Пророчество

Жизнь идет своим чередом. Мир и гармония царят в стране Эквестрии. Тысячелетие тому назад было предсказано возвращение Найтмер Мун. Она вернулась и хочет отомстить, но появилась не одна. Теперь же лишь судьба знает, что будет дальше...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Зекора Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Брейберн Снипс Снейлз Принц Блюблад Другие пони Дискорд Найтмэр Мун Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Человеки Кризалис Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Старлайт Глиммер Чейнджлинги

Опустевшее гнездо

Вчера чета Кейков усадила Пампкин и Паунда на поезд — у них первый год в колледже. Вчера был трудный, неимоверно трудный день. А сегодня будет ещё труднее.

Пинки Пай Мистер Кейк Миссис Кейк

Долг Зовет

Будущее. Оно всегда сокрыто. Но стоит заглянуть за его грань, как всё может обернуться в ином свете. Однако, есть те, кто способен противостоять той силе, что кроется за смутной тенью мироздания. Жизнь - довольно сложная вещь. Это путь, через который мы проходим, сквозь наши переживания, тревоги, боль… то, что отравляет душу каждого, будь то простого смертного, или всемогущего духа. И время то, когда сердцами пони движут сомнения и страх, что только служители порядка способны изменить судьбу, взяв её в свои копыта.

Флаттершай DJ PON-3 Другие пони ОС - пони

Жизнь в розовых глазах

Романтическая драма, рассказанная от лица моего ОС, который наблюдал своими очами всю историю, изложив вам ее на бумаге.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Долг принцессы – сделать выбор

Принцесса Кейденс стоит перед выбором: обеспечить будущее жителей Кристальной Империи - но какой ценой?..

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

«Kitchen Royale». 18 сезон

Всемирно известное шоу, в котором признанных кулинаров ставят в самые неожиданные ситуации, начинает новый сезон. Известные повара, оригинальные идеи, тысячи способов осложнить жизнь сопернику — всё это ради того, чтобы узнать, кто является лучшим... и чтобы развлечь зрителей, конечно же

Другие пони

Вечнодикий Лес

Вечнодикий Лес вызывает у пони суеверный ужас. Казалось бы, причина ясна – погода меняется сама по себе, растения и животные заботятся о себе сами, да и само место не самое безопасное... Аномалия, но в целом ничего особенного, так? Однако, всё ли так просто? Что, если Вечнодикий Лес имеет более глубокие, древние и важные для судьбы мира корни? Единорог-археолог приезжает в Понивилль, со страшной теорией, гласящей, что Эквестрии угрожает уничтожение.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Зекора Биг Макинтош ОС - пони

Её Сюрприз (To Her Surprise)

Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И вот тогда все и завертелось.

Пинки Пай Другие пони Миссис Кейк

Инквизиторы

Во времена за сто лет до рождения Твайлайт на страже Эквестрии стояли три крупных подразделения войск: Регулярная армия (Легионы), Войска внутренней стражи (Кардиналы), Внешняя Разведка (Инквизиторы). Однажды с территории Эквестрии был похищен мощный артефакт. Группе из четырех Инквизиторов поставлена задача вернуть артефакт на родину и обратить кару ее Величества Принцессы на всех виновных.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Лунные Сонаты

В этой Эквестрии не всегда всё хорошо. И Мелоди, молодая земная пони, лучше всех это понимает. Судьба с самого рождения Мелоди была к ней сурова. Редкая мутация позволила кобылке идеально имитировать любые голоса, но сделала её физически слабой. Детство Мелоди закончилось рано, когда погиб её отец, а мать пристрастилась к сидру. И дальше становилось только хуже. Пока однажды в её жизни не появился пони из далёкого прошлого.

ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Содержание

  • У Порога

    , 3157 слов, 70 просмотров
  • Искры

    , 3164 слова, 31 просмотр
  • Нандемонай

    , 4399 слов, 27 просмотров

Комментарии (39)

0

Подождем продолжения:)

Freend
#1
0

В январе скорее всего будет... на фимфикшене ещё должна только будет выйти обновлённая глава, по которой и переводилась

Tyolnotar
Tyolnotar
#3
0

Подождем, не привыкать:)

Freend
#4
0

Вроде неплохой, добрый фанфик. Спасибо

Oil In Heat
Oil In Heat
#2
0

Это только начало... я понятия не имею, что будет дальше.

