Скитающаяся Луна

Что если после финальной битвы Найтмер Мун с Принцессой Селестией, темная кобылица не была изгнана на Луну, а каким-то чудом попала в Столичную Пустошь? Теперь, застряв во враждебном и жестоком мире, совершенно непохожем на их собственный мир, Луна и Найтмер Мун должны работать сообща, чтобы вернуться домой и вернуть трон, который по праву принадлежит им. Однако аликорн и её подруга - не единственные, кто что-то ищет. К ним присоединяется Сара Саммерс. Девушка, недавно изгнанная из убежища 101, судьба которой более значима, чем чья-либо ещё судьба в этой суровой и безжалостной Пустоши. Вместе: Принцесса Луна, Найтмер Мун и Сара должны пересечь полную опасностей пустошь, в то время как тёмные тени пытаются затмить блуждающее сознание Луны.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Дискорд Найтмэр Мун Человеки Сансет Шиммер

Сердце Улья.Техно Ад

НТР. Что под собой подразумевает эта аббревиатура? Научно-техническая революция. Технологии не несут с собой абсолютного добра, и шкура каждого солдата на себе это испытала, а шкура политиков и подавно. Нам есть с кем воевать и война эта будет длится неизвестно сколько, но известно одно — выживет только один!

Другие пони

Встряска времени

Твайлайт любознательна, не секрет. Но до чего может довести любопытство, если не проявить должной осторожности? Волшебница решила одним глазком посмотреть на события прошлого. Как известно, иногда, одного наблюдения бывает мало.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая

Мечта

Возлагать на пони большую ответственность чревато последствиями, особенно если делать это с пеленок. У Флёрри есть мечта, которую родители не хотят принимать, но если плакать в темном уголке, из него может выйти тот, кто утешит и научит, как добиваться своих целей.

Король Сомбра Флари Харт

Мастер рисования

Исполнить свою мечту можешь только ты сам. Но порой для этого нужна помощь - или хотя бы толчок.

ОС - пони

Свитибот слегка попячилась

Свитибот устала быть Понипедией и установила словарь жаргона.

Спасение от одиночества.

Когда нет никого, дождливым вечером бармен Смит встречает того, кто избавляет его от чувства одиночества навсегда.

Добро пожаловать в Фонд!

Никто другой не защитит нас, мы должны сами постоять за себя. Пока остальные живут при свете дня, мы остаёмся во тьме ночи, чтобы сражаться с ней, сдерживать её и скрывать её от глаз , чтобы все могли жить в нормальном, безопасном мире. Обезопасить. Удержать. Сохранить.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

Рэйнбоу Дэш представляет — «Дружба — это Магия»

Рассказ в стиле старого доброго «Rainbow Dash Presents», где характеры пони отличаются от изначальных в сериале, и ими обыгрываются почти дословно события различных фанфиков о пони в юмористической форме. Обыгрываются события первого эпизода сериала «Friendship is Magic»

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк

Чай, Луна и прочая мишура.

Так ли Эквестрия нуждается в поднятии Луны?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Автор рисунка: BonesWolbach

Ох, да ладно!

