Грехи Прошлого

Тёмной ночью, наполненной ещё более тёмной магией, безумный культ пытается дать Найтмэр Мун собственное тело и собственную жизнь, никак не связанные с Принцессой Луной. Но когда в дело вмешивается Селестия, происходит нечто неожиданное. Крошечная кобылка-аликорн по имени Никс оказывается под опекой Твайлайт Спаркл, но её настигают воспоминания и чувства из прошлого. Кто она? Переродившаяся Найтмэр Мун или просто двойник со своими душой и разумом? Сможет ли Твайлайт защитить Никс от тех, кто не видит в ней ничего, кроме драконьих глаз и чёрной шёрстки? Или Никс унаследует грехи, которые, быть может, никогда и не были её, и станет величайшим злом из всех, что знала Эквестрия?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Мэр ОС - пони Найтмэр Мун

Чувство полета

У пегаса невозможно отнять небо. Отнять полет.

Эплблум Скуталу Свити Белл

Счастье,которое можно уместить в ларце.

Маленький и простой рассказ,с маленькой и простой моралью.Прочитав его,вы не откроете для себя ничего нового.Максимум,вы вспомните что-то,но уж точно не узнаете...

Другие пони

Вавилонская башня/Babel

Давным давно все пони говорили на одном языке. Но все изменилось, когда пришел Дискорд. Была ли это злая шутка? Или скука? Попытка преподать всем пони урок? Спросить у него мы не в силах, он исчез и никто не знает, когда он вернется. Если язык - это клей, что держит общество сплоченным, что будет, если он превратится в песок?

Твайлайт Спаркл Мистер Кейк Миссис Кейк

Подождите, я?

Эпплджек сомневается по поводу новой миссии дружбы. Ведь ей предстоит пройти через таинственный портал, который изменит форму её тела и выбросит в загадочный мир, о котором она слышала только от Твайлайт. Конечно, не помогает и то, что пони не знает, для чего её посылает туда карта? И поскольку кьютимарка мерцает только у ЭйДжей, ей придётся идти одной. Страшно ли ей? Да как кто-то смеет о таком подумать!

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек

Осколки пламени

[Попаданец в Дэйбрейкер] Итак, что мы имеем? Кобыла, аликорн. Пироманка, нимфоманка, мазохистка, немного садистка, самоуверенная самовлюблённая сибаритка с терминальной стадией нарциссизма, манией величия... и комплексом неполноценности из-за своей ненужности. Прибавим ещё откровенную неприязнь местной правительницы. Круто, да? И это ещё не самое скверное. Хуже всего то, что вот эта кобыла теперь - я.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Легенда о короле Оаке

Рассказ про древнюю языческую эквестрию

Потрясная библиотека

Все же верят в сказки? Ну, Рэрити вот не верит, но кому какое дело до этой Рэрити-Шмэрити, ибо ЭТО история о том, как Рэйнбоу «Потрясность» Дэш первой нашла потерянную принцессу из легенды.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Скуталу Свити Белл

Скуталинг

Каждый в Понивилле знает Скуталу. Она — самая обычная беззаботная маленькая пегаска, которая ищет свою метку, рассекает по городу на самокате и во всём подражает Рэйнбоу Дэш. Казалось бы, ей совершенно нечего скрывать. Но Скуталу кое-что беспокоит: вдруг её друзья обнаружат, что она вовсе не тот жеребёнок, которого они знают и любят? Или что она вовсе не жеребёнок? Но когда её секрет раскроется, их реакция может оказаться неожиданной для неё.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл

Fallout: EQUESTRIA:Recording by Zeril

Я - Зерил и я хочу Вам поведать про свои приключения по Эквестрийской Пустоши.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

+1

Вопрос: почему рейтинг +18? Про старость-не радость можно и в более раннем возрасте читать.

Dwarf Grakula
#17 к рассказу Оставшееся время
0

Круто, трогательно, у меня чуть слёзы не пошли!:) На самом деле очень удачный рассказ. Нравится, что заканчивается на взлёте, как раз, когда надо! Замечательно передан образ пожилой Дэши: скрипящей, но сильной. Обязательно надо будет послушать аудио версию. Да, к переводу замечаний нет. Если ошибки и были, то я их не заметил.