Tyolnotar
Tyolnotar
#8
0

Спасибо за перевод!

yawsda
yawsda
#5
0

Пожалуйста. Как я уже сказал, это моя первая работа по переводу. Пускай я и делал его вместе с кем-то.

Tyolnotar
Tyolnotar
#9
0

В «Фоновой пони» зелёный цвет в речи Лиры означал проклятие.
А что он означает здесь?

Айвендил
Айвендил
#6
0

О, паладин-переводчик! Надеюсь, с твоей ногой всё в порядке...

...я всего лишь переводчик, а Хартшайн пока написала слишком мало, чтобы было понятно, что именно тут имеется в виду. Я пока лишь предполагаю, что цвет означает... кхм, мотив персонажа. Его тема, жизненная позиция, мнения и принципы. Как... как если бы в изометрической РПГ при откровениях персонажа, раскрывающих его суть, в фоновой музыке появлялись звуки его лейтмотива.

Tyolnotar
Tyolnotar
#7
+1

Минутка занудства а-ля Твайлайт: в "Фоновой пони" с зелёным цветом идентифицировалась сама Лира (как правило, им были написаны слова, обозначающие её: от её собственного имени и до обращений типа "Lost one"); а вот то, что относилось к проклятию, помечалось фиолетовым.

makise_homura
makise_homura
#11
+1

Воу, цветной текст, философствующая Лира, имеющая особое предназначение, играющая на улицах Понивилля, чтобы собрать денег, удивляющаяся тому, что кто-то помнит её имя, и Твайлайт, не замечающая её...

(режим Пинки-сыщика on)Что-то мне это напомина...(режим Пинки-сыщика off)
Ах да, я знаю, что я упорот по "Фоновой пони" не меньше, чем Лира по людям в значительном количестве её интерпретаций в фэндоме, так что не буду на эту тему.

Скажу лишь, что уже по одному только началу весьма заметна атмосферность повествования, оно не спешит и даёт поразмыслить.
Спасибо за перевод сей годной вещи и жду продолжения.

"Я напишу Твинклшайн, Менуэти Лемон Хартс." — тут пробел перед "и" потерялся.

makise_homura
makise_homura
#10
+2

Встречал много положительных отзывов о "фоновой пони", но не могу заставить себя читать. Потому что слышал, что там Лира претерпевает сплошные мучения, и в конце концов погибает. Подобные вещи меня расстраивают. Тем более жалко, что у неё красивый образ — романтичная, мечтательная, вся в искусстве и т.д.

glass_man
#12
0

Я было начал её читать, но тоже не смог.

Oil In Heat
Oil In Heat
#13
+1

А зря, книга очень душевная. Даже заставила немного поплакать над концовкой, но... это был выбор самой Лиры.

Айвендил
Айвендил
#14
0

там Лира претерпевает сплошные мучения, и в конце концов погибает.

Не совсем так. =)
Если более точно, то (спойлер алерт) она, достигнув последнего рубежа, что отделял её от избавления от проклятия, отказывается от этого (и своими же копытами закрывает себе возможность вновь вернуться туда в принципе), потому что понимает, что этим навредит окружающим — и после этого на её долю остаётся закономерный (и, ага, весьма рвущий душу) эпилог. Собственно, именно в этот момент и можно наиболее чётко увидеть, насколько внутренне сильной стала Лира, борясь со своим проклятием в процессе — и честно, такое красивое раскрытие её внутреннего конфликта (который начинает наклёвываться уже в главе про Морнинг Дью) редко в каком фанфике можно увидеть (даже если мы не про Лиру, и даже если не про MLP). Как кто-то говорил, это такая концовка, за которую сначала хочется автору набить морду, а потом, через некоторое время — просто расцеловать. Но да, читать "Фоновую пони" морально весьма тяжело, и она явно не для любителей хэппи-эндов в стиле "счастье всем, каждому, и пусть никто не уйдёт обиженным".

makise_homura
makise_homura
#15
0

Продолжение не-фоновой Лиры, йеййе!

