Другая Найтмер

Попадун в Найтмер. История пешки, идущей вперед.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Человеки Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Темпест Шэдоу

В сердце Бури

После окончания школы трое подруг - ночных пони возвращаются на борт "Селены" и узнают, зачем капитан Сильвер Шейд, она же принцесса Луна, раз за разом направляет летучий корабль в самый центр штормов... Рассказ является продолжением фанфика "Город Тысячи Мостов", рекомендуется ознакомиться сначала с ним.

Принцесса Луна ОС - пони

Собеседование

Порой, мы хотим получить ответ, который сами не можем дать и ищем того, кто способен на это. Но что, если такая личность есть. Только перед этим необходимо пройти небольшое собеседование.

Принцесса Селестия Лира Человеки

Милые пони опять делают милые вещи

Ещё одна россыпь бессвязных еженедельных историй, приуроченных к выходу каждой серии теперь уже 9го сезона

Философский камень

Еще одна история с персонажами зарисовки "На дорогах".

Другие пони

Золото

От автора "Квинтессенции свободы". В идеальном мире Эквестрии порой происходят преступления. А преступников надо наказывать. Вы привыкли видеть добро? Что ж, тогда добро пожаловать в Лагерь!

Спасение

В волшебной стране Эквестрии любовь является самой ценной валютой. Ценнее денег, дороже золота, лучше славы. Любовь — это то, что делает пони богатыми. Или бедными, если её нет. Единственное, что сейчас объединяет Рэйнбоу Дэш и Рэрити, — это потеря. Одна игнорирует собственную боль, другая же упивается ею. Но теперь, в кругу старых друзей, становится трудно скрывать истинное лицо. Ложь больше не может быть тем единственным, что скрепляет их дружбу. Любовь объединяет нас, но она же нас и убивает.

Рэйнбоу Дэш Рэрити

Fallout: Equestria - Проект Созвездие

Давным-давно в волшебной стране Эквестрии... ...Наступило время, когда идеалы дружбы уступили место зависти, эгоизму, паранойе, войне. Весь мир сгорел в жар-пламеном огне, города превратились в разрушенные памятники былого величия, а Эквестрия на много лет потеряла солнечный свет, превратившись в безжизненную, лишённую надежд Пустошь. Но забытые тайны могут стать угрозой для тех немногих, кто пережил апокалипсис. Единорожке, не помнящей своё прошлое, вместе со своей разношерстной компанией придётся углубиться в самые недра корпорации Альфамейр, спасти мир от страшной катастрофы, не потерять себя на этом пути и сделать правильный выбор...

ОС - пони

Операция "Тёмная Кобылка"

Мятеж единорогов и пегасов на землях Маджипонии застал Парнскую Империю врасплох, но армии Шахиншаха перегруппировались и нанесли контрудар. А на острие атаки молодая и талантливая спехбеда сумела забраться куда дальше, чем кто-либо мог представить...

Мечтай обо мне / Dream of me

Две пони сидят рядом. Одна молчит, другая говорит. «Когда мы говорили... Я слышала тебя, но не слушала. А сейчас, когда не осталось ничего нерассказанного, я больше не слышу тебя. Но все еще слушаю»

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: Devinian

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

+7

Наверное, сейчас я врублю в себе Капитана Очевидность или Адмирала Ясенхуя, но на фотографии в истории — американская пилот и писательница Аме́лия Мэ́ри Э́рхарт, англ. Amelia Mary Earhart (отсюда и имя бабушки Дэш — Эйр Харт), которая пропала без вести в районе острова Хауленд в Тихом океане во время кругосветного полёта. Две основных версии: что она сбилась с курса и разбилась насмерть, другая — что потерпела крушение, и её подобрали японские военные, держали в плену, а затем казнили.
В общем, что хотел сказать: Бермудский треугольник тут ни при чём. :)

Alex Heil
Alex Heil
#5 к рассказу Потомок
+1

Это просто нечто! Офигеть! Вот серьезно, я прямо в осадок выпал, когда увидел фотографию Амелии Эрхард! Я читал о ней пару лет назад и увидеть её тут — это очень и очень неожиданно! Хотя нет, другое слово — шокирующе! Реально, это невозможно передать словами, это можно только прокричать! Автор — Вы просто нечто! Все лукасы Вам и Вашему таланту! Я был очень сильно обрадован предыдущими фанфиками из цикла "Телохранительница" и вот снова Вы! Спасибо! Большо спасибо за подаренную радость!

