S03E05

Содержание

Все главы одной страницей

Комментарии (9)

0

Начало довольно интригующее, жду продолжения...

MrKartofelnayaOchistka #1
0

MrKartofelnayaOchistka, спасибо за отзыв, продолжение обязательно будет)

Potapich #2
0

Спасибо что меня покритиковал, а я просто заметил 3 ошибки пока читал) Но на самом деле захватывающе!

ProWortex #3
0

ProWortex Пожалуйста, приятель)

Potapich #4
0

Лихо начато. В легком стиле Фоллыча, но в то же время не Фоллыч. Что таки интересно, в Фоллыче уже давно все понятноясно, а тут пребываешь в эдакой интриге — чего еще ждать новенького.

Бабаян #5
0

Ха-ха, язык повествования — это что-то с чем-то. Такие перлы!

По рогу можно догадаться, что сей товарищ – единорог

Спящий, словно готовящийся к своему пробуждению вулкан, начал кряхтеть, сопеть, ворочаться и что-то бормотать себе под нос.

Так я и предстауил себе эту картину: кряхтящий, сопящий, ворочающийся и что-то бормомущий себе под нос вулкан... XD

А вообще, по-дурацки построеных предложений и ошибок довольно много.

Legat_89 #6
0

«четыре серебристых капсулы», «двум обитателям» — а что в оставшихся двух капсулах? Они пусты? Или, может быть, там тоже спят пони? Неплохо было бы описать. И второе: капсулы криогенной заморозки не могут стоять в жарком помещении. Они же накроются!

«с момента освобождения из железного гроба» — так какое же освобождение? Правильнее, «с момента открытия криокамеры»

«он заботиться о своём» — спряжение, спряжение… ЗАБОТИЛСЯ

«давая ему воду» — описали бы обстановку более подробно, а то непонятно, где там источник воды то, коли одна только кривогенная установка стоит

«рог, был немного загнут назад» — вот ключевой момент и не надо было разводить воду, достаточно: «Жеребец явно был единорогом, несмотря на то, что его бордовое, словно покрытое кровью, достоинство имело необычную форму. Рог был загнут назад, как у печально известного Сомбры, хотя наш единорог к последнему никакого отношения не имел»

«как товарищ зашуршал» — мышь что ли? Задвигался, наверное

«черногривый прервал» — про чёрную гриву раньше ничего не было сказано

«продолжив вновь долбить товарища» — ох, считайте меня извращенцем, но меня от слова «долбить» ржач пробрал… попробуйте просто «продолжил трясти за плечо»

Про вулкан уже ржали ранее в комментариях, повторяться не буду

«на круп Пегаса» — за что ему такой почёт?

«она все также молча стояла» — команда стояла? Может быть, лучше написать: «Однако, прикосновение копытом к виртуальной кнопке ни к чему не привело и только теперь пегас понял, что эта кнопка имеет серый цвет, в отличии от своей зелёной сестры. Вероятно, это означало, что данная команда пока недоступна, а что надо сделать, чтобы сделать её доступной – пегас не знал, а потому просто нажал вторую кнопку…»

«и страдания пассажиров» — прямо звучит: «невольных»

«поднялся с ног» — наверное, «поднялся на ноги» или «поднялся с пола»

«который, вероятно, ранее только и пытался уничтожить странников» — проще было написать: «таившего неведомые опасности»

«Лишь она пригрела» — пригрела? Автор, вы не забыли, что они дрыхли в криокамерах? Какое согревание? И второе – делать в этом месте спойлер как-то было неудачным решением.

«и пот не переставал лить с них, будто вода с промокших собак» — пишите короче, например: «были мокрые, как собаки»

«у тебя на спине есть крылья» — осталось только найти место, где их можно развернуть. Насмешка не к месту

«тот, кто запер их здесь, позаботился» — правильнее: «Видимо, разработчик этого бункера позаботился»

«Филидельфия» — проверочное слово Filly, потому – удвоенная «л»

«звуками искрящего электричества» — ох, ну кто вас русскому то учил… «звуками электрических разрядов»

GHackwrench #7
0

«усилий было не достаточно» — усилий учителей явно недостаточно, чтобы сделать саврименных школьников по-настоящему грамотными

«бороться с грядущим» — правильнее сказать «чтобы бороться со временем»

«но выглядела еще более болезненным» — более болезненной. И далее – не забывайте про согласование

«от чего резиденция» — отчего же столько багов?

«остальные её» — скорее всего, «его»

«магией отварил их» — армянское радио спросили: «Почему поётся песня: «Отвари потихоньку калитку?» Армянское радио ответило: «Больше варить нечего!»

