Драма Детство Особо жестокие сцены AU
Я непохожа на других пони. Я пыталась жить, как другие сказали бы, приличной жизнью. Я не смогла. Что я сделала со Свити Белль, с Сильвер Спун — со всеми — я не стану просить прощения. Я тоже страдала будучи ещё жеребёнком. И только через эти страдания я смогла увидеть путь, что позволил мне быть собой. Меня зовут Рэрити, и я — монстр.
Зарисовка Люди в Эквестрии Будущее
Помните, как Шипучка заточила Селестию, Луну и Каденс в камни? Их не удалось расколдовать.
Повседневность Флафф Самолёты и авиация
Черри Берри любит вишни - это все пони знают. Черри Берри выполняет множество мелких работ по всему Понивилю - это тоже известно всем. Но вот о чём точно знают немногие, так это о страсти Черри Берри к полётам - довольно необычное для земной пони увлечение. Она летает на воздушном шаре, на вертолёте... а с недавних пор она работает над кое-чем ещё. Не без помощи других пони и немалой суммы золотых монет. Вдохновлено поэмой "Высокий полёт" Джона Гиллеспи Маги-младшего. Другие фанфики про Черри от того же автора: Changeling Space Program Марсиане
Небольшой сборник зарисовок, объединенных общей темой, а именно безумием. От небольшого помешательства до тьмы, скрытой где-то за пределами понимания.
Ангст Equestria Girls Эротические сцены Алкоголь
Сансет всегда знала, что ей суждено стать великой, но даже не представляла — насколько. Пока не увидела себя аликорном в волшебном зеркале. Игнорируя предупреждения Селестии, Сансет искала ответы. Когда она узнала, что зеркало — это еще и портал в другой мир... ну что еще ей оставалось, как не прыгнуть туда? Но, похоже, она не предусмотрела все возможные варианты. Например, что может оказаться в ловушке на другой стороне. Или что снова превратится в ребенка.
Драма OC - пони Будущее Война AU
Сборник стихов на соответствующую тематику. В соавторстве с Re7natus
Обычный день из жизни кантерлотской пони по имени Свен Сонг. Но так ли он обычен, если узнать её историю жизни получше.
Драма OC - пони Эротические сцены AU Злодей победил
Это история богини, сохранившей верность своей детской мечте, и её сестры, всю жизнь защищавшей свой мир. Это рассказ о волшебнице, собравшей великую экспедицию к новым землям, и о её подруге, умевшей сражаться и побеждать любой ценой. А ещё это сказка о приключениях компании жеребят и о пересечении очень разных культур; сказка о войне богов с законами мироздания и о тех храбрецах, что снова и снова встают против воли высших сил.
Твайлайт Спаркл никогда не замечала Лиру Хартстрингс. Даже не помнила её имя. В Кантерлоте они были друзьями и даже учились в одном классе. Но всё же Твайлайт не заметила, что Лира переехала в Понивилль в один с ней день. Более того, она не заметила даже, как та появилась во время её приветственной вечеринки. И никогда не замечала, когда та проходила мимо. Бывали дни, когда она смотрела прямо на Лиру и даже не осознавала, что они знакомы. Лира не очень заметная пони. И она приложила к этому немало усилий.
Я всего лишь указал то что выделялось из текста. Это всего лишь мое мнение и не более того. Разумеется я не во всем прав. Так что соглашаться с этим или нет ваше право как автора.
Дорогой Автор,скажите когда будет закончен этот фанфик или не ждать нам его?
Разве? Хитрый план, все дела.
Из описания я мало что понял, но +1 поставлю как-будто понял.
Кое-кто не понял стеба...
Автор....Ты что курил?Ты серьезно?В полночь сказать , как я бы хотел оказаться в Эквестрии и ты там окажешься , бред не судьба была вставить про телепорт или случайное перемещение..Почему гг 14 подросток (не хуже школоло) , лучше бы это был 18-25 чел.Причем здесь ,екс почти взаимоотношения между 14 школьником и Дэш , он что клопер?Почему Дэш должно е..ть то , что на нее глянул клопер и она должна к нему врываться в комнату.Демона ты , кажись описываешь как из Mov.Как еще теория , это здесьп ричем!В конце Дэш говорит не хуже работорговца , про то , что у нее будет свой человек...Мне охота вылить кислоты себе на глаза.