      Я думал все нормализовалось. Я думал, что мы достигли согласия, взаимопонимания. Тихо договорились. Я продолжу предоставлять клубничную фанту и проживание в обмен на то, что Селестия прекратит воровать или неожиданно телепортировать государственных служащих. А Синди согласилась так “жить” в обмен на прекращение телепортаций в будущем и одну ночь в неделю со мной.
      Я требовал свежего воздуха. Мне пришлось разрешить использовать мой компьютер. В свою защиту скажу, что я действительно не хотел уступать в этом, но сложно спорить с существом которое может буквально скинуть солнце на твою голову. Сделка была заключена, и за следующие три месяца все вернулось к норме. Если можно назвать нормой магического аликорна из другой вселенной живущую вместе с тобой.
      Но сегодня это произошло.
      Пропустив звонок будильника, я бросился на работу даже без моего утреннего кофе и несколько часов сидел на бесполезных совещаниях где, в общем счёте, мы сделали меньше, чем ничего. Конечно, это было рутиной, но это было ничто по сравнению с тем, что ждало меня когда я вернулся домой и открыл дверь.
      Моя квартира был затоплена. С пузырьками.
      Их было не немного, их было море. И они были повсюду. Повсюду!
      Я постоял минутку, чтобы осознать все это. Я почти не мог этого воспринять, будто бы мой мозг отказывался ощущать действительность. Действительность, которую он видел глазами и чуял носом. Но нет, это было определённо море мыльных пузырей ползущее по полу гостинной и это был определённо бьющий в нос запах мыла.
      Мне показалось, будто прошла вечность, прежде чем мой мозг начал работать и осознание ситуации свалилось мне на голову. Там, где есть пузыри, должна быть и вода, и если её не остановить, то она затопит всю квартиру.
      Повесив рабочую сумку на крючок для одежды, я начал пробираться через гостиную. Горы пузырей начали лопаться, как только я ступал в них.
      — Хей! Кто-нибудь есть? Привет?
      Я продолжил двигаться через комнату бормоча проклятия и угрозы, крайне раздосадованный тем, что мои штаны и обувь превратились в мокрое месиво. Всё, до чего я мог дотянуться, неспешно покачивалось среди пены, а некоторые электроприборы всё ещё дымились. Уэйн бы вышел из себя, если бы пришел домой и узнал, что его новый 4к телевизор залит мыльной водой.
      Море пены продолжало расти во всех направлениях и казалось не собиралось останавливаться. Диванные подушки брали на себя роль временных стен, одеяла примеряли роль щитов для электронных приборов, а шкаф для одежды стал временным хранилищем от мыльной угрозы.
      — Хей! здесь кто-нибудь ес… громкий удар почти заставил меня подскочить. — А?
      Ещё несколько ударов. “Какого чёрта?” Пауза, последовало ещё несколько ударов. Они были более равномерными, чем предыдущие. Теперь мне стала ясна картина.
      — Вот так! Давай стиральная машина!
      Я уронил подобранное полотенце и, как мог быстро, побежал в кухню. Придерживаясь за всё, что попадалось под руку, я добрался до кухни, скользя по линолеуму и крутясь на промокших ботинках. Наконец, после того как я чуть не плюхнулся на пол, мне удалось ухватится за столешницу и восстановить равновесие.
      Ритмичные удары прекратились, и за ними последовал звук проточной воды… и голос.
      — ...you loved me, now baby I´m sure…
      Я встряхнул голову и снова потерял равновесие. Я только, что услышал… пение?
      — Whoa yeah!
      Да, пение в моей прачечной. Это значит одно из двух. Первое — Уэйн пришел рано, смешал весь “Red Bull” и “Ketel One”, который я купил на прошлой неделе, и выпил его пока стирал. Второе — Селестия Попробовала взять стирку на себя, чтобы выжать из меня больше фанты.
      Я ошибся. Очень сильно ошибся.
      Принцесса Селестия была в моей стиральной машине.
      И она пела. Не то чтобы меня именно это заботило на данный момент. Я все ещё застрял на мысли “принцесса аликорн буквально внутри моей стиральной машины.” Вода, пена и фальшивые нотки “Walking On Sunshine” летели во все стороны, пока около неё парило трио щёток. Она радостно пела, а её волшебство плясало над панелью управления, нажимая все кнопки, пока машина продолжала вспенивать воду.
      Я встал в дверном проёме и сделал свое лучшее злое лицо.
      — О, я не могу дождаться, когда услышу объяснение этому.
      Её ухо немного дернулось. Да, она слышала меня. Она думает, что умеет превосходно скрывать свои эмоции, и я не собираюсь это опровергать. Особенно, когда я стою в нескольких футах мыльной пены.
      Она прекратила петь, но продолжила притворяться, что ничего не случилось. В моём поле зрения появилась щетка, которая начала чистить основание крыла. ”В последний раз когда кто-то вошел в ванную когда я мылась, весь город увидел как выглядит пони без шерсти на крупе. Это выглядело не очень приятно”.
      Я прочистил горло и постучал пальцами по дверной раме. Прошло ещё несколько секунд, прежде чем Селестия всё-таки обернулась и взглянула на меня.
      — Что ж. Вошёл в личное пространство кобылы, и даже фанту не принёс. А я думала, ты умеешь обращаться с девушкой, Стив.
      Я стоял, таращась на нее. Она на самом деле сказала это?
      — Если ты продолжишь пялиться, мне придется обвинить тебя. Добавила она с ухмылкой.
      Вот и всё.
      — Чт.. Серьёзно, Селестия? Серьезно? Это я должен обвинить тебя в затоплении половины дома! И тут повсюду пена и вода!
      Селестия посмотрела сквозь меня на кухню и немного нахмурилась, прежде чем ответить.
      — Ох, да ладно. Всё не так плохо.
      — Ты шутишь? — заорал я. — Вода до входной двери! В коридоре! Почти в спальне! — Я бросился вперёд и повернул переключатель стиральной машины в положение “Выкл”. — Если бы я не вернулся домой и не сделал это, то XBox, который ты так любишь, сейчас бы плавал, и я уверен, что волшебный аликорн из другого измерения знает, что происходит при контакте воды и электроприборов.
      Она открыла рот, чтобы ответить, но не сказала ни слова. Её левое ухо дернулось, как только к его кончику прикоснулся пузырь.”Хорошо, я признаю, что я возможно, не должна была использовать то, что было в этой голубой бутылке “
      Я проследил за её взглядом к пустой, высокой, абсурдно сжатой до трещин, синей бутылке лежавшей на боку на соседней полке. Последние капли из которой капали в стиралку. Видимо, Селестия нашла старое “Супер мыло”, которое мама упаковала в один из своих пакетов помощи.
