Просто предположим

Просто предположим... что я всех их убью.

Принцесса Селестия

Зазеркалье

Твайлайт решила увеличить эффективность портального зеркала Селестии. Сделать его настолько прочным, что можно будет пользоваться им сколько угодно. Но, как гласит древняя пословица: не чини то, что не сломано. Переместившись в совершенно новый для них мир, Твайлайт и Рэйнбоу Дэш ничуть не удивлены встретить свои альтернативные личности — тех, кто откроет для них возможности настолько новые, что не вписываются в рамки просто дружбы.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Сказка об Империи

Это истории про то, как пони пытались построить Царство Единого на земле. Альтернативная концовка рассказа "Сказка о том, как умирают города-государства".

ОС - пони

Маленькое путешествие

Возведя взор ввысь, Луна решила не упускать возможности полетать в ночи уютного космоса.

Принцесса Луна

Найтмер Твайлайт

Твайлайт выполнила свой долг. Она спасла всех пони, кого могла, кроме себя. Теперь, попав в ловушку злого культа, испытывая такую боль, как никогда раньше, и умирая на жертвенном алтаре, она зовет на помощь. Найтмер отзывается. Станет ли Твайлайт следующим злом, угрожающим миру, или Найтмер будет просто рада обрести свободу? Одно можно сказать наверняка: жизнь Твайлайт уже никогда не будет прежней.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Трикси, Великая и Могучая Принц Блюблад Другие пони Найтмэр Мун Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Старлайт Глиммер

Скачок не туда

Что то, что было создано лишь для того, что бы убивать, попадает в Эквестрию.

"Какая разница?"

Фанфик может показаться заумным, непонятным, незавершенным, скучным, унылым, не о пони и прочая. Но кто-то же должен писать о пони что-то, кроме клопоты или попаданцев?

Другие пони

Прятки

Есть времена, когда просто нужно дать себе повеселиться. И недавно прибывшая в Понивилль Твайлайт Спаркл приглашает подруг поучаствовать в классической игре.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Фиолетовый дракон

Человек проводит ритуал по превращению в дракона. Вот только драконы бывают разные. Попаданец в Спайка. Канон не знает. В МС надеюсь не скатиться, но вот размазней дракон уже не будет.

Спайк ОС - пони Человеки

Добро пожаловать в Фонд!

Никто другой не защитит нас, мы должны сами постоять за себя. Пока остальные живут при свете дня, мы остаёмся во тьме ночи, чтобы сражаться с ней, сдерживать её и скрывать её от глаз , чтобы все могли жить в нормальном, безопасном мире. Обезопасить. Удержать. Сохранить.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

S03E05

Содержание

  • 1: Niflheimr

    , 1606 слов, 97 просмотров
  • 2: Hel

    , 1425 слов, 54 просмотра
  • 3: Hvergelmir

    , 1193 слова, 49 просмотров
  • 4: Níðhöggr

    , 1517 слов, 48 просмотров
  • 5: Jötunheimr

    , 1580 слов, 45 просмотров
  • 6: Miðgarðr

    , 1509 слов, 53 просмотра
  • 7: Griðungur

    , 1428 слов, 51 просмотр
  • 8: Fenrir

    , 2270 слов, 49 просмотров
  • 9: Muninn

    , 2480 слов, 51 просмотр
  • 10: Huginn

    , 1924 слова, 47 просмотров
  • 11: Loki

    , 420 слов, 49 просмотров
  • 12: Valkyrja

    , 1927 слов, 56 просмотров
  • 13: Höðr

    , 1482 слова, 49 просмотров
  • 14: Baldr

    , 2080 слов, 44 просмотра
  • 15: Járnviðr

    , 1967 слов, 51 просмотр
  • 16: Mímisbrunnr

    , 1827 слов, 45 просмотров
  • 17: Dís

    , 1659 слов, 42 просмотра
  • 18: Völva

    , 716 слов, 45 просмотров
  • 19: Urðr

    , 2229 слов, 39 просмотров
  • 20: Verðandi

    , 2706 слов, 38 просмотров
  • 21: Skuld

    , 3000 слов, 32 просмотра
  • 22: Niðavellir

    , 2394 слова, 34 просмотра
  • 23: Gjallarbrú

    , 2019 слов, 31 просмотр

Комментарии (144)

0

Founders of Alexandria будешь переводить?

dregasvolar
#1
0

Может быть хоть теперь я узнаю,что значит это слово.

skypony
skypony
#2
0

Founders of Alexandria будешь переводить?

Буду, как с этим догоню оригинал.

Может быть хоть теперь я узнаю,что значит это слово.

Которое? Fimbulvetr? "Великая зима". По скандинавским легендам начинается весной, продолжается три года, и заканчивается Рагнарёком.