Всегда воспринимал обзываниие леса "Вечнозелёным" как безграмотность и невнимательность. Нет, правда, я натыкался на такое имя только в русскоязычных фиках качества ниже среднего (где этот несчастный лес окружали орфографические и смысловые ошибки), и полагал, что люди просто плохо осознавали, что писали. Один раз в жизни посмотрев S01E02 и запомнив, что хорошее для приключенческих фиков место завернётся "Вечнокакой-то лес", они подставили единственное завалявшееся в голове название, в то время как по смыслу оно никак подходит.
Btw:на mlp-вики лес Вечнодикий, что тоже вполне хороший вариант, пожалуй, даже лучше Вечносвободного.
Проведём, некоторые вычисления. Фику уже 3 года, в году 360 дней, 360 умножаем на 3 равно 1080 дней, в фанфике 30467 слов, 30467 делим на 1080 плюс 547(точный вес вашей мамы) в уме... 28 слов в день, плюс-минус. Автор, смысл в том, что фик то сам читать можно, но выход глав на столько медленный, что вызывает невероятный баттхёрт у меня и у читателей. Так к чему же я всё это, а к тому, что mlp для девочек...
Если что-то понравилось или не понравилось, то прошу раскрыть. Учту (или не учту) на будущее.
Знаешь, LIZARMEN, перечитал я твои комментарии, начал исправлять ошибки и понял, что не до конца с тобой согласен.
Вот про сон, честно говоря, мне очень интересно послушать.
О дублировании действия могу сказать, что там такая ситуация, что Твайлайт не могла не подскочить. Но тут я соглашусь.
Сомнения такие же, как и в предыдущем пункте, только на этот раз я уверен в их обоснованности. Да, Сомбра прижал раны копытами, но затем он отполз, что, как мне кажется, тяжело сделать с помощью только одним задних ног. Но если этого недостаточно, то затем он осмотрел раны, что уже подразумевает под собой, что копыта пришлось убрать.
Дело как раз в том, что это именно что дословный перевод, который немножко проигрывает "Вечнозеленому" в плане "красивого" произношения. А что насчет рассказов, то в большей их части (и даже там, где покорпели редакторы) используется именно последний вариант. Он просто привычнее.
Даааааа новый часть ехуууууууу
Translated, лес всё-так Вечносвободный. Это разумный дословный перевод. Его используют в субтитрах и во всех рассказах, подвергавшихся маломальской редактуре.
Собственно, заголовок я и не переводил, а перевел только название главы, которое было "Whatever will be, will be". Но только сейчас заметил, что это строка из песни, и переводится действительно так (меня смутили запятые). Спасибо:)
Почти во всех рассказах (и на Вики тоже) он упоминается как "Вечнозеленый". Переводится и правда как "Вечносвободный", но, наверное, это уже устоявшееся.
Очень качественно! Крайне интересный взгляд на прошлое, причем довольно хорошо вписывающиеся в канон. Стиль приятный, повествование ровное. Читать было очень интересно, особенно про внутренние отношения, и конфликты мнений. Поставлю 10/10, очень уж мне нравятся чейнджлинги!
Ууу! This is Halloween! Night of fear! Scream this night, cose dead are alive...
Всё пока не дочитал, ибо есть два момента, на которые хочется обратить внимание переводчика незамедлительно:
1. Que Sera, Sera — это "будь, что будет", или хотя бы "что бы не было, то будет", а не "Что бы ни было, что бы ни было" как сейчас написано в заголовке.
2. В Эквестрии нет никакого "Вечнозелёного" леса, есть только Вечносвободный.
Замечательный рассказ! Знаете что он мне напомнил?
Разиэль "Soul reaver" — одобряет пони!
Фанфики оживают.
Я рад что хоть чем-то смог помочь. И да, Smolinek, я ошибаюсь когда печатаю слишком быстро. Так что не суди строго. В комментах можно почти все.
Спасибо, сам замечал, что стоит лечь в постель — и мысли прямо-таки роятся, но комп уже выключен, а вставать лень...
И нет, во вдохновении пока проблем нет — глава получится больше 60.000 слов, и тут уже приходится переносить кое-что в следующие.
Ну сорри, я не понял намёка... Аннотацию? Ну ок... помозгуем... Просто она и так уже три раза переделана (до публикации).
Эх, товарищи не понимают намёков. Я к тому, что аннотацию НЕОБХОДИМО переписать. А текст я ещё не смотрел.