Никита Шеповалов
#4 к рассказу Потомок
0

Бермудский треугольник? Или стоп, у меня тут слегка странная теория, но что если это самолёт сопровождения того бомбардировщика из рождественской серии ДК? Он также залетел внутрь неё но не дошёл до конца и попал туда? Хотя это должно работать вообще не так, более вероятна ситуация с пространственным разломом, сюда даже подходит TSR, выведенная мной теория на основе сотен различных произведений (мультсериалов, мультфильмов, сериалов, фильмов, книг, компьютерных игр)
Она сюда идеально подходит

ProPlex
ProPlex
#3 к рассказу Потомок
0

Прекрасный рассказ!

ann_butenko_ponysha
ann_butenko_ponysha
#2 к рассказу Потомок
0

А зачем тотальный контроль если желания людей такие обычные? Скажи что у них хотят отнять их блага, и они любому мессии глотку перегрызут.
Не совсем понял кого порабощать и угнетать. В будущем — с исчерпаными ресурсами© — космос жизненная необходимость. Что мешает отправить образец клеток и на месте собрать поселенца, раз уж биотехнологии так развиты?
Кто определит "человек или нет"? Генетический анализатор. Я наверное неправильно высказался. Обьясняю: есть люди — синтеты и остальные продукты. Синтеты являющиеся копиями людей обьявляются равными людям, остальные — нет. Даже если они восстанут, то что? Если я верно понял, основная масса синтетов это домашние игрушки + секс — рабы. Незначительное количество боевых моделей. Ещё предположение — их не может быть много. Ведь даже если пони заставляют обеспеченного парня подофигеть от цены, то о более серьёзных формах и подумать страшно. Зная о т.н. " золотом миллиарде" предположу что в будущем пропорция сохранится. Итак: синтета может купить обеспеченный человек, коих 15 — 20% (очень завышено). А может и не купить. Из них боевых ну 2%. Можно сказать что синтетов больше, так как многие старые версии в бегах. Но их ведь регулярно утилизируют, да и количество синтетов взято с запасом. Вывод ясен.
Ну как — то так.

Прямпампатор
Прямпампатор
#1002 к рассказу Сломанная Игрушка
+3

понимаю что полнейший оффтоп, но не мог не поделиться эмоциями, даже от простого прохождения на ютубе

2 дня на ютубе прохожу detroit become human, от некоторых моментов мир СИ вспыхивает в голове... хотя, скорее всего от любого произведения подобного сеттинга будут флешбеки в запомнившийся мир, но чито поделать...

hoopick
hoopick
#1001 к рассказу Сломанная Игрушка
0

Кое-кто снова забыл, что тунику нужно стирать

+4

Вот это поворот сюжета! Весьма, весьма неожиданно и интересно! ТАК тему попаданства, по-моему, в фандоме ещё не раскрывали. Это плюс, чёрт подери!
Спасибо за качественный перевод!

leon0747
leon0747
#1 к рассказу Потомок
0

Спасибо за отзыв!
Тем не менее, хотелось бы привести контраргументы:

Зачем "кускам мяса" и "биоигрушкам" давать возможность независимой жизни с зелёным чипом? А равный человеческому интеллект?

Обращаю внимание, что мистер Оуэнс прямым текстом говорит, зачем синтетов делали такими. Свободный рынок — лишь побочный эффект, к тому же, позволяющий окупить расходы.

обьяснять это "всем насрать" бредово если сказать правдиво

Почему? Зачем угнетать, зачем порабощать, когда можно создать стадо хомо экономикус, которые даже мечтать не будут о настоящем космосе, дерзаниях, свершениях? Больше лайков в соцсетях, слой икорки потолще, машина побольше — вот их мечты.

Заявить что правами обладают синтеты со 100% человеческой ДНК

...и получить немедленное восстание всех, кто отличается? Стоп-скрипты больше не работают — синтеты все, а не только те что снизу.
Кто будет определять, настоящий человек или нет?

DarkKnight
DarkKnight
#1000 к рассказу Сломанная Игрушка
0

Да неужели? А что тогда так смердит?