Dwarf Grakula
#16 к рассказу Оставшееся время
0

Его маску я конечно представлял как http://skyrim.nexusmods.com/mods/20755//? , но без воротника с завязками спереди. Можно щелкнуть по картинке.

Копьё в моем представлении выглядело как глефа http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Guja_Archa.jpg?uselang=ru только с обоюдоострым лезвием, имеющим форму сильно вытянутого наконечника копья, как римский гладиус. Тогда этот наконечник можно было использовать в качестве меча, с рукоятью из обломанного древка.

А как натянуть куртку на лошадь, чтобы она прикрывала её жопу круп я не представляю. Скорее всего в виде балахона, тянущегося вдоль спины, свисающего с крупа и доходящего до середины/конца бедра задних ног.

Возможно мой комментарий поможет Вам в вашей задумке.

lion220
#101 к рассказу Сказка о павших божествах
0

Правда-правда?

Адский огонь
#25 к рассказу Твайка
0

Мне показалось или раньше в рассказе не было пометки "не завершён"?:) Продолжение будет!:)

Dwarf Grakula
#24 к рассказу Твайка
0

Кстати, хорошая идея! ЭйБи звучит гораздо лучше, чем ЭБ. А от ЭБ ощущение совка, представляется табличка на двери: "не входить, риск ЭБ". Хотя я бы лучше использовал полное имя, пока ЭйБи не станет общеупотребительным.

Dwarf Grakula
#11 к рассказу Электрическая овца
0

Чудесный денёк, а дальше было еще лучше : )

Последующая попытка с заклинанием скорости была уже катастрофичной. Мелкие кусочки разбросало по всей библиотеке. Множество кусочков украшали стеллажи с фолиантами. Казалось еще больше частей пазла, сейчас пропитывали некогда белесые занавески окон. Немного Деши закатилось под диванчик для гостей. Спайк застыл в прострации. Кажется в маленьком дракончике что-то сломалось. Единоржка, трясясь от ужаса, дрожащим голосом прокричала:

-Я знаю заклинание которое всё исправит! Я смогу её собрать! Вот видишь всё хорошо! -Уложенная грива Твайлат неожиданно всклочилась.

-В пакетик я её и без магии могу собрать.

skrysal
#12 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Дварф, а мне, к слову, понравилось, как ты написал:)
Ну пока не решу переписать рассказ совсем, продолжать его точно не стану, если решу — то, возможно, воспользуюсь тем, что ты предложил (с указанием тебя в "титрах", разумеется).

black-white gentlepony
#7 к рассказу Она пришла
0

Какой интересный разговор про тонкости перевода:) Рискну вставить свои пять копеек, хоть и не являюсь ни профессиональным писателем, ни профессиональным переводчиком.

Мне кажется, что тут аббревиатура бросается в глаза, потому что русскоговорящий человек автоматически прочтёт её как "АБэ", чертыхнётся, и потом только поймёт, что имелось в виду "ЭйБи". Может, так и стоит писать в тексте? ЭйБи, ЭйДжей... IMHO, разумеется.

black-white gentlepony
#10 к рассказу Электрическая овца
0

Торт, вот единственное, за что тебя бы уже сгноить пора, так это за твои придирки ко всему. Идеального в этом мире нет. А если считаешь говном всё, что имеет хоть маленький изъян, то у меня для тебя плохие новости.

Я всё достаю из себя пальцами. С воздушки засадили помню в шею, я мелкую пульк пальцами из ней достал, правда орал от боли и кровищи потерял. Осколок стекла от падения вошёл в спину? Да пох. Достал двумя пальцами. Знаешь, как я жировик "вырезал"? Я его зубами откусил и сплюнул, а остатки пальцами отковырял.

PyatsotChetverty
#114 к рассказу My little Sniper: Объект "504"
0

kovrik2000, не лучшая идея, т.к. рассказ ещё не завершён и планируется продолжение.