Зачем заканчивать? Есть люди которым нравиться. А ошибки бывают у всех. В завтра-послезавтра выложу с исправлениями, вместе с третьей главой.
На описании можно было и закончить. Я уже молчу про мелочи вроде лишней запятой.
Мда... не бред, а описание. Интригующее описание. Почему ты это воспринял как бред я и гадать не буду...
Если у тебя проблемы с вдохновением-попробуй обдумывать материал прямо перед сном. Иногда очень помогает.
Почти все вычитано, в течение пары суток глава должна увидеть свет.
Ну напиши главу :с
Так это Жбонда творение? Ну тогда все ясно!
Smolinek, да ладно тебе. Русского человека нужно благодарить за одну лишь попытку! ;)
LIZARMEN, на первый взгляд, я согласен с большинством замечаний. Вот только интервал между повторяющимися словами должен быть не сто, а двести слов, если уж на то пошло. Правда, насчёт имён я не до конца согласен, но признаю, что тут местами перебор.
LIZARMEN раз взялся выделять не состыковки, то уж пиши хотя бы грамотно.
прервал слугу Сомбра, после чего обратился к Тарику. — вроде бы ничего криминального нет, а тем не менее стоит написать так: прервал слугу Сомбра, после чего обратился к стоящему напротив... и далее текст фика. Судите сами, автор, так ведь лучше. Нет ненужных упоминаний имен и тем самым повторений про которые я говорил в ранних комментах. Если же и приходится иной раз повторять одинаковые слова то стоит это делать как можно реже и не меньше чем через сто слов.
отчаянно пытаясь отвернуться от дымящейся травы. — несоит лишний раз говорить о том что она держит. Лучше всего применять определения слегка не свойственные моменту, к примеру это предложение можно переделать так:отчаянно пытаясь отвернуться от дымящегося "подарка". Судите сами , автор, и драматизма чуть больше и некрасивого повторения одного и того же слова нет.
скрипя зубами, прижал раны копытами. — вообще-то ранее он уже это сделал. Странно сделать дважды одно и тоже.
Кровь заструилась по лезвиям и потекла на пол. Он застонал от боли и повалился на пол, прижимая копытами кровоточащие раны. — весьма некрасиво написано. Лучше всего примерно так: Кровь заструилась по лезвиям. Он застонал от боли и повалился на пол, прижимая копытами кровоточащие раны.
На данный момент на территории Кристальной Империи проживает около пятнадцати тысяч пони, связанных с горнодобывающей промышленностью — а вот тут не стоило лишний раз упоминать с какой отраслью промышленности связаны пони. Ранее по тексту об этом говорилось. Такие упоминания не красят текст.
— Вы не можешь вспомнить, потому что это сон. — эм, что? Автор прос оперечитай это предложение и подумай что тут не так. И к тому же, далее по тексту Твайлайт садится на круп. Вроде ничего такого но ранее. до этого момента она уже это сделала. Сеть на зад учитывая что ты уже на нем сидишь весьма странно.
«Нужно отдохнуть», — подумала принцесса и потянулась на стуле — косточки захрустели — фактологическая ошибка. Костями хрустеть низзя, а вот суставами можно.
Штунденкрафт, вы просто не умеете читать Жбонда.
Мда. Это даже на трэш не похоже. Логики нет, описаний нет, стены диалогов... Автору рекомендуется выброситься из окна.
Таки что там слышно за главу?
Рассказ бесподобен! Способен дать и задуматься, и грусть навести, и подарить улыбку. Местами и слезу пустить (не хуже "Хатико"), особенно в конце.
Единственное, встает вопрос: если все так закончилось, как в наше время вся шестерка + Спайк родились заново?
Рассках бесподобен! Способен дать и задуматься, и грусть навести, и подарить улыбку. Местами и слезу пустить (не хуже "Хатико"), особенно в конце.
Единственное, встает вопрос:
Внимательно проверить 2,3,5,7 главы на грамматику, пунктуацию и пропущенные буквы.
Бред !
Ого, какой отзыв!
Спасибо большое.
Мой друг и соавтор выражал мне подобную мысль, только.... значительно короче. ))))
Холоший фик, осне понравился.
P.S. Названия глав- это такая посхалка к сериалу "Scrubs"?
[Осторожно, спойлеры присутствуют] Обожаю я спойлеры, что ж поделать.