Alkarasu
Alkarasu
#3
0

Грустно всё это... И интересно.

evgesha3251
#4
0

Так fimbulvetr же не закончен.

dregasvolar
#5
0

Так да, добью докуда дошёл в английской версии, а потом буду переводить по мере написания.

А тем временем и за Founders возьмусь.

Alkarasu
Alkarasu
#6
0

Полюбил Последнего пони значит и этого полюблю!

CrazyHook
CrazyHook
#7
0

Хотя нет.Непонятно как то всё здесь.Там было повествование POV, а здесь чёрт пойми что

CrazyHook
CrazyHook
#8
0

Хотя нет.Непонятно как то всё здесь.Там было повествование POV, а здесь чёрт пойми что


Это история во вселенной "Пони после Людей",написанная переводчиком ППнЗ.

Хорошо,что автор хотя бы придерживается канона.

С вами был Капитан Очевидность.

skypony
skypony
#9
0

Хотя нет.Непонятно как то всё здесь.Там было повествование POV, а здесь чёрт пойми что

Там был дневник от первого лица, а тут — третье. Кстати, все три сиквела к Последнему Пони — тоже в третьем лице, так что если собираешься их читать, морально готовься.

Alkarasu
Alkarasu
#10
0

Очень хороший фик. Копыто вверх. И отдельное спасибо за то, что главы выходят довольно часто.

vladikavkaz
#11
0

Спасибо!

Эти главы давно уже вышли на английском, так что получается переводить быстро. Как догоню английскую версию — промежутки пойдут куда больше. %)

Alkarasu
Alkarasu
#12
0

Очень интересные у тебя подборки переводов\ориджиналов.

Прямо заинтриговал аж), рассказ забавный и интересна прежде всего реакция забугорного читателя на него.

Skuzl
#13
0

Спасибо на добром слове. %)

За реакцией забугорных лучше сходить на ФимФикшен, там её уже некоторое количество накопилось.

Alkarasu
Alkarasu
#14
0

Так вот и посмотрел оную)

ксть, а почему прежде чем на сторисе выкладывать ты публиканул на фимфикшене? Обычно всё совсем наоборот)

Skuzl
#15
0

Так тут бы оно получилось без контекста — LPoE на тот момент никто не перевёл и не собирался. А что с ними без контекста бывает — в комментах к Tyra B очень хорошо видно.

Alkarasu
Alkarasu
#16
0

Что-то я запутался, а кто автор, ты?

FireShine
#17
0

Я, да.

Alkarasu
Alkarasu
#18
0

Ага, просто надпись "перевод" с толку сбила.

Интересно пишешь)

FireShine
#19
0

Спасибо!

Это действительно перевод, оригинал действительно на английском, и дописывать его я собираюсь именно так. %)

Alkarasu
Alkarasu
#20
0

Ну, это, кстати, интересный вопрос — можно ли считать переводом, если автор публикует произведение сначала на иностранном языке, а потом на своем собственном.

Дочитал остальные главы в оригинале. Конец 10 главы — ваау, это так мило)
Жаль, что общество похоже местами скатилось в какую-то дикость, аля древняя русь. Ох не этого хотела Алекс.

FireShine
#21
0

Если пишет на иностранном, а потом честно переводит как и любое другое, то почему бы и нет?

Общество ожидаемо скатилось на уровень, который эффективно обеспечивается достаточно скромной численностью населения. Оно вовсе не такое уж дикое, как может показаться на первый взгляд со стороны глухих лесов, но, понятное дело, поддерживать уровень технологии даже начала ХХ века, когда во всём мире живёт всего около 40 миллионов, из которых хоть как-то знакомых с технологиями вернувшихся всего несколько десятков тысяч, просто невозможно. С другой стороны, доступная магия делает многое из технологических изысков банально ненужным, а куча свободного пространства кругом — стимулирует более экстенсивное развитие, что тоже ближе к средневековью, чем к современности.

Alkarasu
Alkarasu
#22
0

С другой стороны, доступная магия делает многое из технологических изысков банально ненужным

А мне вы,уважаемый переводчик,совершенно противоположное доказывали.Хотя есть вероятность того, что я просто не очень ясно излагал свои мысли на английском языке.

skypony
skypony
#23
0

Мне бы ещё контекст того разговора вспомнить...

Но что-то мне кажется, что имело место недопонимание.

Alkarasu
Alkarasu
#24
0

Если пишет на иностранном, а потом честно переводит как и любое другое, то почему бы и нет?

Хех, ну гляди. Ты думаешь на русском? Если да, то значит и рассказ ты у себя в голове продумываешь на русском, а когда записываешь его на английском, это уже как перевод получается. А когда пишешь на русском, и думаешь на русском, то тут вроде и перевода нет. Ну или это тогда перевод перевода получается О_о Хех)

FireShine
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.