Перед вами фанфик, основанный на фанфике «Лечебница» («Asylum»). Он представляет собой продолжение истории после 27 главы. Крайне рекомендуется сначала прочитать «Лечебницу».
Чем может закончиться игра в Великого Стратега? Пять друзей-людей узнают это на собственной шкуре. А ведь все начиналось с мода на одну весьма известную игрушку...
— Я… могу помочь? — конёк медленными шажками направился к другу. Никогда он ещё не видел кого-либо из своих товарищей в ТАКОМ состоянии. Его сердце разрывалось, когда он смотрел на содрогающийся в немых рыданьях силуэт того, кого привык считать другом… Галлус сжал кулаки и с силой стиснул челюсти. Он хотел прогнать этого наивного сопляка, но при этом… не хотел. И не мог. — Прогуляемся? — спросил вдруг грифон, резко повернувшись. И, не дожидаясь ответа, подхватил друга под руки и вылетел в окно.
Что ж в сердце гор? Да — Башня, Боже мой! Покрытый мхами камень, окна слепы И — держит мир собою?! Как нелепо! Несет всю силу мощи временной? Над ней летят века во мгле ночной, Пронзает дрожь меня, как ветра вой! (Роберт Браунинг, "Чайльд-Роланд до Темной Башни дошел") Есть только одно правило без исключений: перед победой идет искушение. И чем величественнее победа, которую предстоит одержать, тем сильнее искушение, перед которым надо устоять. (Стивен Кинг, "Тёмная Башня") Попытка исторического детектива про прошлое и немного будущее Эквестрии, вдохновлённая лекциями "Ламповых посиделок" про историю арийских племён
Приключения маленькой кобылки, сбежавшей из дома, с компанией весьма разных пони в Вечнодиком Лесу. Сможет ли маленькая поняша спасти своих новых друзей и найти дорогу домой?
Прошу, садитесь. Я расскажу вам историю о том, как решались судьбы народов. Историю о горе и правде, потерях и жертве, и вечной печали... И принцессе, что отдала частичку себя на благо мира. Вы готовы слушать? Ведь я начинаю свой рассказ об артефакте душ...
Рассказ о том как два человека, которые стали пони, снова сошлись, в последний раз. Одного из них терзает один и тот же кошмар, который вскоре свёл его с ума, а второй пытается ему помочь...По сути это ветка моего фанфика, но к основному сюжету такое приписать никак нельзя. Поэтому этот гримдарк как отдельная ветка сюжета.
Когда привычный мир рушится на части, а всё вокруг начинает гореть огнём, иногда не стоит строить из себя героя. В таком мире главное выжить хотя бы самому.
Насколько сильна сестринская любовь? На что пойдет одна, чтобы вернуть другую?Оригинальное предисловие автора: "Мне хотелось бы сказать две вещи в качестве предисловия. Сначала наше обычное: My Little Pony: Friendship is Magic принадлежит Hasbro, Лорен Фауст и т.д. Они все - замечательные люди, подарившие нам наше маленькое, любимое шоу. И во-вторых, я хочу отдать должное: идея этой истории пришла ко мне во время просмотра и прослушивания фанатской музыки, рисунков и, соответственно, PMV с и тем и тем, и за сим хотелось бы особенно поблагодарить thetrueawesemokenzie за его видео Celestia's Remorse; recycletiger с Deviantart за рисунок Lunatic; johnjoseco (прим. переводчика - да-да, Молестия) с Deviantart за ВСЕ картинки, связанные с пони, но в главную очередь за After The Banishment; и, наконец, Egophiliac за PMV “When She Loved Me” про Селестию и Луну. Без этих фанатов, нижеприложенное небольшое произведение никогда бы не увидело свет. Так что спасибо им. А что касаемо вас остальных, читатели - я надеюсь, вам понравится."
Рассказ о том, как Флаттершай задремала во время чаепития с Дискордом. Само собой, без фирменного Дискордового безумия тут не обходится. Ну вы же не думаете, что за минуту он ничего не успеет?