На данный момент я не из тех, кто может видеть в рассказе вместо пони людей с копытами. Природа пони во многом идентична человеческой, и в Ваших рассказах это порой хорошо отражено: пони могут грабить, убивать, насиловать. Просто в описываемом здесь (в "Городе") промежутке времени почти всё весьма радужно и дружбомагично. Естественно, поняши, приспосабливающиеся к любому навязываемому или даруемому властями образу жизни, не шалят, в широком смысле слова и в большинстве своём (всегда есть исключения).
Пытаться подать читателю на блюдечке именно пони — глупо. Намного важнее, считаю, правильно задать мир, в котором обитают описываемые существа, будь то пони, люди или же говорящие помидоры. Остальное вторично и само собой вытекает: в мире цветных дружелюбных лошадок, где у власти два могущественных мага, защищающих своих подданных, искренне заботящихся о них, читатель увидит именно цветных дружелюбных лошадок.
Вот взять Принцессу Луну, взрослого ребёнка, путешествующего время от времени на воздушном судне в облике бравого капитана. Она откровенно переигрывает в пирата, обнаружив зайцев, но потом признаёт, что поступила по отношению к ним не очень хорошо, напугав до слёз, извиняется и даже, ведомая вечно юным своим духом, подыгрывает кобылкам — поддерживает их маленькое приключение, меняя курс. Всё это вполне возможно спроецировать на людей, если поместить их в схожие условия. В таких условиях человек богатый, тем более имеющий власть и, соответственно, время, пусть даже не бесконечный его запас (ну не бессмертны люди), вполне может нарядиться в пирата и бороздить, скажем, моря океаны, откладывать встречи — с родственниками, друзьями, а порой и деловые — когда взбредёт в голову и отправляться в совершенно другую от запланированной сторону, дабы подыграть незваным гостям, если они ему понравятся. Что отличает взрослого ребёнка от ребёнка, так это периодически проявляющиеся ответственность и беспокойство за действительно детей, Луна это демонстрирует, отправляя весточку куда следует, и тем самым заботится о том, чтобы, когда приключение подойдёт к концу, детишкам помогли вернуться домой. В случае с любым другим разумным существом такое тоже допустимо, опять же, если поместить его в схожие условия. Делу время, потехе час, как говорится.
У меня, на самом деле, нет желания долго мусолить эту тему, я просто таким странным способом пытаюсь сказать, что Вы грамотно подаёте нам мир, Эквестрию. Читая "Город", я чувствую, что вместе с героями не просто, скажем, отправляюсь через полстраны в увлекательное путешествие за домашками, а погружаюсь именно в мир, которым правят Сёстры, заинтересованные в процветании Эквестрии и в благополучии своих маленьких пони. Именно "Город" из всех Ваших творений мне понравился больше всего (от остального я тоже в восторге, просто это нечто поистине великолепное), это теперь мой любимый рассказ отечественного производства, ибо из такого мира и именно из этого промежутка истории я бы годами не вылезал, читал бы до посинения, будь рассказ хоть четырежды бесконечной длины. Уверен, продолжение и концовка не разочаруют.
Спасибо за внимание. Отвечать на это нет смысла, к концу написания сообщения я несколько раз поменял мнение насчёт важности тех или иных составляющих хорошего рассказа. К тому же, грань между подачей существ и вселенной, которую они населяют, несколько истончилась, вернее, я понял, насколько на самом деле тонкой она кажется, мало кто, наверное, поймёт разницу, если вообще поймёт, что имеется в виду, ведь это тесно взаимосвязано и не может существовать одно без другого. Однако некоторые мысли, что вплелись в текст, хочется выдать, сколь бы сумбурными, ненужными, спойлерными и неинтересными они ни были, поэтому удалять разглагольствования не буду, а просто отправляю в таком виде. Мне это просто нужно, в будущем запись может пригодиться.
А я переживал после прочтения =(
На самом-то деле это, безусловно, лучший фанфик по МЛП из тех, что мне приходилось читать (не сказал бы, что много). Но, по видимому, он слишком хорош, чтобы пользоваться популярностью. Автору спасибо.
===
Некоторое время размышлял о том, возможен ли был у этой истории хороший конец в принципе? Не уверен вот, что аликорны-полубоги смогли бы ужиться в кампании мягких пони. По крайней мере будучи собой, то есть не прячась. Впрочем, это уже и не важно..