Tyolnotar
Tyolnotar
#16
0

В начале второй главы Лира явно пытается вывести определение которое Фердинанд де Соссюр сформулировал так: "Парадокс общения в том и состоит, что можно высказаться на языке и, тем не менее быть понятым".
Слова или "языковые знаки" являются лишь обозначением понятий, никогда не способными отобразить их во всей полноте, т.н. "асимметричный дуализм языкового знака". Люди при общении используют слова, подменяя мир понятий миром имен, где каждый воспринимает их по своему. Но не смотря на это люди все же могут понимать друг друга ну по крайней мере достаточно часто
Лира изо всех сил пытается воспринимать именно мир понятий, а не мир имен, как мне кажется

repitter
repitter
#17
0

Awww, вторая глава мне прям напомнила Лиру вот отсюда. Вот она всегда такая добрая! =)Не говоря уже о флейте, подаренной Динки в "Фоновой пони".

Короче, не ту пони выбрали элементом доброты!

makise_homura
makise_homura
#18
0

Немного ошибок:
"в Понивилле" дальше везде одна "л"
"прикусила губу," и "сказала она мне мгновенье спустя," Точка же должна быть, нет?
"встречи до сих пор" Запятая после "встречи"?
"на моей метке изображена Лира" А почему с большой буквы?
"Никому не нравиться", "проще просто согласится", "туда ,чтобы", "кинвула", "усмшекой"
"шесть-тридцать" А тут нужен разве дефис?
В первой главе "Бон-Бон", во второй "Бон Бон"

alexs201181
#19
0

Дафыр, каким образом вообще эти ошибки оказались в финальном варианте?

Tyolnotar
Tyolnotar
#20
0

"прикусила губу," и "сказала она мне мгновенье спустя," Точка же должна быть, нет?

Попутно этот фанфик переводил YaY_Machine, он повторил старую ошибку TheHeartCrusaders — писал точку в конце прямой речи и запятые перед тем, как эта речь продолжалась.
По большей части мы исправили эту ошибку. Теперь, похоже, теперь этой ошибки нигде нет.

Tyolnotar
Tyolnotar
#21
0

1) "восточный акцент," надо точку
2) "В конце-концов" без дефиса
3) "что надеялась о том" надеялась на то
4) "Почему у меня есть странное ощущение того, что это было нечто большее, чем если бы я просто пришла, чтобы поддержать твой бизнес на плаву?" Какое-то очень странное предложение. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чём оно. Может переделать вот так: "Почему у меня такое чувство, что в этих словах сокрыто нечто большее, чем простая радость от того, что я пришла и поддержу твой бизнес на плаву"?

5) А почему это не переведено: I’m not great with ponies. I understand them. I listen to them. And, when I was younger, I often jammed myself between squabbling pairs of fillies, trying to get them to remember to be kind to one another. It always hurt to watch my friends argue for reasons I could never really understand.

6) И вот это: The hurt itself sometimes went away on the rare times I got them to apologize to one another.

7) "была ужаснейшей" — "was the worst" Была самой ужасной из всех. Т.е. ей много чего разрывало сердце, но это бвльше всего.

8) "сказал мне отец за ужином" — "сказал мне отец за ужином в тот вечер"? Или и так нормально?
9) "когда ненароком ощутила" Откуда взялось "ненароком"?
10) "появился жеребёнок" жеребёнок в оригинале выделен цветом и курсивом
11) "Разве это не прекрасно" прекрасно выделить цветом и курсивом
12) "рядом с барабанами" в оригинале литавры же. В оркестре нет барабанов.
13) "что-то тихонько пропел" Ну не пропел. Промурлыкал себе под нос?
14) "он получил повышение" был помолвлен!
15) "толкнув меня в подбородок" Не драка всё же. "чутка приподняв мою голову за подбородок"
16) "прохладной бурой магии" cool по отношению к цветам — холодность цвета. Вот пример из гугла. Т.е. можно просто "бурый"
17) "что она узнала меня" Почему узнала то? she’s seen me. И она же не могла её забыть за несколько месяцев. Видела
18) "Сейчас я даже уже и не придаю этому значения" Сейчас я уже и не утруждаюсь махать ей копытом.
19) "я встретилась взглядом" — "наконец я встретилась взглядом". Она же избегала смотреть на родителей.
20) "Пони не созданы для того, чтобы пройти через жизнь в одиночестве" Не тот цвет текста
21) "и нежно приподнял" — "и снова нежно приподнял"
22) "Я могла продолжать свою никчёмную жизнь с отцом" У неё есть и мама. И почему "некчёмную жизнь"? "Я могла бы быть несчастной и дома, имея дело с папой, который постоянно давил на меня вступить..."

