Единороги волшебны

Единороги чудесны! Единороги удивительны! Единороги фантастичны! Единороги очаровательны! Единороги обворожительны! Единороги ужасны! Ещё они любят искажать смысл своих слов. Что случится, если вы спросите, кто они на самом деле? Единороги творят чудеса. Они вызывают удивление. Они создают фантазии. Они очаровывают. Они завораживают. Но самое главное, они порождают ужас. Никто никогда не говорил, что единороги хорошие.*

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Ещё по одной?

Чем может обернуться посиделка в баре двух друзей?

Другие пони

Самый лучший день рождения принцессы Луны

- Эта ночь будет идеальной! - именно это воскликнула Луна, вставая в столь важный и ответственный день. А как могло быть иначе? Страна процветает. Международные отношения на высшем дружественном уровне. И даже оппозиция в этот день была единодушно рада юбилею ночной сестры. Разве может ли что-нибудь произойти в такой прекрасный день?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Беспокойный вечер

Небольшой эпизод из жизни сирен до изгнания из Эквестрии. Незадолго до изгнания Соната провела над собой эксперимент с зебриканским заклинанием, чтобы стать умнее, но результат получился обратный. Теперь энергичная сирена ко всей своей неуёмной энергии психологически вернулась в детство, доставляя проблем задиристым подругам.

Другие пони

Заключённая

Нет никакой причины. Нет никаких объяснений. Она понимает лишь одно - она одна. Не видя никого и ничего, кроме белых стен и одного-единственного карандаша, она всё-таки сохраняет рассудок, оставляя записи на стенах. Но надолго ли?

Лира

Из Глубин

Ужасы катакомб превратились для Селестии, Твайлайт и Луны в далёкие воспоминания. Перевоспитание Дискорда и коронация Твайлайт помогли облегчить и стереть душевные шрамы от той мучительной ночи. Три принцессы могут снова улыбаться и смеяться, даже когда Ночь Кошмаров в самом разгаре. И всё же, никогда не стоит забывать, что те, к кому прикоснулся Тирек, навсегда останутся в его власти.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Тирек

Гоззо-археолог и битва у Рога Хакона

Очередная экспедиция Гоззо-археолога обернулась неожиданным открытием

ОС - пони

Самая длинная ночь

У каждого была своя "Самая Длинная Ночь" - когда время идёт, но рассвет не становится ближе. Для Селестии такая ночь началась когда она впервые подняла луну вместо своей сестры. Её сердце было разбито тоской по сестре, которую она могла никогда больше не увидеть, и увидев падающую звезду, Селестия загадала желание - увидеть её ещё хотья бы раз. Тогда она ещё не знала, что звёзды слышат. Короткая история о двух сёстрах и одной Верной Ученице.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Изумрудное Пламя Воли \ The Emerald Flame of Will

Что такое "Сила Воли"? Это то, что заставляет нас продолжать идти, прорываясь сквозь все невзгоды и преграды, какими бы они ни были. Пожалуй только на "Силу Воли" и может рассчитывать Мэтью, оказавшись в неизвестном месте, без памяти о прошлой жизни, а лишь с невнятным письмом и странным зеленым кольцом. Сможет ли он использовать эту могущественную силу или же его страхи разорвут эту связь?

ОС - пони Человеки

В мире Эквестрийских животных

Николай Дроздов рассказывает о цветных пони и не только.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз DJ PON-3 Человеки

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (89)

-1

Не ошибка, однако буду рад если кто-нибудь прояснит.
В 25 главе: ...и шовинистически разглагольствовал, как сильно он хочет, чтобы я стал настоящим мужчиной, когда вырасту...

Шовинистически—это от слова шовинизм? Типа империалистический культурный предрасудок "каждый мужчина солдат" доведённый до апогея в третьем рейхе?

Утилитарист
#53
+1

Спасибо большое вам за перевод. История интересна, прочел за два дня. Было просто не оторваться. То что это перевод без серьёзной редактуры я практически не заметил. Огромное вам спасибо, без вас мимо прошёл бы такой замечательный фик.

