спустилась по лестнице. Она смотрела в свой холодильник: множество, великое множество манго. Она улыбнулась. 

— Всё, что я должна, это съесть вас всех, — сказала она манго. 

Манго не ответили. Она взяла одно, чрезвычайно большое лакомство, оторвала с него этикетку (она прочитала: ”Mary Mango’s ManGoGoGo Farm”). Без особых раздумий, она сжала фрукт челюстями. 

Затем его укусила. 

И укусила. 

И укусила. 

— Хм? — пробормотала она. 

Она попыталась укусить снова. Безрезультатно. 

— Мм… ммм! — забормотала она снова, но уже с паническими нотками. 

Она подошла к ящику и достала вилку. С помощью крыла она подцепила манго. Уже чувствуя вкус победы, она потянула манго… 

… что привело лишь к выскочившей вилке. 

Night попробовала снова, с тем же результатом. Приписав поражение вилке, она задумалась о ноже. 

Нет… Так я могу и себя нарезать. Хммм… Я должна попросить кого-нибудь помочь! 

Она выбежала наружу, в надежде найти кого-нибудь, кто спасёт её от злобного Манго. 


Night окончила свою пятиминутную прогулку стуком в дверь своего друга, Duskfall. После тридцати секунд судорожного стука дверь открыл пурпурный фестрал. 

— Что на этот раз, Night? — спросил Duskfall, потирая заспанные глаза. — твой туалет снова засорён? Ладно, можешь использовать мой. 

— Мммм! — мычала Night, указывая копытом на фрукт у себя во рту, её зрачки были расширены от паники. 

— Ох чёрт… Только не Код Оранжевый, только не снова… Ладно, входи, — ответил Duskfall, показывая Night жестом, чтобы она зашла  в его дом. 

Пришла, спустившись по лестнице, Moonfall, сестра жеребца. 

— Dusk, что случило… ох, нет, это…— сказала она. 

— Код Оранжевый, всё верно, — ответил Dusk. 

“Всё нормально, Night Flight, всё хорошо. Эти двое — эксперты. Если они не смогут вытащить это, то никто не сможет” — убедив себя в этом, Night смогла немного успокоиться. 

— Хммм… Плохо, что мы потеряли Извлекатель манго в прошлой ночью… Он бы действительно помог здесь, — сказал Dusk, пытаясь придумать, как помочь своей подруги выйти из столь неловкого положения. 

“Клянусь луной, я застряну здесь навечно, не так ли?” — задалась вопросом Night, а её тело вновь вошло в режим паники. 

— Эврика! — воскликнула Moonfall, поднимаясь по лестнице. Мгновение спустя она вернулась вместе с ниткой и длинной спицей. 

— Мм? — постаралась задать вопрос Night.

— Я вытащу манго вот этой ниткой, сделав спицей дырку в манго, — ответила Moon, улыбаясь так, словно только что совершила научную революцию.

— Ты решаешь этим способом любую проблему застревания чего-то в чём-то, сестра? — спросил Dusk. 

— Да, брат! — ответила Moon. Она незамедлительно принялась за дело.

Спица с лёгкостью прошла через всё манго. Получившаяся дырка имела идеальный диаметр для нити, как отметила Moon. Moonfall осторожно пропустила нитку через дырку, и это получилось у неё идеально. Затем она крепко завязала нить.

— Теперь начнём, — Moonfall отошла метра на полтора от Night Flight, которая начала крутиться на месте. 

— Берегись! Она буйная! — предостерёг Duskfall, наблюдая за происходящим. 

Night металась, прыгала по комнате в исступлении, даже скинула несколько подушек на пол. Всё это время Moonfall крепко держала бичёвку, натягивая её так, чтобы суметь противостоять носящейся Night. Night упала на пол, стала кататься по кругу и скулить. Последнего рывка нить Moon не выдержала и лопнула, отправляя всю троицу на исходную позицию. 

— Порвалась. Как тебе такое? Самый большой улов в моей жизни, и он сорвался, — расстроенно сказала Moon и бросила то, что осталось от её бечёвки. 

— Это не работает! — ответил Dusk, Night Flight встала и подошла к близнецам. 

— Ладно, давайте думать, как решить эту проблему. У нас нет Извлекателя, но есть заявка, хммм…— Сказала Moon, крепко задумавшись.

— Держись, — сказал Dusk, поддерживая копытом свой подбородок. Он подошёл к Night, осматривая манго, — это манго ManGoGoGo… О, Night, ты прекрасно знаешь, что будет, если пытаться съесть их манго целиком! Они слишком большие! Тьфу... Ладно. Давайте посмотрим… Угу… Night, не могла бы ты прилечь на стул и диван, пожалуйста?

