Написал: repitter
У Селестии была проблема. Кто-то написал роман о восстании Найтмэр Мун. Это довольно сильно расстроило Луну. К огромному сожалению ее сестры, Принцесса Ночи еще не до конца освоилась с современными традициями, вроде свободы слова, отмены смертной казни и важности не беспокоить принцессу Селестию, когда она пытается уснуть.
К счастью, у солнечной принцессы есть верная ученица, та, что как раз тоже стала принцессой с достаточно размытой специализацией, но вполне способная вершить правосудие как по современным законам, так и по законам тысячелетней давности.
Теперь проблема у Твайлайт Спаркл.
Редактор: Randy1974, Shaddar, _007_
Подробности и статистика
Оригинал: The Princess of Books (anowack)
Рейтинг — PG-13
15224 слова, 108 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 32 пользователей
Комментарии (51)
Да уж, ситуация... :) Спасибо за перевод!
Три главы и эпилог. Оставшееся будет послезавтра
ОК :) Ждем-с
Твайке не позавидуешь :)) Это ж надо было так влипнуть :)
Круто. Будем ждать последних частей)
— Спайк! — аликор почти кричала. — пропущена Н
упоминание “недавно законченного кантерлотского замка” не была анахронизмом — не было
Спасибо за правки. Сколько не вычитывай, а от ошибок никуда не деться. Как показала практика наиболее надежный метод — начитка в формате аудио с контролем как минимум со стороны двух слушателей
А я ниразу не была у Твайлайт
До этого дня, точнее до вечера
но когда сюда сегодня Пинки пригласила меня
Осталась бы навечно!
Все как один собираются у Пинки на праздник, сколько поней! Любознательных и разных!
Здесь живет Твайлайт Спаркл — авторитетный книжный босс — готова решить любой издательский вопрос
Она рада друзьям, потому что это здорово
Когда все те здесь, кому не все равно!
Она любит летать, не любит поезда
И светится улыбка в начитанных глазах!
Она книгу берет — можно заслушаться!
И сегодня споет — если получится
Она знает такое, только держись!
Даёшь дружбомагическую жизнь!
У Пинки, у Пинки
Такие вечеринки
Зелёные тропинки
Где громко и смешно
У Пинки, у Пинки
Есть шутки и былинки
Счастливые улыбки
Эй,диджей, заряжай пластинки!
(Посвящается тем кто это прочитал, и двум моим любимым поняхам)
Очень теплая и поучительная история.
Я рад, что понравилось
Да с одного описания можно сразу поржать, Тролестия в своем репертуаре. Все проблемы решит Твайлайт!
Подожду окончания перевода и обязательно прочитаю, спасибо.
Отличный перевод. Жду окончания.
Ну встреча Твайлайт и Луны будет интересной как мне кажется:)
более чем. Особенно интересной она показалась Луне.
Пропустил обновление, получилось интересно. Хотя возможно было достаточно и просто поговорить:)
Собственно Твайлайт именно так и собиралась поступить, но инициативные без меры подруги, да и матушка у Принцессы Книг тоже хоть куда...
Отличная история. Только поставьте, что перевод завершён. А то такое чувство, что после эпилога ещё что-то будет.
упс, не уследил. Спасибо
Помнится, я вам накидал пачку всякого на почитать и потенциально перевести. Что-то глянулось?
это я помню и даже что закидывал в читать далее, а вот чем дело кончилось — не помню. Напомни еще раз перечень, я откомментирую
У Селестии налицо явный прогресс. В этот раз она не стала переносить рассмотрение проблемы на тысячу лет, а поступила конструктивно. Читай — возложила решение проблемы на ученицу сразу же. Не откладывая в долгий ящик. :)
Радиус в два дня пути от Понивилля, пожалуй, захватит и гору Кантер
мне всегда казалось, что эти "два дня пути" все же имеют достаточно точное значение, но при переводе мне так же показалось, там же в пределах прямой видимости все
"Сим обязую Вас, принцесса Луна, посещать занятия по обществоведению, проводимые мной, по два академических часа в неделю. В конце курса Вы должны будете сдать теоретический и практический экзамен. График занятий согласуется сторонами, в том числе и возможность обучения во сне"
А вот это попробуйте.
пробавал ужо :)
Спасибо за перевод, хорошая история и кончается хорошо.
Ну, раз пока Тволот правит хоть чем-то, мы в праве использовать аве и относительно её)
Ошибок (и не только) пачка №2:
Даже, когда зашла Флаттершай и предложила посидеть со мной, — первая запятая лишняя, ибо даже в этом случае относится к подчиненному предложению
— Эпплджек, — сказала она, — это одни раз только произошло. — Скорее не ошибка, а то, что я не понял смысола)
признанных Эквестрийским пристолом — если это отсылка к чему-то, то ладно, но если имелся ввиду прЕстол, тот це ошибка
Ваш верный подданный, Фаллинг Эпл — вопрос, Эпл или Эппл?
И так мы остановились на том, что тысячу лет назад — тут будет лучше сказать "Итак, мы остановились..."
я, несомненной как ты и планировала, — ?
Ну и спасибо за чудесный перевод чудесной истории :3
благодарю за корректуру. Я рад что рассказ понравился
Глава 2: