These flaring eyes

Короткое произведеньице, навеянное Sin City. Воспринимать исключительно в черно-белой стилистике.

Другие пони

Холодная война

«Гривставление» — популярное шоу в Мэйнхеттене, приобрело редкое животное и намерено использовать его для выступлений. Но их дрессировщики недостаточно квалифицированы для этой задачи, так что руководство шоу приглашает на эту роль лучшую дрессировщицу в Эквестрии — Флаттершай. Переезд в другой город для неё несколько облегчили, она будет жить с одной из главных звёзд «Гривставления» — Трикси. Что же произойдёт, если Элемент Доброты и Элемент Самовлюблённости будут жить вместе?

Трикси, Великая и Могучая

Проклятый

Выросший в тени забытой и всеми презираемой целительницы, единорог не знал своего отца и с ранних лет привык к равнодушию окружающих — пока внезапное внимание принцессы-аликорна не перевернуло его мир.

Другие пони ОС - пони Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Флари Харт

Никогда не суди о жуке по надкрыльям (Хроники разрыва по-королевски: Кризалис)

От автора: Что будет, если взять Королеву перевёртышей без королевства. Человека, обозлённого на пони, отсящихся к нему, словно к научному проекту. И добавить возникшую между ними необычную дружбу, ставшую причиной чего-то ранее неслыханного в землях Эквестрии. Ответ? По-настоящему странная история о бестолковом представителе рода человеческого и Королеве, которая не станет флиртовать за просто так. Эта Хроника о Кризалис превратилась в полноценную историю. Потому что наш мимимишный жучок любви оказалась чересчур сексуальной для простой летописи и потому заслуживает кровавый сюжет. Кроме того, я ещё не закончил историю о Кризалис, так что это своего рода вызов. Да, ещё здесь отображена точка зрения самой Королевы, и потому это вызов вдвойне!

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Человеки Кризалис

Сверхубермегагиперчрезгранднаивеликолепнейше!

Какой самый лучший способ заставить "каменную" пони проявить эмоции?

Пинки Пай Мод Пай

Однокрашница

Дай мне ручку, и я напишу тебе манифест: шариковую я сгрыз, а карандаш потерял. Но когда я прочту его, не налегай на салфетки. Так ты всё только запачкаешь.

Твайлайт Спаркл Человеки

Цвет звёзд

Великолепная Старлайт Глиммер, появившись в сериале три сезона назад, почти никого не оставила равнодушным. Её или любят, или ненавидят — другого не дано. Не остался в стороне и Cold in Gardez, весьма известный в фэндоме автор, чьи рассказы уже публиковались в Эквестрийских Историях. На этот раз он обратился к событиям, произошедшим после поражения Кризалис в конце шестого сезона. Рой разгромлен, его королева в бегах, Старлайт живёт в Замке Дружбы со своей наставницей, принцессой Твайлайт Спаркл. Почти ничего не нарушает безмятежного течения времени…

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Падение разума

Даже у аликорнов есть свой лимит.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Сырная ночь Твайлайт

Когда Твайлайт получила от Дискорда приглашение на «особую вечеринку», у неё появились нехорошие предчувствия. Но всё же аликорн решила перенебречь здравым смыслом и прийти. Ведь она — настоящий друг для вставшего на путь исправления драконикуса! Однако на «вечеринке» её поджидают два очень больших сюрприза…

Твайлайт Спаркл Дискорд

Серая вечеринка

Пинки Пай проиграла и отдала право провести вечеринку Чизу Сэндвичу, но что же чувствует сама Пинки Пай?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (41)

+1

Нехороший ты, спиральпуля, человек.
Ещё не читал, а уже страшно.
И как же удачно этот троглодит фик подобрал, аккурат под аватарку. Выпад засчитан.

AnonDel
AnonDel
#1
+1

Поправка, чем угодно меня пытайте, но не этим. Ну не могу я себя заставить это прочитать.
Не фанфик, а вздор и провокация!

AnonDel
AnonDel
#2
0

Bruh

Penetrator
Penetrator
#3
+2

Так, начнём с малого, перевод сырой, прям очень сырой, складывается впечатление, что перевод от великолепного гугла, с последующей вычиткой, несколько примеров из последней главы: "она еле-еле весит хоть что-либо" или "Я не могла достичь своих припасов", это звучит странно, и такого в тексте полно. Идём дальше, почему Женя, я всё понимаю, вольности перевода и тому подобное, но это просто выбивает из колеи, я в принципе не понимаю зачем переименовывать Анона, ведь теряется смысл персонажа, он изначально обезличен до максимума, у него нет внятной предыстории, всё это сделано, чтобы читатель ассоциироваться себя с ГГ, а имя Анон ещё больше усиливает эффект. Ошибки встречаются часто, и большинство из них связано с родами и предлогами, это ещё больше подталкивает на мысль о том, что перевод машинный. Знаю это твой первый перевод, но это всё равно не отменяет косяков. Советую найти бету, а лучше нескольких, это поможет не допускать таких оплошностей.
P.S. Если перевод всё-таки не машинный, приношу свои извинения за неправильные выводы.