Утро Рейнбоу Дэш выдалось вконец отвратительным. Она споткнулась, вставая с кровати и упала прямо на лицо. Вчера забыла купить свежее сено на завтрак, из-за чего ей пришлось есть сухой, подгоревший тост. Ко всему прочему она узнала, что сегодня и завтра у нее двойная смена в погодном патруле. Ах да, как будто всего этого было мало, так она ещё и на окраине понивилля нашла полумёртвого жеребёнка, переломанного и истекающего кровью. Весь оставшийся день превратился в сплошную нервотрёпку, но, слава Селестии, он проснулся. Всё это было слишком странно: и невозможность найти его родителей, и отсутствие его во всех регистрах, и его тревожный взгляд…
Заметки к рассказу:
Разрешение на перевод: Есть. В процессе перевода Примечание редактора: выкладка глав — по мере перевода, по вопросам перевода — писать мне, переводчик слишком загружен, чтобы отвечать на ваши вопросы.
Прочел первую главу — после этого перебрался на fimfiction и читал оригинал. За сутки прочел все 100 тыс. слов. Очень годно, автор — взрослый человек, способный к психологизму и написанию хорошей драмы(хотя от некоторых клише, я думаю, избавиться нам уже не дано). В общем, рекомендую.
> — Здравствуйте, мисс Хиллз, — Сказал он. Его голос звучал тихо и пронзительно, но говорил он спокойно и размеренно. — Я Жугдэрдэмидийн Гуррагча.
> — Габриэль, — Начала Сэнди, — Я хочу, чтобы ты знал, что я здесь, чтобы помочь тебе. Я хочу для тебя только самого лучшего, хорошо? — Хорошо... только я не Габриэль, я Уриэль. И КУДА ВЫ ДЕЛИ МОЙ ВАРПОВ ПАРОВОЗИК?!
Ну... По крайней мере, не офисный эджибой и не впопуданец из Насруто, и аффторские тараканы в текст пока не лезут. Мы будем с интересом следить за твоей карьерой.jpg
На первой главе поставил 4 звезды, но теперь вижу, что можно и все 5. История начинает закручиваться, причём самое любопытное, что читатель понимает немного больше, чем большинство героев.
Анон там хоть и популярнее, чем у нас, но всяких Джеймсов, Максов(этих вообще слишком много) и других не меньше, если посмотреть Анонов от общего числа не так много. они зачастую появляются в клопоте или романтике, а в остальных произведениях зачастую нормальные имена.
Для тех, кто заминусовал мой комментарий: Вы думаете я такой злой и переводчика в рабстве держу? Нет! Это он меня в рабстве держит и заставляет читать его бредни раз в неделю! Помогите! Для тех, кто не понял — это ирония. Возможно. Текст этого комментария точно не был отредактирован переводчиком. Всем бобра, желательно польского. Или капибару. Главное чтобы не яка.
Только что дочитал оригинал... Классная работа! Аж захотелось почитать продолжение истории ГабенаГейба Гэба и примирение Твайлайт и Рейнбоу, но сиквела нет и, видать, не предвидится...
И слава богу, что сиквела нет. Меня уже на переводе четвертой главы заколебало нытье переводчика долгими вечерами. Думаю еще немного и у него начнутся панические атаки, а после окончания перевода его придется лечить от ПТСР. А мой тремор усиливается каждый раз, когда я сажусь редактировать это произведение.
Честно говоря, очень странно выглядят такие "типа случайные" оговорки. Ты или осознанно косплеишь аборигена и фильтруешь базар, или честно признаешься в попаданчестве.
Мне тоже не очень это нравится, но если всё это переделывать и вырезать будет уже совершенно другая история, а я и так слишком много вольностей себе позволяю когда перевожу. А вообще худо-бедно дальше будет попытка это оправдать, но вот именно, что худо-бедно
Комментарии (36)
Завязка стандартная, конечно, но написано хорошо. Поглядим, что дальше будет.
