Рутина

Звёзды на месте! Ну, почти... И там кто-то да живёт! Ну, почти...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Инструкция для ничтожеств

Жизнь Мунденсер — это самое глупое, что вообще существует в Эквестрии. Но однажды она создаёт кое-что по-настоящему особенное, и, желая завести друзей, из нервозной затворницы в грязной одежде постепенно превращается в угрозу планетарного масштаба.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Мундансер

По ту сторону гор

Снег и холод — не преграда для дружбы. Твайлайт хочет развенчать ещё одну городскую легенду, но для этого ей нужно отправиться на крайний север Эквестрии. Удастся ли ей подтвердить общеизвестное... Или она найдёт там тех, кого уж точно не ожидала?

Твайлайт Спаркл Другие пони

Сколько друзей ты простил сегодня?

Теперь Анон живёт в Кантерлоте, но ему ещё предстоит разобраться с последствиями событий, случившихся в Понивилле.

Принцесса Селестия Человеки

Искусство фехтования

Одно дело - иметь телохранителя настолько же прекрасного, как и смертоносного. Совсем другое - быть в нее безнадежно влюбленной. Шестой рассказ альтернативной вселенной "Телохранительница".

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Другие пони

Шпрехен зи грайфиш?

Твайлайт Спаркл пытается выучить грифонский язык. Понификация рассказа М. Булгакова "Шпрехен зи дейтч?".

Твайлайт Спаркл Эплджек

Пятница, тринадцатое

Пятница, тринадцатое, и Пинки Пай.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Viva la revolution!

Если путь к сердцам лежит через желудок, почему дорога к умам должна быть другой?

ОС - пони

Игры разума

Дружба, магия, войны и капелька гипноза ;)

ОС - пони

Всеэквестрийский алкофест

Один из двух рассказов, который мы с подругой писали для "Эквестрийских Историй" взяв алкогольную тему, пытаясь развить её параллельно. docs.google.com/document/d/1JjHZF5fxCc4CvtanCbY3ONw0MZyCgPoxDmNySUhzB0Y/edit - ссылка на Доки

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (48)

0

Когда торопишь автора/переводчика, то в 70% случаев ничего хор'шо не получается. Мое личное офигенно важное мнение, конечно.

P.S.: всё, "хор'шо" пришла пора мемизировать. *Достаёт мемизатор*

Ablaze Coal
#26
0

Переводчик просит прощения за скорость... К сожалению, у него есть старая работа, которую всё ещё надо работать; новая работа, которую надо искать; мотоцикл, который надо готовить к сезону; маленькая армия, которую надо готовить к боям; и куча всякой мелочи, берущей числом.

И я не оправдываюсь, я ною :(
Четвёртая глава будет... совсем скоро :Р

Silent_Brat
#27
0

Продолжение! Наконец-то! Я уж думал, что его дождутся только бессмертные, хех...

Ну, и по старой доброй традиции поищу опечатки.
"убедиться этом" — в этом
"дыхание успокоилась" — успокоилось
"оцени количество еды" — оценив
"выпросила огрызок" — выбросила

Кстати, если интересует, в прологе, в комиксе, тоже есть опечатка в слове "разъедутся". Оно написано с мягким знаком.

А теперь наберусь терпения, и буду ждать следующих глав...

Overhans
Overhans
#28
0

И снова переводчик куда-то пропал. Надеюсь, по уважительной причине.

Overhans
Overhans
#29
0

Я болел две недели... при температуре выше 38 становится не до переводов :(
Глава будет на этой неделе.

Silent_Brat
#30
0

На зтой неделе?

Yey! Поскорее бы)

666lavr
#31
0

Сайлент, Вы хоть выздоровели то хоть?

А то сидите тама, с красным носом и переводите...

Что то бедовые Вы) То работа, то мотопшикл, то болячки...

Ну ладно, не торопитесь, выздоравливайте, мы терпеливы, подождем уже) Здоровья, легкости в переводе!

Rookie
Rookie
#32
0

Во-первых, "Сайлент" — просто приставка, я Брат :)
Во-вторых, спасибо ^_^
В-третьих, извольте — пятая глава.