Comic Sans
Comic Sans
#4
+1

Я только сейчас понял, что уже писал тебе рецензию, поэтому привет.
И ещё один моментик, этот фик уже переводили, но переводчик забросил его на долгое время, он вроде как вернулся. Если нужно вот ссылка: https://ficbook.net/readfic/6220793
Я ещё немного почитал и теперь на 100% уверен, что Женя вообще здесь не к месту, неоднократно идёт рассказ от 2ого лица, а Женя и 2ое лицо вообще не сочетаются.

Comic Sans
Comic Sans
#6
0

Ну как я выше жаловался, этот троглодит меня поддеть решил с именем, ну ничего, воздастся

AnonDel
AnonDel
#11
+1

лол! А я даже возможно знаю переводчика. Был на чатоводе, в чатике нашего любимого радио ОРТ, некто Ирдис Эваллё, с коим мы сошлись на почве любви к Обмену, и коего я пиннал на тему перевода фика про Луну от того же автора. Собсна вот этого фика. И дело-то происходило примерно годах в 16-17 (первые главы на фикбуке), и сам он потом жаловался, что очень сложна и из-за сленга на УрбанДикшнари безвылазно приходится сидеть. Ну и забил он тогда в итоге. И из чатовода вскоре пропал, и больше я его нигде не видел. Приятно знать, что всё-таки осиляет эту работу :3

Gilraen
Gilraen
#12
0

Перевод — это сложно, так что не удивлён. После этого опыта я уже вряд ли вернусь к этому, а уважение к переводчикам у меня возросло на двадцать три миллиона процентов.

Bulletspiral
#13
0

ты ещё и рассказ такой взял — одновременно большой и сложный. Ну в целом дело твоё, кроме переводов ещё кучу занятий можно найти

Gilraen
Gilraen
#15
0

Скоро буду опять уже свои, собственные идеи выкидывать, которых у меня есть парочка. Я бы сказал "Следите за объявлениями", но у меня нет подписчиков.
Тут должно быть какое-нибудь эмодзи, но как-то так.

Bulletspiral
#16
-1

Если честно, то очень многие слова я не знал, ибо очень много сленга, которого нет даже в гугле: commute, ref-ball, ещё парочка. И да, я даже согласен с тем, что перевод сырой, ибо я очень сильно уставал во время его писания. А насчёт Жени.
У меня даже нет ответа, если честно. Просто захотелось. Можете меня за это не любить, можете ненавидеть, но я так сделал.
Спасибо за отзыв.

Bulletspiral
#8
+1

Почему сразу ненавидеть, просто сама идея странная и сделана не понятно зачем.

Comic Sans
Comic Sans
#9
0

Ну это я так, уже как фразеологизм. А ещё насчёт фикбука, то я вообще там не сижу, так что не знал.

Bulletspiral
#10
0

"После быстрого душа и смены вещей, ты собираешь вещи."
Бомбическое предложение!!! Первое в последней на данный момент главе :)

Серокрылый
#5
+1

Спасибо, исправил. Я это писал уже когда еле-еле соображал, мог и ошибиться

Bulletspiral
#7
+1

Хмм, это от автора "Обмена" что ли? Больно уж название прохожее. Надо будет прочитать до конца, хотя этот рассказ вроде как обмену уступает..

ze4t
#14
0

Да, от него, вообще обмен это эталон романтической истории, для меня, а это больше фик на поржать, вообще складывается ощущение, что в начале автор хотел написать историю без какого-либо смысла, просто развлечь, а уже потом стал думать о нормальной романтической линии.

Comic Sans
Comic Sans
#17
0

Заметил частое упоминание "обмена" и решил пойти посмотреть, что же за фанфик такой... а потом понял, что читал его пару лет назад и даже кое-что оттуда перенял, переделал и вписал как часть предварительного сюжета одной из ждущих написания работ. А что насчёт перевода, под которым я решил окунуться в воспоминания, то описание не заинтересовало, но ввиду некоторых обстоятельств можно и глянуть, что к чему.

KolyanGOLD
KolyanGOLD
#19
0

За поржать я и решил его переводить.

Bulletspiral
#20
0

Это приквел "Обмена". Давно искал. Спасибо.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#18
0

Это вроде как отдельная история, просто автор тот-же.

Comic Sans
Comic Sans
#25
0

Самое интересное, что сюжету Обмена"не противоречит.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#28
0

Да уж, трэшовый рассказ, но на раз прочитать можно. А вот вычитки не хватает.Очепчток огромная куча, местами как будто Google переводчиком переводили. Ну да ладно. Теперь хоть знаю чем закончилась история)

ze4t
#21
0

Просто уже на третьей главе я чувствовал себя настолько убитым, что уже, наверное, сны видел о том, что я наконец-то выкладываю это. Я не знаю, почему перевод так сильно меня убивал, но такова судьба. Не быть мне переводчиком.