      — Превосходно, просто превосходно, сказал я, прикрыв лицо ладонью. Следующие полгода одежда будет чудесно пахнуть лавандой и жасмином.
      — Ну, ты же всегда жаловался, что Уэйн не стирает свою одежду. Я сделала тебе одолжение! Селестия ударила копытом и послала мыльные хлопья в мою сторону. На самом деле я действительно не понимаю, зачем, вам людям, вообще нужна одежда. У вас есть кожа и в некоторых местах мех, так что в этом особенного?
      — У нас был этот разговор сотни раз, Принцесса. Это просто люди, хорошо? Просто прими это.
      Селестия снова улыбнулась.
      — То же самое ты говорил про подушки и простыни. И посмотри на себя сейчас. Пони-подушки захватили мир, и вам не надо тратить деньги на эти.. как ты там называл их? “даки”? Да те. Сейчас они совершенно бесполезны.
      Селестия подняла мыльное копыто из воды и капнула немного на меня.
      — А ведь в то же время вы, люди, могли бы просто оставаться такими, какими природа создала вас и радоваться жизни!
 — Эй! Я купил только одну! Одну. На конвенте. У друга, которому нужны были деньги, чтобы оплатить обучение в художественной школе!
      — Да, я знаю. Ты уже говорил мне раньше, Стив. Хотя я и должна признать, творчество твоего друга… интересное. Когда я вернусь, мне надо будет спросить Луны о гибкости её Сумеречных Стражей.
      — Да, — прохрипел мой голос между смехом и расстроенным стоном. — Кстати о возвращении, Уэйн скоро вернется домой, и надо бы убраться.
      Селестия пожала плечами и положила щётку рядом с пустой бутылкой мыла.
      — Да, полагаю надо. Но сначала нужно сполоснуть машину, — сказала она повернув переключатель на “Полоскание и отжим”, и нажала копытом на кнопку питания.
      Тут в мою голову пришел очевидный вопрос.
      — Хм, как ты это сделала?
      — Сделала, что? спросила Селестия когда Стиральная машина начала наполнятся водой. Я просто повернула переключатель на нужный режим и включила её.
      Я раздражительно посмотрел на неё.
      — Ты знаешь о чем я. Я только один раз пускал тебя сюда, чтобы показать, что здесь находится. Так как ты узнала, как пользоваться стиральной машиной. И как ты сюда попала?
      Вода остановилась на секунду, затем мотор глухо загудел, и барабан начал раскачиваться взад-вперёд.
      — На самом деле, все очень просто, — Селестия ненадолго прервалась, чтобы окунуться во вспененную воду, и резко подняла голову, отчего с её невероятно длинной гривы разлетелся во все стороны целый фонтан брызг.
      — На днях я, как вы это говорите, сёрфила каналы. Я нашла канал, который показывал старые передачи снова и снова. “Марафон” если я правильно помню этот термин, — она снова сделала паузу, чтобы погрузится под воду. — Во всяком случае один из персонажей был слугой какого-то богатого типа, и он всё время стирал бельё в какой-то машинке "Майтаг". Кнопки там были похожие, и я быстро разобралась с этой. Ох, и о том как я попала сюда. Будем считать, что я умный аликорн.
      Конечно. Я просто приму это. Я прекратил задавать такие вопросы уже давно.
      Наконец, вода начала сливаться из бака, начала с бульканьем сливатся. Каким-то образом Селестия встала в стиральной машине, и начала укладывать гриву в пучок своей магией.
      — Так намного лучше! Серьезно, Стив, я действительно должна попробовать сделать такие машины в Эквестрии. Конечно, мы регулярно принимаем ванные, но это будет революция в гигиене.
      Я покачал головой при мысли о том, что "Maytag" откроют магазин в Кантерлоте. По крайней мере, это будет не так скучно. Но плескающаяся у моих ног вода напомнила мне, что уборка предстоит тяжёлая, а баррикада из полотенец долго не протянет.
      — Ну, это здорово, и мы можем позже обсудить правильность использования человеческих технологий позже. Но сейчас нужно убрать тонну воды, вытереть пол и высушить ковры.
      — Стив, ты обидел меня,- ответила Селестия. — Когда я не убирала после себя, хмм?
      — Освежат ли слова "форт из бутылок фанты" твою память?
      Она высунула язык.
      — Я убрала его!
      — Через неделю.
      — Это был хороший форт. Твайлайт бы он понравился.
      — Хорошо, как бы то ни было, — я раздраженно рассмеялся. — До прихода Уэйна нам надо все это убрать.
      Селестия вздохнула и отжала гриву магией. “Ну раз уж ты так хорошо просишь…”.
      Её рог засветился, и на кухне заиграла жизнь. Вода поднялась в воздух и начала течь назад, сливаясь в шар грязной жидкости. Затем последовала волна жара и пол, ковры и даже куча полотенец высохли в считанные секунды. К тому времени, когда была собрана последняя капля воды, пульсирующий шар вырос вдвое. “Хорошо, теперь уберем это”.
      Кончик её рога вспыхнул, и шар исчез. Я просто смотрел на это с открытым ртом.
      — Ухх... Могу я спросить, а куда делась вся вода?
      Селестия посмотрела на меня и ухмыльнулась.
      — Я сегодня хотела связаться с Лулу и проверить, перешагнула ли она ту маленькую ссору между нами ранее.
      — И?
      — Я сделала это.
      В этот момент в нескольких футах от меня вспыхнул фиолетовый свет, который я могу описать только как дыру в воздухе. Она появилась на мгновение, но этого было достаточно, чтобы через него пролетело большое блюдо. Я чисто инстинктивно уклонился в сторону, но Селестия смогла поймать его магией и положить на плитку.
      — Эх. Она съела последний кусок Радужного Облачного Торта. Клаудсдейлу потребуется ещё год, чтобы собрать радужного экстракта и доставить его пекарям и шеф-поварам.
      Я встал с кровати и посмотрел на неё.
      — Так, сколько ты говоришь?..
      — Ещё месяц, может больше.
      Я поднял руки вверх и пошел к входной двери.
      — Ты куда, Стрив? — спросила Селестия.
      — Получать членство "Costo". Я буду покупать фанту оптом.
Примечание автора:      
Это моя первая попытка в комедию подобного рода, поэтому я уверен, что смогу многое узнать об этом жанре. Но обложка заставила меня подумать о дикой вселенной, которую породил Ocalhoun вместе со своей “Принцесса Селестия в твоей кровати”, поэтому я решил попробовать написать это. Надеюсь вам понравилась эта история.
Также, огромное спасибо Admiral Biscuit, NeonGreenTiger и Majin Syeekoh за их помощь.
Примечание переводчика:
Делать этот перевод было весело, хоть это и был мой первый опыт в данной области, и я надеюсь вам понравился рассказ, а если так, то прошу пройти на оригинальную версию и оценить её там.