Lightmer
#54
+2

В 28 главе случайно повторяеться: Это риск, на который я всегда готова пойти. Это риск, на который я всегда готова пойти

Утилитарист
#55
0

Ошибка в 29: онп

Утилитарист
#60
0

Украшенный пегас рядом со мной салютует

Если там "decorated", то это не "украшенный", а "обладатель наград". То есть пегас с ленточками орденов на мундире... Или что-то в этом роде.

Mordaneus
Mordaneus
#65
+1

Классная история :-)
Немного обидно за Дискорда, который оказался таким злодеем...
Но сам антураж — "прошло пять лет" — очень оригинальный.

Спасибо, Randy1974, спасибо, Pter!

Mordaneus
Mordaneus
#66
0

Фанф очень упоротый, но со второй попытки я его всё же одолел. Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#67
0

Классный фанфик

WolF31
#68
+1

Глава 27

Я делаю еще один глоток, обжигая при этом язык, но в этот момент мне уже все равно. – Это – ого – я мог бы пить это весь день. Просто сидеть в теплой ванне, нюхать сушеные цветы и травы, слушать какую-нибудь Энию Enya – мне больше нравится неправильный вариант} и позволить дню угаснуть.

Неудалённый редакт

Alternative15
Alternative15
#69
+1

Смотрю, перевод обновился.
Если кому нужно, на основе скачиваемого здесь FB2 собрал альтернативный FB2 с обложкой и всеми иллюстрациями.

kv0
kv0
#70
0

Благодарю! Сейчас добавлю в описание рассказа.

Randy1974
Randy1974
#71
0

Странный рассказ. Наркоманский сюжет, местами противоречит сам себе. Щ-логика присутствует. В целом разок прочитать можно

ze4t
#72
0

Спасибо за труд, пока еще читаю, но тем не менее, уже сейчас могу отметить, что есть довольно много недочётов и нужна редактура для более тонкого адаптирования текста под русский язык. Иногда глаз цепляется за фразы, сразу в голове возникает понимание о том, как эта фраза звучала на английском языке. Сам занимался переводом некотоого контента, и фразы вроде «или что-то в этом роде» моментально выдают неопытность в этом вопросе (без обид, сам переводил примерно также). Если вам захочется, то можем связаться и подискутировать по этому поводу более подробно

Vinyl
#73
0

Открыты для приема замечаний для более тонкого адаптирования.
Где и что можно было бы подправить?

Pter
#74
+2

Каждый момент будет сложно подметить, но если хотите знать мое мнение, то на русском всё-таки люди говорят не так, как переведен этот фанфик.
Для примера, возьмем последнюю главу, во втором же абзаце:

Я имею в виду – посмотрите, какие последствия! 


В русской речи человек сказал бы скорее Посмотрите на то, какие это имело последствия, плюс не уточняется какие последствия, чего последствия, какое-то очень странное и выбивающееся из общего ряда предложение.
Дальше, второй абзац:

Я не нашел ни одной истории о том, что пони застряли с неправильными метками, и их тела трансформируются, чтобы соответствовать их новой жизни.


Застряли? Застревают обычно где-то, а тут было бы логично использовать синоним или полностью перефразировать для большей логичности, что-то вроде Я не нашел ни одной истории о том, что у пони остались неправильные метки, и их тела трансформируются, чтобы соответствовать их новым жизням.
Встречал такое на протяжении всего фанфика, просто сами попробуйте вчитаться поподробнее, и вы увидите те самые места, которые выбиваются из общего ряда.
В данном случае я потратил на это буквально пару минут времени, но если сидеть и думать над этим серьезно, то можно было бы подобрать даже больше подходящие аналоги, я уверен.