+4

Интересно что будет дальше
Вот такими малыми главами и подсаживают на новые книги...
Поэтому и боязно начинать новые онгоинги, ведь придется ждать выхода новых глав -_-

hoopick
hoopick
#3 к рассказу Брачные ритуалы чейнджлингов
0

Необычный фанфик. Вызывает противоречивые чувства, хотя при затронутых вопросах по другому наверное и не получилось бы.
Обычно фанфики "пони в мире людей" формируются вокруг идеи "защитить понечку и отправить в Эквестрию!!!". Здесь дружбомагия поставлена на массовое производство, и пути назад нет.
Я конечно хочу чтобы у всех все было хорошо, но... При прочтении не покидало ощущение того, что мир обработан напильником под нужды синтетов.
Зачем "кускам мяса" и "биоигрушкам" давать возможность независимой жизни с зелёным чипом? А равный человеческому интеллект? Ведь когда глупенька пони будет ловить каждое слово заурядного потребителя словно божественное откровение... Это будет неслабо так пестовать самомнение.
Технологии тоже очень странные. Компактные генераторы антигравитации соседствуют с неосвоенной Солнечной системой (и обьяснять это "всем насрать" бредово если сказать правдиво).
Ну и самый смак: "синтеты размножаются". Эх. Если люди решили дать независимость и свободное воспроизводство куче видов "синтетов, зачастую превосходящих человека", то они просто клинические дебилы. И обьяснять это как: "они не захотели терять свои права" нереалистично. Когда необходимо, законы трактуют как надо власти. Заявить что правами обладают синтеты со 100% человеческой ДНК, и все. Но нет — снова подгоняем мир
под нужды синтетов.
Впрочем, если воспринимать фанфик как стеб над киперпанком и над реалиями фэндома то очень даже ничего. Как противоядие от флаффи (в 2013 — 2014 они были распространены, верно?) почти идеально.

Прямпампатор
Прямпампатор
#999 к рассказу Сломанная Игрушка
+2

Вот именно с такой мыслью и переводил: ну наверняка же где-нибудь перевод найдётся! Ибо история отнюдь не новая.

Alex Heil
Alex Heil
#2 к рассказу Брачные ритуалы чейнджлингов
+2

О, знакомая вещь. Кажется, я её то ли перевод на Даркпони читал, то ли и вовсе в оригинале. Жду продолжения перевода.

GORynytch
#1 к рассказу Брачные ритуалы чейнджлингов
0

После веры и любви

0

Оооооо даааа... 7 глава!

kirilltron
#72 к рассказу Я Всегда Буду Рядом
0

Надежда умирает последней

0

Я теряю надежду...

0

К сожалению, нет. Да и нет у ВЖ своей обложки прям. =)

+1

Ухохотался, спасибо большое!

Oil In Heat
Oil In Heat
#8 к рассказу Великое Ограбление Амбара
0

Коврика 383 раза угадали в акинаторе

0

А есть ли какая нибудь версия скачивания для eboox чтобы ещё и с Аватаркой была( обложкой)

0

Каюсь, нет. Есть в ВК, фикбук, сториз.

0

Поправлена ошибка.

0

Что до бета-читателя, делайте, ежели не влом. Я чего-нибудь почиркаю.

Hoffmann
Hoffmann
#17 к рассказу Откуда берутся жеребята?
0

А есть вариант в Google docs (Гугл документы)?

0

Скоро

0

Блин, счётчик сбился а главы нету! Несправедливо! СКОЛЬКО ЕЩЁ ЖДАТЬ ЧЁРТ ВОЗЬМИ?!

0

У меня одного написано, что последнее изменение было 11 часов назад? И если нет, то расскажите, что изменилось.

+1

Угу. Не темнота, а отсутствие света. Где-то из такой оперы фраза.))

На самом деле это критически важно. Может это и кажется тождественным, но это не так.
Древность — эпичность, мудрость, величие.
Старость — слабоумие, уныние, угасание.
Хотя должен признать что в данном случае я вырвал фразу из контекста.

0

Перевод первого есть. Точно помню, что он был у меня в избранном, но сейчас он куда-то потерялся. Чуть выше название перевода написал. Гугл выдает ссылку на фанфик на сторизе, но при переходе выводит 404

Gredon
Gredon
#16 к рассказу Откуда берутся жеребята?
0

Что именно?

0

Это вызывает у меня вопросы лишь потому, что я сам как-то в душе не ведаю, как это грамотно вставить.

Hoffmann
Hoffmann
#14 к рассказу Откуда берутся жеребята?
0

Кстати, по поводу "ну очень личный вопрос" Я фанфику пишу от лица рассказчика, который может добавлять свои комментарии к событию и встявлять *ну* для усиления эмоциональной окраски. Стиль у меня такой)

0

Может быть переведу первый, забавный. Но попозже, у меня сейчас другой фанфик на примете) Второй нет, потому что я только фанфики с принцессами люблю, не знаю почему.

0

Ну, некоторым людям понравилось, если смотреть по оценкам, так что фуфлом назвать фанфик уже нельзя) Но я с радостью улучшу его, давайте я вас бета-читателем сделаю, там обсудим?