A_L_E_X
#112 к рассказу Заражение
0

Живо выполнять, а то пойдёте под суд за трибунал!

Правильней будет "под трибунал", т.к. это и есть военный суд.

MaxBaik
#56 к рассказу MLP - Столкновение измерений
0

А на войне солдаты чем доставали?

А ничем. На войне для этого есть специально обученные кадры, снабженные инструментом и расходными материалами.

TopT
#113 к рассказу My little Sniper: Объект "504"
0

однако там больше никаких работ не представлено

Это потому что я ничего больше не выкладывал. У меня весь стол завален рисунками, только ни одного законченного нет. В основном там скетчи, наброски, всякий хлам. Просто у Принца куча разных особенностей которые иногда в моём сознании конфликтуют, и некоторые описания вводят в тупик.

Например маска которая прикрывает не только лицо но и часть спины. Это уже на маска, это балахон какой то. Да и как она выглядеть будет лучше? Если со швами то как маска палача получается, если без, уже противогаз))). Сбруя для копья (не представляю как эта хрень может выглядеть. В гугле аж целые статьи по сбруям написаны, даже на людей есть))).), да и само копьё. Думал что самая запара будет надеть на него куртку многокарманку, но она выходит легче всего. Вопрос только в том на всё ли она тело(как походный плащ) или только на грудь(тогда будет видна метка, а он её скрывал). И вообще он столько всего с собой таскал что боюсь если буду всё изображать то Принца то и не видно будет.))) И выглядеть должно не только красиво но и функционально. Да и одежду на пони я ещё не одевал.

Если голова ясная будет через недельку постараюсь что нибудь выложить, а пока занят другим проектом но думаю завтра уже с ним закончу.

FerDeLance
#100 к рассказу Сказка о павших божествах
0

Торт, Не совсем. Фик пишется, просто очень сложно и я сам не знаю почему =(
Прошу извинить за долгое ожидание, постараюсь исправиться.

Думаю что в ближайшую неделю выложу сразу 2 главы, и надеюсь дальше пойдет быстрее.

soldm
#16 к рассказу Для полета нужно четверо
0

А на войне солдаты чем доставали? Не до того было. Вот найди безопасное место — и потом думай, как себя латать.

Адский огонь
#112 к рассказу My little Sniper: Объект "504"
0

Пальцами.

Как он будет их доставать, если они ушли на такую глубину, что пальцев не хватает?

TopT
#111 к рассказу My little Sniper: Объект "504"
0

а можно я возьму твой рассказ как начало для моего по истории. (сообщение слишком короткое...) =ъ

kovrik2000
#111 к рассказу Заражение
0

2 FerDeLance

Отлично сказано! Сам всегда удивлялся такому явлению, как толпа, скандирующая "Сжечь ведьму!", наслаждается "ярким" зрелищем, даже не вполне осознавая, за что именно "зажигают" инквизиторы.

Кстати, не могли бы скинуть ссылки на Ваши работы, на Ваши изображения данных персонажей? Силина на девиантарте я уже видел, однако там больше никаких работ не представлено. Dim мне давал ссылку на изображения Принца в маске, но теперь, пройдя по ним, видишь ненавистную 404 ошибку.

2Dim

Не могли бы вы почаще делать такие "вбросы" на размышление о Книге? Моя фантазия уже практически исчерпала себя, и этот уютный "чятик" может заглохнуть, утихнуть вплоть до Вашего нового томика. А так можно будет потренировать свои мозги, пообщаться на философские темы, причем связанные с рассказом, и ждать продолжения.

lion220
#99 к рассказу Сказка о павших божествах
0

(кивает бойцам)
Воины, палладины мертвы. Их союзники скампы либо, мертвы либо ранены. (громко) Кто принесет больше голов скампов, получит лучшую террарийскую экипировку, и кружку королевского эля впридачу!
(крик воинов)
Во имя империи!!! Во имя императора!!!

Стог, я не жестокий, я целеустремленный. Нет, 12 голов мало.
(громко)
За живого гвардейца скампа- дам 5 печенек.