Комментарии (13)

+2

А перевод других рассказов этой серии будет?

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#1
+2

если корректор согласится (или не найдется новый (корректоры(как и люди) расходный продукт))) а пока не планируется тк сейчас самое напряженное время, конец(середина) мая

hellsmenser
#2
+1

Отличный юморной рассказ.

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#3
+2

Если бы ещё переводчик диалоги правильно оформил и расставил тире там, где положено, а не потерял половину по дороге, то цены бы ему не было.

GORynytch
#4
+1

Как она вообще в ней поместилась?
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#5
+1

Она, видимо, наложила на барабан машины то заклятие, что накладывают пони на кошельки — чтобы кошелёк внутри был больше, чем снаружи. :)
Рассказ очень няшный и милый, спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
+1

Пожалуйста, интересно, с чего это так много комментариев за сегодня, переводу полтора года

hellsmenser
#8
+1

Я читаю несмотря на срок давности переводов/рассказов. Даже, если они выходили в далёком 2011-ом году.

Dream Master
Dream Master
#9
+3

А потом "Принцесса Селестия в твоём холодильнике":

" — Steve, look at me, I'm a banana.
 — you what?
 — I'm a banana!
 — what?
 — I'M A BANANA!!!"

glass_man
#6
0

Ещё немного дураковаляния от Тии. Мило.

Гость #11
0

Ребят, а что стиральные машины _без_барабана_ бывают, вы это знаете?
Нормальная машина активаторного типа — этакая джакузи для пони, аккурат под их размер. Крышка у них сверху — залезай и сиди, но если крышку не закрывать, то плещет она во все стороны. Центрифуги у них были отдельные, но, помнится, видел и некий совмещенный агрегат с вертикальным ротором.
А сам рассказ не очень.

Fogel
Fogel
#12
0

Забавно.

DLRex
DLRex
#13
Авторизуйтесь для отправки комментария.