«за исключением лишь некоторых» — это лишнее, первая фраза всё уже сказала

«это есть местный дартс» — вот прямо как будто перевод с английского, да ещё выполненный промт-95…

«располагалась на 3 этаже» — минимизируйте число цифр в тексте. Используйте числительные

«открылся небольшой холл» — простите, вы точно номер для работяг описываете, или бизнес класс, только пошарпанный чуток

«сели на кресла» — для пони более естественным будет «улеглись». У нас же не все там последователи Лиры… я надеюсь

«проснулся Дискорд где» — пропущено «знает»

«не мог и глаза сомкнуть» — не мог сомкнуть глаз

«вслушиваясь к каждому шороху» — хотя бы: вслушиваясь в каждый шорох

«одна из них отварила» — ну купите же чего-нибудь более съедобного, хватит варить несчастную дверь

«ветерок развивал гриву» — и во что же она разовьётся? В покемона?

«немного освещенной» — обычно говорят «слабо освещённой»

«ворчали на громофоны» — возможно, это слово изобретено вами – постарайтесь описать, что это такое

«волна пламени, рвущееся сожрать мэрию» — тут понять сложно, что автор сказать хотел

«была Филледельфия» — Филлидельфия, проверочное слово – filly, перевод сам в словаре найдёшь

«то на экран своего копытоимпланта» — я бы на вашем месте подчеркнул: «чёрный экран». Потому что если бы копытоимплант работал, то половину вопросов он мог бы снять.

«что не какими документами» — никакими

«часто происходит какая-то» — происходила, если смотреть по контексту

«от чего лейтенанту приходиться прерываться от поедания» — ну прямо кладезь. Отчего лейтенанту приходилось отрываться от поедания.

«Это копыто показалась ему крайне знакомым» — я так понимаю, по Понивиллю просто табунами разгуливают пони с железным копытом с экранчиком?

GHackwrench #8
0

«с лучами лазеров» — Эквестрия? Лазеры? Может быть, магические лучи?

«юному пегасу» — ну, если верить вашим же словам, что он был крутым детективом, то вряд ли он был совсем то уж юным

«взмыл в воздух, не позволяя преследователям в себя стрелять» — как это помешало стрелять? Усложнить преследователям стрельбу – возможно. Не более. С учётом того, что рогом прицелиться… это надо уметь.

«он пикировал к Даркхарту» — спикировал

«вскоре приятели добрались до площади» — секундочку, будьте добры помедленнее, я записываю. Они спасались от погони, двигаясь В ЦЕНТР города? Который к тому же и не знают! Да ладно!

«второе попадание лазерным лучом» — ох, учить блин таких «грамотеев». Лазер считается самым гуманным оружием. Если вам отрезать ногу ржавой пилой, то вы не только потеряете ногу, но и получите болевой шок, заражение крови и риск умереть от потери крови. Если же ту же ногу отпилить лазерным лучом (лазером пилить – это ещё более жестоко, чем ржавой пилой, я так и представляю Пинки, которая отпиливает какой-то поняшке ногу текстурированным корпусом этакой гипертрофированной лазерной указки), то во-первых вы не почувствуете боли (первое время), потому что нервы в точке соприкосновения окажутся сожжены, во-вторых вы не получите заражения, потому что поток фотонов абсолютно стерилен, в-третьих, вы не умрёте от потери крови, так как луч способствует сворачиванию крови. Воспламениться от лазерного луча перо не сможет. Вы путаете лазер с… гм… «Гиперболоидом инженера Гарина», или гипертрофированной лупой, которой вы собираете солнечные лучи, чтобы разжечь костёр.

«увидел под собой заросли Вечнодикого леса» — а вот теперь – ручку в руки и рисуем ПЛАН. Да, это жестоко и подобное обращение (во всяком случае, с фиками моего авторства) обычно приводит к тому, что я говорю: «Да пошёл этот фик нахрен, его тут вообще не согласуешь!» Тем не менее, это очень даже необходимо. Значит, в управляемом полёте он прилетел в центр города, летел долго и упорно, а в падении умудрился как-то пролететь в несколько (в два раза – точно) раз дальше. Ну бред сивой кобылы!

«весь мир окончательно растворился» — то есть пегас упал с большой высоты и навернулся на землю. Спиной вниз, обращаю внимание. То есть получил дар по затылку. Вас били по затылку чем-то тяжёлым? Так вот – смею уверить – никакого растворения не происходит. Ты просто понимаешь, что что-то вокруг изменилось. Ты находишься в другом месте, в другой позе и так далее. Всё происходит мгновенно. А не «растворяется».

«два беглеца бродят … Даркхарт утверждал» — извольте согласование навести. «Два беглеца бродили»

«власти охватывает паранойа» — во-первых, власть, а во-вторых, последнее слово пишется не так.

Как итог. Грамотность явно не на высоте. Реалистичность (ну, в смысле, соответствие описываемых событий физическим и прочим законам мира, пусть даже выдуманного) на достаточно посредственном уровне, хотелось бы большего. С сюжетом хотя бы что-то наблюдается, но тоже как-то не очень. Персонажи раскрыты слабо и поступки Фрая тоже весьма странные: логичнее было бы, если бы он сдался полиции. Не уверен, что дальнейший ход истории что-то сильно поправит, но пока воздержусь от оценки, хотя она и так понятна.

GHackwrench #9
Авторизуйтесь для отправки комментария.
...