Desert ranger
#27 к рассказу Архивариус. Эпоха "Эквестрия"
0

То The_bombik.

И когда продолжение

Прокачиваю писательский скил, читаю умные статьи, как писать фанфики, на Фикбуке. Не зря говорят, лучшее враг хорошего, переписываю уже написанные фрагменты. По срокам ничего не могу уже сказать.

Skydragon
Skydragon
#214 к рассказу Попаданец и магия. Часть I
0

Сапка, как так можно!? Я тут зачитываюсь КВ, боюсь пропустить очередную главу из-за этого, а ты даже комменты не пишешь! Я уже не говорю о новых главах!!!

emerald_splash
emerald_splash
#32 к рассказу Кантерлотский детектив.
0

Да я её в принципе рисовал уже, и не раз)))) В разных интерпретациях. И описания эти тоже видел..... Просто не могу себе представить чем должен заниматься пони с такой меткой. Если учесть что воспитывался он Городом, то можно предположить что получил он её во время обучения?

Злодей народ.... Ещё как. Ну по крайней мере у человеков дела обстоят именно так. Так было всегда. Человек (Пони) Разумен, а человечество (Поничество) безумное неуправляемое чудовище. Не знаю почему, но такова наша природа. Заставь одного человека смотреть на то как кого то сажают на электрический стул, скорее всего его стошнит и он будет ненавидеть и презирать тебя до конца своих дней, а толпа всегда воспримет подобное и чуть ли не с радостью побежит поглазеть на "захватывающее" зрелище. Только у личности есть совесть и мораль что бы признать свои ошибки, толпа же всегда найдёт козла отпущения. Толпа не ошибается, толпа всегда диктует.

FerDeLance
#98 к рассказу Сказка о павших божествах
0

Гнев? Я думал, мы обсуждаем тонкости перевода... Хорошо, не воспринимайте критику так серьёзно. Изливаю вам, т.к. читал ваш перевод, а не оригинальный рассказ. А творят все в меру своих сил:) У меня есть друг футболист, он однажды сказал, что пинание ногой по мячу это тоже искусство. И что интересно, он был прав! Творить можно занимаясь чем угодно.

Dwarf Grakula
#9 к рассказу Электрическая овца
0

Нифига я не понял к чему она сбежала, бросила всё и убежала в лес на поживу волкам. Мило, ничего не скажешь.

Carbon
#11 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

И всё равно, я считаю, что прежде всего я читаю рассказ, а не перевод.

А эти «невинные аббревиатуры» режут слух и в конечном счёте портят впечатление от рассказа.

Тогда почему вы изливаете свой гнев тут, а не непосредственному автору? Вы знаете переводчик переводит, редактор редактирует, и только автор творит. Его мыло найдете, на гугле ведь не забанены.

Redust
#8 к рассказу Электрическая овца
0

Твайлайт делает ошибку в заклинании и случайно ранит Дэш. Такое уже случалось прежде. Подозрительно много раз…

Она любила его, он тоже любил её, А ПОТОМ ОНА УПАЛА НА ВИЛЫ СОРОК ДЕВЯТЬ РАЗ ПОДРЯД!

TopT
#10 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Может это я и есть?:)

Dwarf Grakula
#9 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Да, я учился на инженера-переводчика, хоть по специальности и не работаю. На сториз помогал с переводом Песни Лазоревки, пара глав доступна по ссылкам из комментариев к этому чудному рассказу.

И всё равно, я считаю, что прежде всего я читаю рассказ, а не перевод. И по поводу ошибок и недочётов пинать стоит не только автора оригинала, но и переводчика. У вас же своя голова на плечах, вы же не промт, чтобы переводить дословно. Кстати, где Чуковский писал, что авторские ошибки переводчик не имеет права исправить? Когда переводчик повторяет ошибки автора они становятся его собственными ошибками. Ну, я исключаю случаи, когда ошибки были сделаны преднамеренно. А эти "невинные аббревиатуры" режут слух и в конечном счёте портят впечатление от рассказа.

