Написал: DarkKnight
Про парящий город Старспайр и его жителей, ночных пегасов (которых еще зовут бэтпони или фестралы), в Эквестрии (и не только!) ходит множество глупых и страшных слухов на грани суеверий.
Например, что пони ночного народа — милитаристы и религиозные фанатики, пьют кровь, похищают жеребят и вообще ответственны за половину бед и страшилок бедных поняш.
Настала пора развеять эти заблуждения, рассказав историю, повествующую о трех друзьях, живших во времена, предшествующие событиям сериала больше чем на тысячу лет. Одна из них уже встречалась нам, а с другими только предстоит познакомиться.
Подробности и статистика
Рейтинг — G
58124 слова, 265 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 110 пользователей
Содержание
-
Глава 01. Путеводная Звездочка.
, 1243 слова, 143 просмотра -
Глава 02. Шуршунчики.
, 2896 слов, 111 просмотров -
Глава 03. Драться нехорошо.
, 6468 слов, 96 просмотров -
Глава 04. Цирк с лошадками.
, 7431 слово, 96 просмотров -
Глава 05. Лунный пират.
, 7342 слова, 98 просмотров -
Глава 06. Город Мастеров.
, 9888 слов, 107 просмотров -
Глава 07. Превратности судьбы.
, 7502 слова, 85 просмотров -
Глава 08. Подземелья без драконов
, 8054 слова, 80 просмотров -
Глава 09. Все только начинается
, 6966 слов, 88 просмотров -
Эпилог
, 334 слова, 90 просмотров
Комментарии (209)
Ясно. Не, ну, серьезно меткосталкеры? Прост S.T.A.L.K.E.R. очень интересно расшифровывается. А так классный рассказ.
Для меня одного сталкер — это исследователь зоны поражения из "Пикника на обочине"?
Материал из вики:
Так что нацеленность на конкретный результат — вполне подходящий повод обозваться сталкерами для трех жеребяток, имхо.
Со слов разработчиков
название S.T.A.L.K.E.R.
расшифровывается как:.
Scavengers, Trespassers,
Adventurers, Loners, Killers,
Explorers, and Robbers.Или же
по русски: Животные,
Авантюристы,
Одиночки,Убийцы,
Иследователи, Грабители.
Таким образом они
зашифровали в названии мир
игры.
Плюс отсылка к книжке Кипплинга "Сталки и ко", про жестокого, но не лишенного благородства и великодушия сорванца — Сталки.
И кстати, именно "Сталки и ко" подтолкнула Братьев на "сталкер"
Спасибо, но к чему это?
Да прост интересно поговорить с начитанным понем
Для пространных разговоров у меня доступен скайп и ЛС на табуне, если угодно.
Что-то я затупил. Или так задумано? Это ведь "другие" Меткоискатели встретились Меткосталкерам? Но почему их имена совпадают с именами "нынешних" Меткоискателей, ведь события здесь вроде как за 1000 лет до сериала?
Что-то я затупил. Или так задумано? Это ведь "другие" Меткоискатели встретились Меткосталкерам? Но почему их имена совпадают с именами "нынешних" Меткоискателей, ведь события здесь вроде как за 1000 лет до сериала?
Потому. А ещё там неиллюзорный намёк на Доктора и Тардис.
В данном случае имеет место быть отсылка на один из постулатов фанона, согласно которым доктор Хувз является воплощением Доктора Кто (одноименный сериал) и путешествует во времени и пространстве в своей машине.
Этот же постулат фигурирует во многих других произведениях, в том числе моем — "Дружба на все времена".
То чувство, когда читал старые работы «Дружба на все времена».
Все наши фанфики связаны между собой так или иначе, так что отсылки можно встретить почти в любом.
Спасибо, прочитаю:)
Чудесная повесть! По началу от прочтения отталкивал сэттинг, оригинальные персонажи и даже время действия. Но это все, как оказалось были напрасные мысли отторжения нового. Так что, мне зашло.
Кстати, подозреваю, что все названия видов ночных пони и иных существ полностью выдуманы и не звучали в сериале, или не все? А вот, например, слово "мэтресса" что означает? Что-то не думаю, я что Лоудстар все называют "любовница", как говорит мне гугл.
И еще, насколько мне известно, тут принято избегать точек в названиях глав, а здесь они почему-то стоят в названиях первых семи глав, а в последних их нет.
Тем не менее рассказ мне настолько понравился, что я решил записать все помарки в тексте, которые я встречал по мере прочтения.