alexs201181
#22
0

23) "ещё свободен" — "будет свободен"
24) "Увидишь — скоро я смогу пригласить Твайлайт на обед" — "Посмотрим, может быть я смогу..."
25) "Я боялась, что они накричат на меня" — "На краткий миг я испугалась, что они накричат на меня, меня, двадцатилетнюю кобылу, словно на..."
26) "встав со стола" из-за стола
27) "встав со стола и обойдя его, чтобы обхватить меня копытами" — "встав из-за стола и обвивая меня передними ногами" А то не красиво.
28) "Я наклонилась назад к ней, чтобы" — "Я откинулась в её объятия, вдыхая..."
29) "одной из алебастровых колонн" — "одной из алебастровых колонн, держащих на себе своды величественных залов..."
30) "голос прозвучал гулко" приглушённо
31) "вещи, которые сильно отличают тебя от остальных пони" — "вещи, которые находят отклик в сердцах пони"
32) "Завтра я получу немного битов" — "Я соберу достаточную сумму, чтобы помочь..."

alexs201181
#23
0

8)"сказал мне отец за ужином" — "сказал мне отец за ужином в тот вечер"? Или и так нормально?
11) "Разве это не прекрасно" прекрасно выделить цветом и курсивом
12) "рядом с барабанами" в оригинале литавры же. В оркестре нет барабанов.

8) Нет, это нормально. Это лишнее дополнение.
11) Там в паре мест цвет текста другой, поэтому непонятно, на какой ориентироваться
12) Барабаны и литавры уже обсуждались. И во время вычитки, и по словам других читателей барабаны воспринимаются проще и понятнее, чем литавры. Поэтому оставили барабаны.

Tyolnotar
Tyolnotar
#24
+1

Перевод ещё одной главы наконец-то завершён. Классно!

Tyolnotar
Tyolnotar
#29
0

Странно.

Музыка, как основная тема и возможность влиять на чужие души...
Выделения текста цветом...

Совершенно ни к чему не обязывающее появление Луны... Серьёзно, ни к чему.. наверное.

...
Одинаковый персонаж...

Кажется, у этого персонажа чётко сложившийся в фанбазе образ личности. И неизменная судьба. В основном, вероятно, из-за имени...

Или это тот же автор под псевдонимом, что невозможно. Невозможно же?
Ага, и это — альтернативный сюжет, кааанешна же...

В любом случае, приятно читать такой тёплый фанфик.
(И милый!) Да, и милый.

Почему мне кажется, что в кафе могла быть Луна, это же бред? Брэд. Хлеб... Хм.
В любом случае (пока я не начал искать скрытый смысл в хлебе), это могло бы случится, будь это как-нибудь связано с той книгой, но это же невозможно, потому и.. хлэб... Так, я явно уже начинаю искать скрытый смысл в хлебе, пора закругляться!

Как колобок...

Melaar
#30
0

Наконец то фанфик по любимому шиппингу,очень неплохо,спасибо вам) кстати,кто может покидать ссылки на русские или переводы фанфиков по паре Лила и Бон Бон....пожалуйста

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#31
0

Щелкните по картиночкам Лиры и Бон-Бон в списке персонажей, и сайт выдаст все фанфики с их участием

Oil In Heat
Oil In Heat
#32
0

Очень милый и добрый рассказ, жаль автор медленно его пишет. Но, что делать будем ждать, спасибо за перевод!

Freend
#33
0

Ау... мы ждём. :)

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#34
0

Я всего лишь бедный переводчик, тыкайте Хартшайн, это она всё тут понаписала X)

Tyolnotar
Tyolnotar
#35
0

Это не оправдание:)

Freend
#36
0

Я понятия не имею, как продолжать фанфик, с которым единственное, что я делал — это переводил... X\
Нет, я имею в виду, что я действительно могу продолжать его писать, но это будет отсебятина и вообще неправда

Tyolnotar
Tyolnotar
#37
0

Она далеко... *вертит в руках палочку*. ))) А если серьёзно, очень жаль будет, если не завершит.

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#39
Авторизуйтесь для отправки комментария.