— Умгумм! — подтвердила Night, обхватив крыльями и передними копытами подлокотники обоих предметов интерьера. 

— Хорошо, — сказал Dusk. Он подошёл ещё ближе и схватил манго. 

Затем он потянул. 

Duskfall тянул во всю мочь. Когда он потянул в первый раз, его копыта внезапно соскользнули. Он подобрал более удобную и крепкую хватку, потянул снова. 

Night запаниковала. 

— Мм-ммм мм мммм мм мммм! — промычала она, что можно было перевести примерно как “Если ты вырвешь мне хоть один клык, я тебя прикончу!”

— Сестра, не поможешь с этим мачо-манго? — попросил Dusk, капли пота стекали по его лбу. 

Moonfall немедленно приступила к делу. Она обхватила талию Duskfall своими передними ногами. 

— Это ведь не любовный жест, верно? Мы ведь родственники и… 

— Замолчи и помоги мне тянуть! — ответил Dusk.

Moon потянула изо всех сил, кряхтя над задачей вместе с Dusk. Она тоже начала потеть. Оба они, брат и сестра, тянули, помогая себе крыльями. 

В конце концов, что-то пошло не так: копыта Dusk вновь соскользнули со стойкого Манго. Внезапно лишившись опоры, брат и сестра полетели в сторону стены позади них. Они ошеломлённо простонали, затем потрясли головами, чтобы прийти в чувства. 

Dusk, не вставая, сказал: 

— Это самый тугой Код Оранжевый, какой я только видел! 

— Хм…—  удивилась Night, сосредоточив взгляд на манго у себя во рту. Она дважды хорошенько постучала копытами по манго и почувствовала, как её клыки перемещаются внутри плода. Она откусила хороший кусок, разорвав плод пополам, поймав копытами ту половину манго, которая не оказалась у неё во рту. Она жевала манго, пока оно не разжевалось настолько, что его можно было проглотить. 

— Вполне, вполне. Не могу поверить, что это было так просто! Если бы я только знала это, я бы не проделала весь этот путь! Ой, моя челюсть…— сказала Night, освободившись наконец от тирании манго. Она оглядела комнату. —  Ох! Эм… Извините за беспорядок. Мне пора. Встретимся позже! — сказала она, направляясь к двери и доедая манго.

Duskfall и Moonfall осмотрели гостиную, полностью разрушенную крутящейся и носящейся Night Flight. Поняв, сколько им предстоит убраться, они отключились.

С Кодом Оранжевым всегда так.

Всегда.

Комментарии (24)

+3

С коричневым кодом было бы легче.

Кстати, реальная проблема: спазм мышц челюсти — и лампочка манго не вытаскивается.

root
#1
0

Неплохо.

Gedzerath
Gedzerath
#2
+3

Duskfall
Moonfall
Night Flight
Mary Mango’s ManGoGoGo Farm
С тобой не согласны =(

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#3
0

Последним вообще лучше не возникать,пока иск не вчинили за то, что не указывают на каждом манго, что их нельзя есть целиком, или вилкой.

Gedzerath
Gedzerath
#4
+2

Mango Unlocator тоже не согласен. И он в ярости от того, что его потеряли! Дважды!

WerWolf_54
WerWolf_54
#5
0

Бедненький(
Просто меня, хочешь, сейчас переведу тебя?
Хм. Извлекатель манго. Великий Спасатель Фестралов. Самое гениальное изобретение после нитки в дырке!

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#6
+1

Вот этот кусок текста как-то совсем не нравится:

Duskfall и Moonfall обступили гостиную, полностью разрушенную ночным полетом. Поняв, сколько им предстоит убрать, они отключились.

Всегда с Кодом Оранжевым.

"Обступили" — это вроде как "окружили", обступить можно что-то или кого-то со всех сторон. Мб здесь имеется ввиду "обошли"? Обойти некое помещение вполне возможно.
"полностью разрушенную ночным полётом" — по-моему, это было имя гг: "полностью разрушенную Найт Флайт".
В каком смысле употребляется "отключились"? Выпали в осадок, осознав масштаб проблемы? Попадали в обморок?
"Всегда с Кодом Оранжевым" — что "всегда"? Выглядит как обрубок.

WerWolf_54
WerWolf_54
#7
+1

Благодарю за бдительность!

"Обступили"

 "полностью разрушенную Найт Флайт". 

Мой косяк, потерял бдительность.

В каком смысле употребляется "отключились"? Выпали в осадок, осознав масштаб проблемы? Попадали в обморок? 

they passed out. Мне кажется, что "отключились", в смысле потеряли сознание. Но отключились звучит лучше, как по мне, добавляя нужный эффект в завершении, навроде щелчка кончика хлыста.

"Всегда с Кодом Оранжевым" — что "всегда"? Выглядит как обрубок.