И в-четвёртых, автор — нехороший человек. Он, в лучших традициях, отредактировал оригинал этой (пятой) главы через неделю после того, как я её скачал и начал переводить х_х Ну не ёлы палы?

Так что знайте — эта глава уже морально устарела. Когда догоню онгоинг — отредактирую, а пока будет так.

Silent_Brat
#33
0

И зачем только нужно переписывать уже опубликованные рассказы? Причём, так часто.

А вот и орфографические опечатки, которые не доглядели господа ридеры:
"чем закончиться"
"оставив по себе"
"превратился лёгкую рысь"
Да, и те опечатки, что я указал в предыдущей главе, тоже следует когда-нибудь исправить.

А так всё просто супер!

Overhans
Overhans
#34
0

Можно ли узнать сроки выхода перевода следующей главы? Просто месяц — не совсем то время, которое должно быть между главами. За месяц можно напрочь забыть сюжетную линию, и потом придётся перечитывать некоторые моменты, чтобы освежить их в памяти. Нет, я вовсе не тороплю. Я всего лишь хочу узнать, на каком этапе и в каком состоянии находится перевод. Пускай главы уже сто раз переписаны автором, это не повод останавливаться. От лица всех читателей скажу словами старины Оптимуса:

 — Мы здесь. Мы ждём.

Overhans
Overhans
#35
0

Прошу прощения.

С новой работой у меня пропало время на перевод. И я понятия не имею, когда появится :(

Silent_Brat
#36
0

Твою мать автор. Ты, *лядь хоть метку "заморожен " поставь. А то создается ложная иллюзия, что рассказ пишется.

SkyLight love Dash
#37
0

Классный рассказ! Очень душевный и легко читается. Прочел на одном дыхании! Автору респект. =)

Nikka87
#38
0

В какие дебри тундры автора унесло?

На комменты не отвечает, фанфик не пишет и даже не замораживает...

Остался интересный рассказ совсем сиротинушкой, во чистом поле злыми ветрами овеваемый...

Rookie
Rookie
#39
0

Охрененная вещь! Думаю, даже не-брони должно зацепить.

Sharp Pen
#40
0

Отмечу, что я не автор, а переводчик.

Впрочем... автор тож крайнюю главу выложил в прошлом сентябре. Так что я и не то чтоб сильно туплю %)

Silent_Brat
#41
0

Что за конченая тенденция пошла — начинается хорошее произведение, потом автор вдруг сдувается, перестаёт писать, и произведение так и остаётся висеть неоконченным, а автор сначала кормит всех этими "завтра-послезавтра-на неделе-в этом месяце", а потом и вовсе тупо сваливает. Блеать, пишите свои шедевры сначала на своём компе до конца, дорабатывайте, потом публикуйте! Когда уже всё готово!

Сорри, fillies and gentlecolts, просто накипело.

К переводчику претензий особенных нет. Молодцом, перевод неплох.

Sharp Pen
#42
0

Внимание! Появился пиратский перевод «Уцелевшей» (двенадцать глав). Его можно попытаться скачать здесь, если ждать надоело. =)

Overhans
Overhans
#43
0

Ну слава Селестии! Да еще и 12 глав. Я уж думал его все забросили. Overhans, спасибо большое! Кстати, там так много рисунков, что он 35 Метров весит? Просто качаю с телефона, долго ждать :D

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#44
0

Почему бы не закончить дело и не залить сюда все те переведенные главы?

Сатурн
#45
0

Важная информация. Все главы этого фанфика теперь выложены на альтер-сторисе. Читать и качать там. Старая ссылка не работает.

Overhans
Overhans
#46
0

Начало напоминает фильм примерно 90-х годов, не помню как называется, там один человек просыпается, и оказывается, что все другие люди пропали, просто исчезли. Так же везде и всюду вещи, пустые дома и машины, еда на столах, и все такое.

FiskBlack
FiskBlack
#47
0

Перевод забросили — жаль( Вот уж никогда бы не подумал, что буду читать на английском не комиксы, а рассказы.

FiskBlack
FiskBlack
#48
Авторизуйтесь для отправки комментария.