Dwarf Grakula
#7 к рассказу Электрическая овца
0

Никита Бирюков, вы, кстати, однофамилец и тезка моему давнему другу!(Сообщение слишком короткое!)

Redust
#8 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

ура! наконецто)

Shadow
#34 к рассказу Орк в Эквестрии
0

Dwarf Grakula, благодарю. Но почему у всех слов стоит что они устаревшие? А понял автор же просвещает нас, тогда все ок и я смиренно уебываю в небытие.

Redust
#7 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

К радости многих здесь не будет шипинга пони с попаданцем................................

EldradUlthran
EldradUlthran
#33 к рассказу Орк в Эквестрии
0

Dwarf Grakula, я заранее извиняюсь, но я не могу без этих двух вопросов, а вы переводили когда-нибудь рассказы? Или хотя бы читали оригинал именно этого? Если ответ на первый "нет", то настоятельно рекомендую потратить 15 минут чтобы найти любой английский рассказ, начать его переводить и забросить перевод навсегда (или же перевести и опубликовать и начать уродовать правками). Если же ответ "да" то вы должны знать (ну в теории все переводчики должны это знать) что перевод должен быть такой, чтобы можно было сказать, что писал его сам автор, но на русском, в данном случае, языке. Теперь ко второму вопросу, если ответ нет, то прочитайте (хотя бы комментарии) и вы увидите что в тексте полно ошибок. И что мне их переводить как ошибку? Или исправить? Кстати могу вам порекомендовать книгу К. И. Чуковского «Высокое искусство» там подробно разъясняется о том что я излагал выше. Так что я считаю сохранение таких невинных аббревиатур нормальным, но постарался исправить все очевидные ошибки. Такие дела.

Redust
#6 к рассказу Электрическая овца
0

Поскорее бы продолжение...

(СЛИШКОМ КОРОТКОЕ СООБЩЕНИЕ)
(ЧЕРЕЗ ЧУР КОРОТКОЕ СООБЩЕНИЕ)

DOMESTOS
DOMESTOS
#20 к рассказу Путь к спасению
0

Redust, позволь помочь тебе найти. Есть такой сайт, гугл. Вбиваешь в поисковую строку (сверху, если не знал) слово "алкать", и кликаешь по первой ссылке в результатах. Вуаля, справа ты увидишь склонения этого слова! Пользуйся гуглом, он твой друг! Если нужно что то найти в гугле — обращайся! Если что то не понял — пиши!

Dwarf Grakula
#6 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Не могли бы вы скинуть ссылку на склонения слова Алкала? Может все таки алкая?

Redust
#5 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Redust, "алкала" и "жаждала" — синонимы, у первого оттенок сильнее. Любви приписываются хищнические черты, поэтому выбор и был сделан в пользу первого слова.

По поводу самого рассказа: от медицинской помощи Твайлайт отказалась сама. Что касается бега, сам порез, возможно, изначально был введен автором именно для дальнейшей иллюстрации "превозмогания".

Любовные похождения Твайлайт — ирония автора над множеством натянутых сюжетов с шиппингом. Если учесть, что кульминация рассказа — это осознание Твайлайт того факта, что она следует чужому повествованию, и побег из него, то отлично понятна позиция автора на этот счет.

Waveform
#4 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Как же я рад, что Автор, не смотря на то, что, возможно, у него нет времени на написание новой Сказки, находит время смотреть наши рассуждения и даже писать что либо в ответ.

как вы смотрите на утверждение, что Злодей — это народ?

Крайне сложный вопрос. С одной стороны, у нас есть народ, как единый организм, единое образование, который представлен стадзерами и эквестрийцами. Простая жизнь граждан Города представлена мало, поэтому их легче представить злодеями, ибо из-за своей невежественности, возможно лени, страха, породили чудовище. Народ, любой народ, сам порождает своих чудовищ, которые появляются вследствие естественного процесса разложения того самого народа. Мирная жизнь же эквестрийцев описана даже в нескольких Сказках. Сложнее представить злодеями тех, кто пытается просто мирно жить и иметь свое счастье. Это как некая "договоренность" типа : "Будут казни — мы восстанем". Обе стороны понимают друг друга, но не могут решить конфликт мирно и вынуждены идти на этот конфликт из-за своих убеждений, как говорится: "Прости, но так легла карта", "Ничего личного, это бизнес".