+1

Кстати, вспомнился рассказ (где-то есть на сториесе

О тычинках, пестиках и прочих неудобных вещах.

Ты оригинал в своем же комменте указал :)

Gredon
Gredon
#10 к рассказу Откуда берутся жеребята?
0

Держи:

https://www.fimfiction.net/story/151384/ (Твайлайт/Селестия)

https://www.fimfiction.net/story/380541/ (Рэйнбоу/Скуталу)

Кстати, вспомнился рассказ (где-то есть на сториесе) про то как Селестия запланировала свидание, и Твайлайт случайно пришла к ней. Принцессе пришлось устроить внеплановую лекцию про сексуальное воспитание и объяснять, как пользоваться интимными предметами (без демонстрации).

root
#9 к рассказу Откуда берутся жеребята?
0

Понял, спасибо. На самом деле, у меня, вроде, есть пара конкретных замечаний по переводу. Поэтому, если захотите, напишите, поболтаем. Мне даже интересно, можно ли из этого чего-нибудь годное сделать.

ЗЫ
Вы же не обиделись, правда-правда?

Hoffmann
Hoffmann
#8 к рассказу Откуда берутся жеребята?
0

Я отлично понимаю ваши замечания. Но это было всё в тексте автора оригинала, поверьте, я и так сделал свобойдный перевод, Очень свободный, пытаясь передать юморм хотя бы более-мение понятным русскому человеку, а то есть мне. Согласен, может быть перестарался, убирая именно то, что не понял я(или может быть просто допустил самую распространённую ошибку среди переводчиков — переводя предложение сам понимаю его смысл, а излогая его на другой язык упускаю главные детали. При этом мне самому понятен смысл предложения, а другим нет). Я очень серьёзно подумаю над вашимии словами и попытаюсь переделать текст, раз возникают вот такие конфузы.
С наилучшими пожеланиеми
Переводчик (один Переводчик)

0

не старая, а древняя

Угу. Не темнота, а отсутствие света. Где-то из такой оперы фраза.))

+1

Вечер добрый.
По традиции сразу уточняю: я не имею ничего против переводчика (коллектива переводчиков?). Все нижеописанное есть лишь конструктивная, в меру моих возможностей и представлений, критика.

"За пять минут до этого." Текст можно сделать жирным, можно выделить курсивом, можно обособить звездочками. Profit!

"Маленькой Твайлайт задумалась" Полагаю, что-то здесь пошло не так.

"Она подошла к матери с ну очень личным вопросом." Достаточно неочевидная конструкция, я бы просто побоялся использовать такое в тексте, за исключением прямой речи.

"Вельвет выбрызнула всё" Она использовала парикмахерскую разбрызгивалку?

"спросил отец маленькой Твайлайт Спаркл" Возможно, как-то поэнергичнее? Я бы на его месте отложил парочку кирпичей. Не бойтесь заставлять персонажей выражать эмоции.

"Твайлайт обернулась к своему самому лучшему папе, какой только может быть." Я чего-то не понимаю в эпитетах, или это тут чуть-чуть не к месту?

"Тваячка" Ээээ... Э?!

"Она прыгнула к чудесному и умному Найтлайт. Чудесный жеребец" Нет, серьезно. У Вас фетиш либо на этого поня, либо на определения.

"умный Найт" Да понял я, честно-честно!

"— Вельвет нервно усмехнулась" Видимо, это сказал рассказчик. Видимо.

"ну очень умный муж. Она гений, гений, гений!" Just stop it.

"Озабоченная мама" ))0)

"дорогой брат Твайлайт Спаркл вместе со своей дорогой подругой" Окей, это фетиш на определения. Если серьезно, это выглядит действительно не очень.

"Клянусь бородой Селестии" Старсвирла, возможно? Надеюсь?

"О, у него был попкорн в гриве, да и вообще в любом месте,
о котором вы могли подумать." Oh my. А зачем на следующую строку?

"Мы с Каденс пытаемся кюююшать! Крикнул Пони-Попкорн, его брови, тоже в попкорне, нахмурились." Это выходит за рамки плохой голливудской комедии с шутками про отходы жизнедеятельности.

А дальше... Ну, оно просто скатилось в бессмысленный недоюмор, который пытается выехать на своей бессмысленности и абсурдности. Видимо, Вы не учли, что в тексте должно быть что-то еще. Кроме абсурдности. А пока — вообще не понял прикола.
Извиняйте, ежели обидел, я не хотел, честно.