Vinyl
#75
0

Дело в том, что переводчик переводил этот фик при помощи онлайн-сервиса, ибо очень уж он огромен, а я по мере сил пытался привести его к литературной форме, но там проще было бы всё переписать заново, хотя времени я на это угробил очень много. Видел бы ты его в первоначальном состоянии)

Randy1974
Randy1974
#80
0

Так переводится "Если б желания были понями" — но с последующей обработкой аж тремя-четырьмя редакторами :-)))
Лично я бы не взялся — у меня мОзги так устроены, что воспринимать связный текст в качестве подстрочника, который надо полностью переделать, не получается, включается режим "почти готовый текст, который надо слегка причесать"... а там требуется иные фразы переписать с нуля, слить\разделить, заменить половину слов синонимами, поменять времена и стили обращения к героям...
В общем, GORynytch на самом деле крут, я правлю только после него... :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#83
0

У Фимфикшена поголовный фетиш на гендерсвап, что ли? Третий фик по счету (после Одинокого дня и Послания в бутылке), где ГГ мужского пола превращают в кобылу. Ле фу.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#76
0

Ле фу

Ну да, ну да...
Мистер Ле Фу, для начала посмотрите, когда был написан оригинал...
А потом вспомните, что у брони соотношение полов как бы обратное тому, что имеет место в описываемом мире — так уж вышло, что парней среди тех, кто смотрит мультик, где-то две трети (данные американцев, у которых возможности понаблюдать за бронями было куда больше, потому что большая часть брони как раз американцами и была.

Mordaneus
Mordaneus
#77
0

Я не осуждаю ничьи фетиши. Но конкретно этот фетиш не мой, и его распространенность в зарубежном фэндоме, особенно там, где он неуместен как котлетка, меня несколько недоумевает и даже слегка раздражает.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#78
0

Ну, я как минимум два раза встречал сюжет про гея, который пользовался случаем стать кобылой...
В общем, there is no wrong way to fantasize, или каждый д**чит как он хочет, до тех пор пока это не объявляется незаконным (что в случае фантазии выглядит либо глупо, либо забавно, либо печально)

Mordaneus
Mordaneus
#79
0

Ещё есть клопфик про то, как парень (обычной ориентации) против своей воли попал в тело Кейденс, когда она уже была замужем за Шайнингом. А та — в его тело на Земле. "Обязанности принцессы", вроде.

Randy1974
Randy1974
#81
0

Угу, есть такой.
А ещё есть "Злая шутка" от Dadavay...

Mordaneus
Mordaneus
#82
0

Гендерсвап — прекрасный инструмент, чтобы добавить герою проблем и, хех, приключений) А также развернуть массу небезынтересных рассуждений на поприще психологии о первичности тела либо сознания, пластичности личности и многом другом.
В общем, неплохой способ приправить историю остринкой ;)
А ещё — какая-никакая дополнительная защита от скатывания в очередной гаремник...

WerWolf_54
WerWolf_54
#84
+1

А попаданец в прошлое — прекрасный инструмент, чтобы раскрыть персонажа через реакцию на чуждый ему мир и людей, и ненавязчиво ознакомить читателя с окружением вместе с героем.

Какая жалость, что такие прекрасные инструменты на выходе дают прогрессивную повесточку и впопуданцев к товарищу сралину.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#85
-2

С одной стороны, написано просто бомбезно (прочитал 250 страниц за 2 часа).
С другой, содержит очевидную пропаганду смены пола среди несовершеннолетних.

dsmith
dsmith
#86
0

С другой, содержит очевидную пропаганду смены пола среди несовершеннолетних.

Поскольку я стараюсь думать о людях хорошо, предположу, что вторая фраза была шуткой.

А так, вообще, проблемы смены пола при превращении брони в пони это общее место в фэндоме. В основном этот эффект возникает из-за того, что большая часть героев мультфильма — кобылы, а большая часть брони — те ещё жеребцы :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#87
-1

Поскольку я стараюсь думать о людях хорошо,

Зря, зря (с) уточка

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#89
-1

Российские войска вступили в бой с белорусским пограничным постом под Витебском. После этого НАТО успело осудить это нападение, заявив, что ответит военным путем на то, что они называют вопиющим актом агрессии с Востока...

(глава 30)
🤦‍♂️ Серьёзно, блин? Какой д*бил это написал?

dsmith
dsmith
#88
Авторизуйтесь для отправки комментария.