Историю получения и один особо приятственный ему вариан намерен раскрыть томика через три.

Я один вижу ЭТО? О_0 У нам предстоит наслаждаться еще как минимум несколькими Сказками! YAY!
2FerDeLance

Специально для Вас нашел)

Ее внимание привлекла Отметка на его крупе — все пони имели такие, и она неоднократно видела их у работников. Но эта была куда более странной: красное облако с черным кругом посередине. Внутри круга что-то есть.

Кобылка сделала шаг вперед, пытаясь рассмотреть Отметку.

Золотой ромб? Или вертикальный эллипс?

Ага – протянула кобылка – ну, может пока ждешь объяснишь мне, что значит твой Знак?

...

— Вы в курсе, что это весьма личный вопрос?

— Ну, кобылке, которая только этим утром встала из твоей постели, ты можешь рассказать и не такое – замечательно, хоть что-то интересное.

— Почему нет? – давай-давай, только не так безразлично – хорошее, «каноничное» толкование таково: за огненной бурей моих страстей лежит холод и тьма моих дум, но дух мой суть – чистое золото. Самое приятное, что толковать толкование можно как хочешь. К примеру: дух мой маленький желтый холодный и не могущий сойтись ни с кем иным по причине своей гордыни…

Надеюсь увидеть Ваше представление персонажей Книги.

lion220
#97 к рассказу Сказка о павших божествах
0

За курсив извиняюсь глаз замылился. (Что значит сообщение слишком короткое? Это что этакий твиттер наоборот или симулятор Толстого в комментариях?)

Redust
#3 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

По переводу:

Любовь алкала


Что простите? Может Любовь жаждала? Вроде как больше подходит переводу.

Еще кстати неплохо бы расставить курсив там же где и в авторском тексте.

И по рассказу:

Твайлайт встретила доктора, он увидел что у неё "серьезный порез", но ни хуя не сделал после этого. Через мгновение Твайлайт с "серьезным порезом" бежит так быстро, что "легкие начало колоть", но ей видимо тоже поебать на свою ногу. Логичненько. Не говоря уже о том что из Твайлайт сделали шлюху которая ебется направо и налево, но что правильно не мне решать.

Redust
#2 к рассказу Чудесный денек в Эквестрии
0

Благодарю читателей за высказывание их мнений и хочу задать еще вопрос:

как вы смотрите на утверждение, что Злодей — это народ? В конце концов, именно ради и из-за него например Магистрессы оказались вынуждены стать теми, чем стали. Их предвзятость лишила Луну трона, нежелание понимать — озлобила Страшилу, расколола Троттингем и т.д.

2 FerDeLance

Что означает метка Принца и как он её получил?

Попробуйте нарисовать ее — думаю один-два ответа найдете. Историю получения и один особо приятственный ему вариан намерен раскрыть томика через три.

Принц был под влиянием Шара уже во время постройки Сили?

Предпочту не отвечать. По крайней мере пока.

Почему Силин не попытался уничтожить Шар. Ведь он фактически оставил крайне опасный и своевольный артефакт тем кто о нём даже не подозревает, то есть поставил их всех под угрозу?

Целый комплект причин начиная от осознания опасности связывания с сим артефактом и кончая простой занятостью — ведь он понимал, что совсем скоро время выйдет.

Да и Дискорд бы наверное не стал бы терпеть конкурента?

У них договор, включавший в том числе и ряд ограничений для шара.

Во перых мне хотелось бы так же оправдать Эпплджек. Что это ещё за ерунда о влиянии на своих друзей.

Единственное, что нужно для триумфа зла — это чтобы хорошие люди ничего не делали.

он просто либо лицемерный эгоист

Первый раз вижу такой взгляд на сего персонажа.