Не баян, а классика, как говорится. Я подписался на обновление, в любом случае.
Прочел первую главу — после этого перебрался на fimfiction и читал оригинал. За сутки прочел все 100 тыс. слов. Очень годно, автор — взрослый человек, способный к психологизму и написанию хорошей драмы(хотя от некоторых клише, я думаю, избавиться нам уже не дано). В общем, рекомендую.
> — Здравствуйте, мисс Хиллз, — Сказал он. Его голос звучал тихо и пронзительно, но говорил он спокойно и размеренно. — Я Жугдэрдэмидийн Гуррагча.
> — Габриэль, — Начала Сэнди, — Я хочу, чтобы ты знал, что я здесь, чтобы помочь тебе. Я хочу для тебя только самого лучшего, хорошо? — Хорошо... только я не Габриэль, я Уриэль. И КУДА ВЫ ДЕЛИ МОЙ ВАРПОВ ПАРОВОЗИК?!
https://youtu.be/jM8dCGIm6yc?si=QDkHif0elmT0gmjE
Нигде от вас не спрятаться.jpg
Ну... По крайней мере, не офисный эджибой и не впопуданец из Насруто, и аффторские тараканы в текст пока не лезут. Мы будем с интересом следить за твоей карьерой.jpg
Аффторские тараканы были беспощадно выпилены
На первой главе поставил 4 звезды, но теперь вижу, что можно и все 5. История начинает закручиваться, причём самое любопытное, что читатель понимает немного больше, чем большинство героев.
Не долго гг шифровался. Лазетельница по снам быстро раскусила.
С каждым днём мы всё дальше от Ног.
От таких
Челоконь, челоконь
Единственный в мире малыш челоконь
миленько...мда, натурально сыр бор из за него
Ооооо, то ли ещё будет.
ну, хм, это же попаданчество такое? если да, то вообще сама прода немного экзотичная — у иностранщины обычно аноны в обиходе
Анон там хоть и популярнее, чем у нас, но всяких Джеймсов, Максов(этих вообще слишком много) и других не меньше, если посмотреть Анонов от общего числа не так много. они зачастую появляются в клопоте или романтике, а в остальных произведениях зачастую нормальные имена.
Слыш, свали переводить, а не в комментах сиди
че негативно то к переводчику так
Я тебе всё уже сказал. Хочешь опять поговорить, есть личка.
Для тех, кто заминусовал мой комментарий: Вы думаете я такой злой и переводчика в рабстве держу? Нет! Это он меня в рабстве держит и заставляет читать его бредни раз в неделю! Помогите!
Для тех, кто не понял — это ирония. Возможно. Текст этого комментария точно не был отредактирован переводчиком.
Всем бобра, желательно польского. Или капибару. Главное чтобы не яка.
Мы давно все поняли по тому, как вы друг на друга поглядываете. И не осуждаем.
Только что дочитал оригинал... Классная работа! Аж захотелось почитать продолжение истории
ГабенаГейбаГэба и примирение Твайлайт и Рейнбоу, но сиквела нет и, видать, не предвидится...И слава богу, что сиквела нет. Меня уже на переводе четвертой главы заколебало нытье переводчика долгими вечерами. Думаю еще немного и у него начнутся панические атаки, а после окончания перевода его придется лечить от ПТСР. А мой тремор усиливается каждый раз, когда я сажусь редактировать это произведение.
Честно говоря, очень странно выглядят такие "типа случайные" оговорки. Ты или осознанно косплеишь аборигена и фильтруешь базар, или честно признаешься в попаданчестве.
Мне тоже не очень это нравится, но если всё это переделывать и вырезать будет уже совершенно другая история, а я и так слишком много вольностей себе позволяю когда перевожу. А вообще худо-бедно дальше будет попытка это оправдать, но вот именно, что худо-бедно
Стругацкие одобряют.
мда, вот же попадун...попадунистый. Натурально проблемы или хотя бы затруднения