Ночь, когда луна остановилась

Можно назвать это легендой, байкой Так или иначе - перед вами - вариант событий тысячелетней давности.

ОС - пони Найтмэр Мун

My Little Дебил: Lopata Is Magic (148 проблем Биг Мака)

Внимание: Серьёзное отношение ко всему ниженаписанному наприемлимо! ЭТО ПРОСТО СТЁБ! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТНОСИТЬСЯ К ЭТОМУ СЕРЬЁЗНО! Биг мак попадает в глупую ситуацию из которой ему надо найти выход, заручившись помощью единственного союзника – лопаты.

Биг Макинтош Другие пони

Изучение человечьих повадок в Вечнодиком лесу

В Вечнодиком лесу скрывается странное двуногое существо, его повадки не изучены, и никто даже не знает, где его логово. Отважная пегаска отправляется в экспедицию, даже не подозревая, что ждёт её в конце.

ОС - пони Человеки

Brutal Death Metal Master

Все вы наверное думали, что Свити Белль, когда вырастет, станет какой - нибудь попсовой певичкой? А вот хрен! Она стала вокалисткой в брутал-дэт метал группе Cerebral Bore. И её нежный голосок превратился в адский гроулинг-гуттурал. Она смогла вывести группу из андеграунда и сделать её очень известной. Как у неё всё это получилось и через что она прошла? Читайте в моём рассказе.

Рэрити Свити Белл Другие пони

Полёт Аликорна / The Flight of the Alicorn

Вращаясь в высших кругах Кантерлота, Рэрити невольно запускает череду событий, которые в конечном итоге вынуждают её принять участие в самой грандиозной гонке воздушных кораблей на свете – Кубке Аликорна. Возбуждение сменится ужасом, когда единорожка обнаружит себя втянутой в заговор против Эквестрии и потерпит кораблекрушение за границей, вдали от родного дома, вместе с самым ненавистным ей жеребцом, грубияном Блюбладом. Рэрити узнает об измене в Кантерлоте и откроет нечто новое за грубой оболочкой принца, ибо теперь она борется не только за свою судьбу, но и судьбу своего народа.

Рэрити Принц Блюблад ОС - пони Фэнси Пэнтс

6 Дней в Вечно диком лесу

Наш главный герой по имени ТандерШард попадает в Вечно дикий лес где он должен выполнить важную мисию

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Зекора ОС - пони

Полезная книга

Нет покоя эквестрийскому злодею! Фенек Шейт Тамиин опять пытается создать коварный план, чтобы завоевать страну говорящих пони.

Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Долго и счастливо

Узнав, какая судьба ждёт их с Рэрити будущего сына, Блюблад решает изменить грядущее к лучшему.

Рэрити Принц Блюблад ОС - пони Дискорд

Худший ученик Луны

Каждому может отказать удача, но ученику принцессы Луны удача плеснула в морду кипятком и рассмеялась. Героям данного рассказа придется столкнуться с испытанием, преодолеть которые будет не так то просто.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Опал моих глаз

Твайлайт дарит Рарити идеальный подарок.

Твайлайт Спаркл Рэрити ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (70)

+3

Воу, уже почти полгода прошло с последней переведённой главы... требуем проду!

Айдаред
#60
+1

Переводчик писал, что ждёт пока аффтор оригинала закончит всю вторую часть. Чтобы сразу всё целиком перевести и выложить, а не раз в пол года по главе выставлять. Вроде так.

KETER
KETER
#63
+1

УФ, я это прочитала, дошел таки в моем огромном списке выбранных произведений.

Что могу сказать: Мне скорее понравилось чем нет.
И претензий к переводу у меня как таковых нет, ибо оригинал я не читал и сравнить не могу, а так явственно в глаза ничего не бросается.

Что же до самого произведения: читать его было трудновато, во многом из за скупости на описания-действия, как по мне, и крайне сомнительные, а порой, откровенно Тарантиновские диалоги.

Спасибо за перевод, а я пошел спать

НовоПроспект
НовоПроспект
#64
+1

Начал перечитывать и как-раз наткнулся на пикчу :)
Опечатки лучше на фикбуке указать?

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#65
0

Не, ну пикча просто мега хороша. Я конкретно выпал)
Можете ничего не оставлять на фикбуке: у меня этих очепяток там собрано на год вперед. Я их намеренно игнорирую, так как знаю, что их там навалом. Просто в туманном будущем я планировал выпустить новую редакцию 1 части.

Heshuf
Heshuf
#66
0

Что-то знакомое, не находите?

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#68
0

Поселениям с названием Поляна, кажется, вообще не суждено вырасти во что-то большее.

Heshuf
Heshuf
#69
Комментарий удалён пользователем
+2

Претензии не к переводчику (он прекрасно справился со своей работой), а к автору, но повествование в этой книге какое-то рваное. Местами непонятно, что происходит. Не чувствуется течение времени; так, сначала деревня, наёмники, фестралы, лес, деревня. Такое ощущение, что прошло не два месяца, как сказано в книге, а действительно пару недель, а то и того меньше. События идут слишком быстро, слишком.

TheScriptComp
TheScriptComp
#70
Авторизуйтесь для отправки комментария.