Always with Code Orange.
Я не уверен, как это переводится точно. Но такие конструкции встречал. Типа "Манго. (Это)Всегда манго (виновато во всём)."

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#8
0

Ну не знаю. Потеряли сознание, имхо, более конкретно звучит, хоть и несколько более громоздко. Отключились... От действительности? От сети? Забили и ушли спать, быстро отключившись от усталости?
ЗЫ Впрочем, с "убираться" вместо "убирать" стало смотреться лучше.
А к "Всегда с Кодом Оранжевым" напрашивается "так". Да, понятно, что оно подразумевается, но выглядит как-то не по-русски.

WerWolf_54
WerWolf_54
#9
0

С КО всегда так?
Кстати, я об этом так не думал. Должно сработать. Я думал, там ближе к смыслу

"Night Flight. Всегда с КО"

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#10
+3

Имена на английском, написанные совместно с русским текстом выглядят мягко говоря, не очень

Хотя узнав, кто автор, я даже не удивлён за качество перевода

WallShrabnic
WallShrabnic
#11
0

Рассказ убойный, спасибо, очень понравилось
:-):-):-)

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
+2
Oil In Heat
Oil In Heat
#13
0

Слово бичёвка написано не верно. Правильно пишется биповка — бывшая интеллигентная пони женского рода

Fogel
Fogel
#14
0

Бичёвка — (устар.) то же, что бечёвка.
Бечёвка — уменьш.-ласк. к бечева; тонкая верёвка.

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#15
+2

Так я могу и себя нарезать — Этак я и себя порежу? Нарезать хлеб можно, на куски.
Night окончила свою пятиминутную прогулку стуком в дверь своего друга — прошло пять минут и в итоге Найт...
pin тут скорее пробойник, ну, или вязальная спица, на булавку не очень тянет
Устаканить нить-бечёвка-струна до единого знаменателя
Ну, и хоть и погрешил бы против оригинала, но перевёл бы не как "она боец" а как "она буйная" или "не сдержана на копыто"
И "Манго, застрявшее во рту" звучит лучше.

Fogel
Fogel
#16
0

Нарезать хлеб можно, на куски.

Именно этот смысл я и хотел передать — что нарежет на ломтики она не манго, а себя.

pin тут скорее пробойник, ну, или вязальная спица, на булавку не очень тянет

*Хлопает себя по лбу* Спица! Ну как я мог забыть? Принято, спасибо.

Устаканить нить-бечёвка-струна до единого знаменателя

Я где-то оставил струну? Чёрт. А нить-бечёвка я считаю синонимами для разнообразия, так что пусть будут.

Ну, и хоть и погрешил бы против оригинала, но перевёл бы не как "она боец" а как "она буйная" или "не сдержана на копыто"

Всё, я выкатываю временно последний перевод и иду читать хорошие книги, восполнять и вспоминать свой былой словарный запас и стиль. Да, буйная — гораздо лучше и точнее. Спасибо.

И "Манго, застрявшее во рту" звучит лучше.

Манго, застрявшее во рту. Застрявшее во рту манго. Манго, застрявшее во рту. Застрявшее во рту манго. Хм. Не берусь судить, нужен третейский судья.

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#17
+3

А, если так и планировалось, тогда норм. А про струну где-то в памяти застряло, может и нет в тексте...
...А ребята могли бы потихоньку откусывать манго во рту подружки... эротично и со вкусом.

Fogel
Fogel
#18
0

...А ребята могли бы потихоньку откусывать манго во рту подружки... эротично и со вкусом.

— Нет, не надо! Только не шоколадное, поешьте клубничного, оно менее эротично, перестаньте, прошу! 

А про струну где-то в памяти застряло, может и нет в тексте...

Может быть, валялось где-то на Табуне сперва, до того, как я додумался до бечёвки. На Табуне у меня обновления перевода — редкость.

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#19
+3

Извлекатель манго в другую ночь…

Насколько я помню, фраза "another day/night" переводится либо как "вчера/прошлой ночью", либо как "недавно (ночью)", но уж точно не "в другой день/ночь", если это говорится о свершившемся событии.

В конце-концов

Господин переводчик, пора бы запомнить, что в словосочетании "в конце концов" дефиса НЕТ И НИКОГДА НЕ БЫЛО.

GORynytch
#21
0

Всё бы 0орошо, но манго "застрять" не может. Оно нежное, чуть сжал челюсти — и оно уже потекло пюре. Только плоская косточка останется, которую легко выплюнуть. Вот если бы речь шла об авокадо, то да, эта деревяшка точно могла бы застрять.

glass_man
#23
0

Э... Недозрелое манго? Ну, вкус у неё вот такой.

Fogel
Fogel
#24
Авторизуйтесь для отправки комментария.