Надесь мои пять копеек не будут лишними (ДАЛЬНЕЙШИЙ ТЕКСТ МОЖНО РАСЦЕНИТЬ КАК СПОЙЛЕР):
Вторая глава:
— врожденная магия мгновенно приспособило организмы
Шестая глава:
— Темо-серая фестралочка удивленно приподняла бровь
— А тебя зовут, ночная единорожка? — Лоудстар. [тут пропущено "как"]
— А также множество афиш, рекламирующих грядущие выступление
— Место верблюда Амина с длинным и непроизносимым полным именем было завешано коврами и завален подушками.
— вдруг решилась не непростительную авантюру [тут пропущено "на"]
— стало нехорошо при мысли о жеребенке, сигающего в пятнадцатикилометровую бездну
Седьмая глава:
— Лоудстар растерялась, оглянувших на не менее удивленных подруг. ["оглянувшись"]
— зеленогривой и рыжеглаой кобылице
— В поле зрения появились крылатые Меткосталкеры, влетающие в библиотеку и улыбающиеся обложенной фолиантами подруги. ["подруге"]
— Очевидно, не захотела спорить, но и признать поражения не позволяла гордость звеньевой. [тут по контексту одно "поражение"]
— мы тогда с Мышкой поишем…
— С этими словами она подхватил подругу и унеслась
Восьмая глава
— ей очень хотелось бы там, с подругами [или "быть там" или "бы быть там"]
— чудовище, подобравшись, понеслось прочь по коридору еще быстрее, чем когда преследовала свою сочную и нежную добычу
— Срепя зубами, Ария была вынуждена принять этот аргумент, но полезла следом, еще не успел втянуться в щель хвост молодого ментата. [вторая часть предложения как то плохо стыкуется с первой]
— Большая комната выходящими на все стороны света дверями была залита волшебным светом древних колдовских светильников на стенах. [тут пропущено "с"]
— вывалились на пол большого библиотечного зала. Лишь для того, чтобы оказать прямо перед тренером [тут по контексту "оказаться"]
Девятая глава:
— где был довольно точно изображена схема работы ветряной мельницы
— Безнадежное дело, как убедилась на собственном опыта Ария Миднайт.
— магистр не был бы самим собой, если бы упустил возможно закрепить итоги воспитательного процесса ["возможность"]
— Один самых важных праздников [тут пропущено "из"]
— Как дела? — продолжил спрашивать жеребец, чувствую донельзя глупо. ["чувствуя себя"]
— Могучий фестрал качнулся от неожиданности, но все уже удержался но ногах. ["всё же"]
— которая стояла между Арий и Лоудстар [Арий было две?]
— на морде ментат появилась выжидательная улыбка ["морде ментата"]
Эпилог:
— приглашающий каждую и подруг «пройти профессиональную практику ["каждую из подруг"]
Верно.
Так как информация о бэтпони крайне скудна в каноне, считаю себя вправе спекулировать на этом как угодно.
Ну, вообще, конкретно в этом контексте это кобылья интерпретация слова "мэтр", т.к. наставник, учитель, как положено в Старспайре обращаться ко всем ментатам.
Спасибо за исправления, надеюсь, у меня дойдут до этого руки...
Ух, офигительный цикл!
Даже больше сломанной игрушки понравилось.
Будет прода?)
p.s. почему при скачивании fb2 с сториза, они скачиваются без картинок?
Потому что вместо самих картинок в файл кладутся ссылки на на них. Все вопросы к тем, кто писал этот код.
Странно, вроде думал добавлял в комменты фб2, оказывается нет...
ФБ с Картинками
Комментарии это, конечно, здорово, но надо бы Дарккнайту добавить эту ссылку в шапку рассказа.
Пожалуйста.
А сториз что, ожил?
Спасибо.
Нет, просто трупные газы скопились, а теперь выходят понемногу.
Ну и вот.
Я почти перестал заходить сюда.
Оставил аккаунт и то, что уже выложено, остальное... ну, се ля ви.
Не хотят работать — не надо, найдем другой литпортал, коли припрет.
Найти более другой лит портал может быть и не так сложно, но аудиторию откуда там возьмется? Как показывает практика, аборигенам лит порталов всякие беженцы нахрен не впёрлись, а своя аудитория при переезде отваливается.
Есть альтернативный сториес, где вроде как администрация с руками и головой.
Но я еще буду думать, тем более, следующая публикация не скоро.