Сразу хотел бы извиниться за возможную бестактность с моей стороны. В изложении своих мыслей человек я крайне неопытный и могу ляпнуть (в данном случае написать) лишнего, не имея при этом никакого злого умысла.

Приму к сведению — и до сих пор пока не заметил ничего бестактного. Напротив, мне искренне понравилось честное и прямое выражение вашего мнения о моих героях.

Прочитав «От автора» мне ПОКАЗАЛОСЬ что вы неуверенны в правильности пути которым пошли в данном произведении

Следовало сделать его покороче.

Если сделали выбор то следуйте ему до конца.

Как Принц?

Не думаю что вы действительно надеялись на то что все последуют вашему совету. Такова устроена человеческая психика. Запретный плод сладок.

Думаю, вы знаете ФО:Е? Там есть глава 20,5. Я не стал ее читать, сколь бы не был сладок запретный плод (впрочем, вообще скоро бросил — тягомотное произведение). Человек ведь в любом случае свободен.

Что же до рассматриваемой главы, то на мой взгляд она несколько размывает концовку и если бы не логика произведения(ну и еще по-мелочи), то я бы вряд ли стал ее добавлять.

К тому же, раз вы это написали то значит для кого то?

Хотя бы для завершения проекта.

ещё раз извините если сказал лишнего.

Всё путем.

Dim
#96 к рассказу Сказка о павших божествах
0

Вы уж извините, но кто я такой чтобы исправлять автора?

Эта очень деликатная тема. С одной стороны, нужно сохранить оригинал, а с другой адаптировать его для читателя. Именно адаптировать, а не просто перевести. Мне кажется, для переводчика вполне допустимы некоторые искажения текста, главное, чтобы сохранялась основа произведения. А иногда нужно и исправить чужие ошибки и неточности, которые помешают правильному восприятию перевода. Здесь я говорю про перевод как самостоятельное произведение, которое в общем то таковым и является. И если рассматривать с этой стороны, то переводчик это автор (перевода), а значит ему и карты в руки. Но каждый переводчик решает для себя сам, где находится та грань, после которой начинаются уже неуместные правки.

Dwarf Grakula
#5 к рассказу Электрическая овца
0

0_0 Desert, товое желание убивать меня пугает...

Stog8964
#26 к рассказу Архивариус. Эпоха "Эквестрия"
0

И когда продолжение,примерную дату выхода то долго ждут люди

Бла бла бла бла бла бла сообщение слишком короткое

The_bombik
#213 к рассказу Попаданец и магия. Часть I
0

Ок.(простреливает башку пони-стражнику)
В мусоропровод. Его даже на пайки бойцам не хватит.

Desert ranger
#25 к рассказу Архивариус. Эпоха "Эквестрия"
0

ЭБ — ИМХО лучше писать полное имя.

Вы уж извините, но кто я такой чтобы исправлять автора?

«Что то вроде васи, которого мы видели раньше» — Вася, выходи!

Ок, исправлено на машинный перевод.

Текст вроде нормальный, читаемый, но рассказ не интересный. Не буду говорить про роботов в сельском городке, где самое скоростное средство передвижения работает на пару.

Очень советую посмотреть Friendship is witchcraft. Хоть там и не рассматривается тема роботов, но один там есть.

В Эквестрии не василиски, а куролиски. Васей в Эквестрию не пускают.

куролиск — в яндексе 735 ответов
кокатрикс — в яндексе 3 тыс. ответов
кокатрис — в яндексе 5 тыс. ответов
василиск — в яндексе 365 тыс. ответов

Давайте не вам не мне. Я просто напишу машинный перевод кокатриса и тогда все будут довольны! Правда ведь?

Redust
#4 к рассказу Электрическая овца
0

Офигительная история!

0

Все закрыли тему батхертов. Больше мы не говорим ни о причинах, ни о следствиях!

Stog8964
#24 к рассказу Архивариус. Эпоха "Эквестрия"
0

Извини, школа Аргена. Но я всегда был, есть, и буду пустынной крысой...

Desert ranger
#23 к рассказу Архивариус. Эпоха "Эквестрия"