Перевод истории про Майкла Дурранта, космического десантника, который попал в самый разгар Жемчужных войн - войны между Пегасами и Единорогами. В этой истории вы найдёте правду о том, как создавалась Эквестрия. Культура пони и идея "Жемчужных войн" взяты из замечательного фанфика "Ксенофилия".
Продолжение рассказа "Властелин Колец: Содружество - это магия". Хранительницы Элементов Гармонии вернулись из Средиземья в Эквестрию, но их преследуют тяжкие воспоминания о Войне Кольца, не давая влиться в привычную жизнь. К несчастью, кое-кто из пони обладает достаточными могуществом и властью, чтобы её личные переживания отразились на всей Эквестрии.
«Берегись постельных жучков, что могут укусить тебя за ноги» – часто говорил отец своему маленькому жеребенку, когда укладывал его спать. Однако тот не сильно-то верил в каких-то там жучков и не придавал этим словам особого значения, пока однажды его родители не ушли на ночь в гости, и он не встретился с королевой этих жучков, что жила у него под кроватью.
Судьба заносит Твайлайт и Рэйнбоу далеко от Понивилля, в старое поместье рода Вальдемара, где они знакомятся с его странными обитателями. Подруги понимают, что должны им помочь, но как? Подозрительное семейство скрывает от них какую-то тайну. И чем ближе Твайлайт и Рэйнбоу к её разгадке, тем страшнее и опаснее она становится.
Когда у Свити Белль неожиданно открывается необычный магический дар, принцесса Селестия забирает ее в Кантерлот для обучения. И с тех пор, в Понивилле очень долгое время ничего не было слышно о маленькой единорожке. Известно только, что в какой-то момент Свити бросила учебу и занялась музыкой. Сегодня, по прошествии двенадцати лет, популярная эстрадная певица Свити Белль возвращается в родной город, чтобы дать концерт. Но только ли за этим она приехала?
Ракхэн — с одного из древних мертвых языков означает «стихия». Проше говоря, Ракхэном называли существо способного управлять всеми силами природы: водой, землей, огнем, воздухом и молнией. Но кто способен управлять такой силой, кто достоин владеть ею. Может дракон, а может быть грифон. Нет, судьба выбрала представителя совершенно другого вида. Стихии стали частью совсем обычного единорога. И теперь он должен решить, как он будет ее использовать. Будет ли он использовать ее во благо или же искушенный силой использует ее во зло. Это история началась еще до того, как принцесса Селестия отправила свою сестру, принцессу Луну, в заточение на тысячу лет.
Селестия больна. Щита нет. Элементы Гармонии ждут Крисалис с минуты на минуту.А спасать... Разношерстая компания из трех пони. Фордж, Блюз и Дарки - что могут они сделать?
...Заболели ноги, и немного чаще заныло сердце. «Ох уж это дряхлое тело, – проворчала Твайлайт. – Ну вот, уснуть не удастся». И только она закрыла глаза, чтобы немного уйти в себя, как ее рог осветился, глаза широко раскрылись и стали похожи на два маленьких солнца. Не успела Твайлайт испугаться такой вольности своей магии, как тут же очутилась внутри огромного дерева. «Старое доброе дерево, с тобой связано столько милых сердцу воспоминаний... Но ты ведь сгорело?..»
Твайлайт Спаркл очень давно влюблена в принцессу Селестию. Наконец решившись, по совету самой же Селестии, признаться в своих чувствах, Твайлайт обнаруживает секрет, который Селестия хранила сотни лет.
В принципе, интересно, но, хотелось бы побольше описаний. Перевод отличный. Однако: МехИ — это пилотируемые роботы. МехА — устройство для продувания системы воздухом (использовались в органах, печах и т.д.). Что означает слово "обиняков"? Всего хорошего и удачи
Окей,я,всякие фанфики видела в своей жизни, но это....Селестия что блин в буквальном смысле воплощение своей Кьютимарки, это....невероятно.Хотя как раз таки по канону больше Её такая особенность смахивает на Дейбрейкер.Фанфик отличный , мне понравился и позабавил )
Превосходное завершение вчерашнего вечера! Не особо люблю тег "романтика" без тега "флаф", но в этот раз — явно успех. Не читал оригинал, но перевод зачётный. Чистый язык, не бросились в глаза опечатки и ошибки (то ли не заметил, то ли их нет), а значит ты молодец! Респектую, однозначно!