Bulletspiral
#22
0

Чому нет то? Просто в одного да, большие объемы текста обрабатывать вѣльми долгое и геморройное занятие. Кооперация с бетами нужна

ze4t
#23
0

Вон, была у меня бета. Настолько хорошая, что аж в рассказе оказалась.

Bulletspiral
#24
+1

Всю первую главу меня не покидало чувство, что я уже читал это, но не мог вспомнить где и когда. Первую половину второй главы я пытался вспомнить, почему мне так плохо этот фик запомнился. А под конец второй главы я понял, почему. Потому что я попытался это не запоминать и забыть как преступление против всего хорошего. Это омерзительно. Это отвратительно. Главного героя буквально насилуют, калечат физически и морально и автор умудряется это немыслимым образом романтизировать. Когда я это читал, у меня жутко начинали чесаться руки свернуть пару-тройку шей, а внутри просыпался маленький садист, мечтающий о жестокой расправе и геноциде всего местного цветного населения, поэтому вот моё ИМХО: этот фанфик — омерзительное чтиво, которое смеет мешать в себе что-то светлое и доброе с сексуальным и физическим насилием. Было бы даже менее обидно, если бы это был просто тупой трешак — мало что ли говна в фандомных фанатах? Так нет, этот фанфик прнтендует на звание доброй и милой сказки. Мне жаль, что оно существует. Я жалею, что снова это увидел.

Dt-y17
#26
0

Тебе сильно подпекло, но как по мне зря. Да, Фик не шедевр, но ничего совсем уж дикого тут нет. Это не кексы,не 120 дней. Откуда такая реакция.?

ze4t
#27
0

Кексы и иже с ними — однозначный трешак. Оправдывать ими "ну не как в кексах, а значит неплохо" — ну такое.
Да, у меня припекло от прочитанного. Скорее всего потому, что я — не его ЦА — я не прусь по роли сексуального раба, и происходящее в фанфике воспринимается мной как чудовищное унижение чести и достоинства, и оно вызывает во мне сильный гнев.

Dt-y17
#29
0

Так здесь мало кто ца подобного, но смысл так запариваться из-за выдуманной ситуации? Надо проще относится к такому.

ze4t
#30
+1

Чувак, здесь всё выдуманное. Я захожу сюда чтобы получить удовольствие от прочтения какой-нибудь милой истории, и я серьёзно отношусь к своему развлечению. И в данном случае я получил гадостью в лицо и серьёзно растроился. Обтечь и пойти дальше? Собственно, это я и собирался сделать, как выражу своё негодование.

Dt-y17
#31
0

Очень зря сразу накинулись с помидорами и тапками. Так и желание отбить можно.

RaRiz
RaRiz
#32
0

— […] Ведь в этом заключается последнее испытание. Даже после отсева в День образования девять человек из десяти, попавших сюда, оказываются не совсем подходящими для творчества, и нет такого прибора, который помог бы нам выделить из этой десятки того единственного, кто нам нужен. Десятый должен доказать это сам.

— Каким образом?

— Мы помещаем вас сюда, в приют для слабоумных, и тот, кто не желает смириться с этим, и есть человек, которого мы ищем. Быть может, это жестокий метод, но он себя оправдывает. Нельзя же сказать человеку: «Ты можешь творить. Так давай, твори». Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: «Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет».

Orhideous
Orhideous
#33
0

Интересная история. Автор молодец Перевод нормально. И переводчику спасибо за работу!

RaRiz
RaRiz
#34
0

Спасибо за добрые слова.

Bulletspiral
#35
0

Спасибо за перевод. Иначе бы я мог и не узнать о существовании такого замечательного произведения.
Один из лучших образов Луны в фендоме, по моему мнению.

gutop84
#36
0

Спасибо гугл транслейт.

yuduz_fridoyed_367
yuduz_fridoyed_367
#37
0

Спасибо ты

Bulletspiral
#38
+1

Мне понравилось. Начиналось как лютый треш, но выровнялось.
По переводу две претензии.Стадо заменить на Табун. (И да, эта тема автором так не раскрыта :(( ). И вторая: БигМак заботится о бабушке Эплов (Бабуля Смит), а не о их матери (Они погибли). Остальные ошибки хоть и присутствуют, особо не цепляют.
Спасибо за ваш перевод.

Deferson
#39
0

Концовка такая себе.

Hieronim
#40
0

Скромно вставлю свои пять копеек. Переводил его на фб, начал ещё сто лет назад. Кому интересно, можете заглянуть и сравнить) На фб.

AravielCrown
#41
Авторизуйтесь для отправки комментария.