С наилучшими пожеланиями
Гофман

ЗЫ
Написал я все это, а потом углядел надпись "перевод". Ну, хех. В любом случае, мои замечания в силе, хотя и относятся по большей части к русскому тексту. По моему субъективному личному мнению, оригинал все же достаточно забавный, но вот после перевода он эту забавность потерял, оставив лишь абсурд.

Hoffmann
Hoffmann
#6 к рассказу Откуда берутся жеребята?
+2

День добрый.
Сразу хочу уточнить, что против автора ничего не имею, а потому все, что написано далее, есть исключительно лобовая критика текста.

Суховато. Суховато, "ниочемно", коротковато. В целом, как-то так. Идея... Неоднозначная, из нее можно сделать что-нибудь интересное, хотя, полагаю, многие могут не согласиться с Вашей трактовкой природы подобной музыки. Все-таки она на то и музыка, чтобы быть гармоничной в том или ином смысле. Но это все лирика, что же по факту?

А по факту все так себе:
"Эту пони Дискорд временами видел. В их первую встречу он подумал, что это брат Твайлайт приехал. Во вторую встречу, эта пони была в компании с серой земной пони. Тогда-то он с изрядным удивлением обнаружил, что это кобылка, что высказал вслух. К его сожалению, рядом была Старлайт, которая не могла не подшутить по этому поводу."
Тут можно увидеть достаточно неприятный при прочтении момент — точки стоят приблизительно где попало, причем большинство попало явно не туда. Некоторые из них лучше бы смотрелись в форме запятых, а часть вообще стоило бы убрать вместе с кусками предложения и перефразировать все к дискорду. Например, так:
"Дискорд видел эту пони время от времени, однако, как выяснилось, имел о ней совсем ложные представления. В их первую встречу он подумал было, что это приехал брат Твайлайт, но позже, когда они пересеклись повторно, он с удивлением обнаружил свою ошибку, о чем не преминул немедленно сообщить окружающим в своей традиционно несдержанной манере. Старлайт, проходившая мимо, быстро сделала из этого анекдот, который потом долго доставал Дискорда в самые неожиданные моменты."
К сожалению, такая же ситуация присутствует и в остальном тексте, не вижу смысла расписывать все. (Да-да, мне просто лень.)

"Что, в принципе, такое Хаос? Хаос — это изменения. Это что-то необычное." (LUL) Безумие — это точное повторение одного и того же действия. Раз за разом, в надежде на изменение. Это есть безумие. (с) Einstein

"Но это ведь Дискорд, и все о нём знали." Боюсь, что светское общество работает не так.

"эпатирующего""эпатировать" Не в обиду автору, но каким бы крутым это слово ни было, злоупотреблять столь книжными терминами не стоит.

"творимую" Если вы не Сологуб, а я таки думаю, що нет, то лучше это не использовать, так как можно только ему. Слов "сотворенная" или, допустим, "созданная", должно вполне хватить.

"своеобразном исследования" Here we have an error.

Там где-то была еще одна ошибка — раздельное написание чего-то, что пишется слитно. Я ее заметил при первом прочтении, а теперь вот уже десятый раз перечитываю и не могу найти. Профессиональненько.

За сим откланиваюсь,
Ваш Гофман

Hoffmann
Hoffmann
#5 к рассказу Музыка Хаоса
0

2 DxD2
Нашёл на youtube угарный фанатский ролик, на всякий случай, может, не видели :)
Как пони снимали четвертый сезон — [ДУБЛЯЖ]
https://www.youtube.com/watch?v=K37lkGyhi2Y

Oil In Heat
Oil In Heat
#288 к рассказу Наследие Богини. Диксди
-1

Мы старались)

0

Спасибо))

Julia_Craft93
#6 к рассказу Fallout Equestria: Хроники Дитзи Ду
0

Ну мы вряд ли закончим в скором времени. Даже если хоть иногда будешь помогать с вычиткой уже будет неплохо. В общем если надумаешь, то напишешь.

DevilishHeat
DevilishHeat
#11 к рассказу Подарок принцессы
0

Эх ошибки они везде, ладно прощаю, но — всё равно будет, но так рассказ интересно написан. Мне лично зашёл, жаль что в реальности такое нереально, да и драмма в конце немного сделала меня грустным. 9/10 и да жаль что рассказ написано в далёком 2014 году.

andrey_scorpio
andrey_scorpio
#29 к рассказу Лунная программа
0

Спасибо.))
(жаль тут смайлопак не пашет)

Shade Past
Shade Past
#5 к рассказу Fallout Equestria: Хроники Дитзи Ду