Ну, как металлург могу сказать что там, куда в домне влезть можно, всего градусов двести, а до горна (до болота из чугуна) сверху добраться невозможно. А по поводу технологии, ничто им не мешает устроить свидание в воздухе... А если уж на земле, то официантом звать Спайка или какого крина... P.S. Селестия могла бы и заказать себе белый костюм для свиданий. Из асбеста. Можно и из кремниевого волокна, но колется уж больно. А "лаборатория" в подвале часом не оборудована баром? Только Сели приходится махом выпивать всё, пока бутылки не оплавились
И всё-таки Твайлайт кое-чего не учла: если Селестия позволит этим отношениям развиться, то вряд ли она будет думать о Твайлайт лишь в огнеупорных камерах. Сидит такая Селестия на скучном заседании и вдруг внезапно возгорается, вжух, и все умерли . Норм. Или перед сном своих покоях, или в своём кабинете, полном важных бумаг. Молодец, Твайлайт. Ну, или Селестии также придётся постоянно носить на роге какой-нибудь ограничитель.
Фанфик хороший, оригинальный язык приятный для глаза, но перевод очень (где очень значит ОЧЕНЬ) многое потерял — игры слов, метафоры, построения предложений, другие литературные приемы. Такое чувство, что переводилось все через переводчик и даже не адаптировалось. Так что перевод на 3, фанф на 5, поэтому ставлю 4.
Прекрасная история! Но может кто-нибудь подсказать еще фанфики про Селестию+Твайлайт?Не могу найти больше. Только от Codex Ex Equus нашел "Попытки и неудачи назначить свидание Твайлайт Спаркл" и эту историю и больше ничего(
Комментарии (26)
В принципе, интересно, но, хотелось бы побольше описаний.
Перевод отличный. Однако:
МехИ — это пилотируемые роботы. МехА — устройство для продувания системы воздухом (использовались в органах, печах и т.д.).
Что означает слово "обиняков"?
Всего хорошего и удачи
Грамота
Викисловарь
Прошу прощения
Мне понравилось... Вот только, чем дышать в домне?
Думаю, Селестии плевать, а у Твайки имба кольцо.
Не называйте что-то невозможным при Твайлайт.
Были прецеденты?
Ага.
Отлично. Спасибо большое, очень понравилось
Коротко, но по делу:)
У кого-то месяц медовый, у них тугоплавкий
приятный рассказ. Хотелось бы побольше, но даже так очень хорошо. Нравиться читать про умную и предусмотрительную Твайлат.
Внезапно я оказался тронут. Старею наверное.
УХ, милота-то какая!
Окей,я,всякие фанфики видела в своей жизни, но это....Селестия что блин в буквальном смысле воплощение своей Кьютимарки, это....невероятно.Хотя как раз таки по канону больше Её такая особенность смахивает на Дейбрейкер.Фанфик отличный , мне понравился и позабавил )
Превосходное завершение вчерашнего вечера! Не особо люблю тег "романтика" без тега "флаф", но в этот раз — явно успех. Не читал оригинал, но перевод зачётный. Чистый язык, не бросились в глаза опечатки и ошибки (то ли не заметил, то ли их нет), а значит ты молодец! Респектую, однозначно!
Ну, как металлург могу сказать что там, куда в домне влезть можно, всего градусов двести, а до горна (до болота из чугуна) сверху добраться невозможно.
А по поводу технологии, ничто им не мешает устроить свидание в воздухе... А если уж на земле, то официантом звать Спайка или какого крина...
P.S. Селестия могла бы и заказать себе белый костюм для свиданий. Из асбеста. Можно и из кремниевого волокна, но колется уж больно. А "лаборатория" в подвале часом не оборудована баром? Только Сели приходится махом выпивать всё, пока бутылки не оплавились
И всё-таки Твайлайт кое-чего не учла: если Селестия позволит этим отношениям развиться, то вряд ли она будет думать о Твайлайт лишь в огнеупорных камерах. Сидит такая Селестия на скучном заседании и вдруг внезапно возгорается
, вжух, и все умерли. Норм. Или перед сном своих покоях, или в своём кабинете, полном важных бумаг. Молодец, Твайлайт. Ну, или Селестии также придётся постоянно носить на роге какой-нибудь ограничитель.Ничего, они что нибудь придумают. Все же два аликорна, одна из которых гений.
Там видимо нужно именно более-менее сильная эмоция.
Скорее, тут уж будет гореть кровать после одного любвеобильного сна
Прекрасный рассказ.
Хороший рассказ.
Фанфик хороший, оригинальный язык приятный для глаза, но перевод очень (где очень значит ОЧЕНЬ) многое потерял — игры слов, метафоры, построения предложений, другие литературные приемы. Такое чувство, что переводилось все через переводчик и даже не адаптировалось. Так что перевод на 3, фанф на 5, поэтому ставлю 4.
Нужен конкретный пример из текста, иначе я не смогу понять, что именно сделал не так. А лучше несколько примеров.
Прекрасная история!
Но может кто-нибудь подсказать еще фанфики про Селестию+Твайлайт?Не могу найти больше.
Только от Codex Ex Equus нашел "Попытки и неудачи назначить свидание Твайлайт Спаркл" и эту историю и больше ничего(
Довольно мило:3 Ещё бы...