за авторством мисс Нифлют Аршай Издание 2-е, с предисловием Их Высочества принцессы Луны На оборотной стороне обложки: Маслянелла — всеми любимая пони, которая достигла всего, чего вожделела. Богатства, славы, власти... всё это далось ей с лёгкостью, и пусть её занятой и гламурный образ жизни едва ли оставлял времени на отдых, она оставалась доброй, порядочной пони и счастливо проживала свои идеальные дни в целомудрии. Однако всё пошло кувырком, когда странное двуногое существо появилось у ворот её особняка в ответ на объявление о поиске нового дворецкого. Стоило её взгляду упасть на «человека», как в ней пробудилась давно дремлющая страсть; забытое тлеющее пламя, годами не тронутое, зажглось с ново й силой и теперь грозило поглотить её целиком… «Похотливый Человеческий Дворецкий» — последнее произведение известной авторки романов-бестселлеров г-жи Нифлют Аршай, лауреат премии Ами в категории «Лучший Роман» на протяжении двух лет подряд — предлагает вам окунуться в водоворот страстей и порока вместе с Маслянеллой. В этом переиздании были добавлены несколько ранее не публиковавшихся глав (те самые «потерянные» главы 135–137), а также предисловие от самой принцессы Луны.
Твайлайт хочет нанять стражу для своего замка. Дерпи ищет новую работу. Лайтинг Даст пытается двигаться вперед после своего провала с Вандерболтами, а Флэйр Варден просто пытается найти себе место как можно дальше от своего братца.
Эквестрия, что с тобой на этот раз приключилось? Беда пришла нежданно-негаданно, когда казалось, что всё хорошо. Большинство жителей Эквестрии потеряли надежду и закрылись в себе. Другие пытаются выживать, как могут. И одна единорожка держит путь на север... Вокруг неё только призраки прошлого, но глубоко внутри теплится огонёк, что все ещё может изменится. Ведь для счастья хватает чего-то простого. Старлайт считает, что каждый пони должен хотя бы раз попробовать омлет.
В этом рассказе нет какой-то принципиальной новизны, он набит шаблонами чуть менее чем полностью. Герой не спасает Эквестрию от эпичного злодея, с верным дробовиком наперевес. Здесь вообще нет отрицательных персонажей. Герой просто живёт, но неприятностей у него всё равно хватает, он как-то сам умудрятся находить их. В общем, я просто постарался написать тёплый ламповый рассказ.
Жизнь обыкновенного двадцати-однолетнего парня Кена Формана, шла своим чередом, как и у всех обыкновенных людей. Однако он и представить себе не мог, что сама судьба крупно изменит его жизнь. Возвращаясь ночью к себе домой, с ним случилось что-то, о чём он и сам не может вспомнить. Но когда он очнулся, то с ужасом и удивлением обнаружил, что теперь он больше не человек. Каким-то образом, он превратился в высокого земного пони и оказался в глубине неизвестного ему леса. И он даже не подозревает о том, что вскоре его затянет в водоворот невероятных событий и приключений, которые полностью изменят его жизнь. Примечание автора: Перво-наперво мне бы хотелось заранее предупредить вас читатели о том, что сам я как такого не являюсь фанатом данной вселенной, но так же и не являюсь её ненавистником. Этот фанф, моя самая первая работа по вселенной My Little Pony: Friendship Is Magic, а потому прошу, пожалуйста, не судить меня строго если я упустил какие-нибудь детали относительно данной франшизы.
Жизнь нередко делает резкие кульбиты, привнося в нее что-то новое и неожиданное. Обычный, на первый взгляд, день принес в жизнь Флаттершай новое, необычное знакомство. Прогуливаясь по лесу, она находит бездомного жеребенка, безмятежного спящего под открытым небом. Кто он такой и почему такой странный? Что он скрывает? И хочет ли Флаттершай погружаться в темные тайны прошлого таинственного жеребенка, из которых, похоже, состояла едва ли не вся его прошлая жизнь?
Приключенцы... Ага, звучит гордо. Совершенно не похоже на “чуваки, прорубающиеся с мачете сквозь джунгли, пока москиты жрут их крупы". Вы отправляетесь в приключение, хотите найти несметные сокровища, и вам нужно доставить целую гору разных вещей в какую-нибудь Селестией проклятую дыру на другом конце мира... Ну, вот тут я и появляюсь.
Меня зовут Менуэт. Клянусь, я лишь хотела жить спокойной жизнью с небольшими намеками на приключения. Теперь же мне приходится сражаться с мумиями, зомби, щупальцами, непредставимыми мистическими мерзостями, наемниками с Манэгаскара и сборщиками налогов. И во всем виновата Винил. Снова.
Глава 12 порадовала. особенно понравились Южнозебриканские контрабандисты, которые заодно ещё и родственники Филси Рича. Правда, я ожидал, что они традиционно взорвут больницу... Ну, ОК, пожалеем Йоханнесбург, в нашей реальности ему и так досталось.
сдается мне что семья Рич, может и не так многочисленна как Эпплы, но зато куда шире распространилась по миру. И договариваются по "родственному" о торговле различными товарам...
Глава 12 была неплохой — вполне размеренной, чёрноюморной, но в чернуху не опускающейся. Покинуть карантин больницы отказавшись от теракта в пользу взятки — даже сами персонажи были этому удивлены. Немного смутил двигающий сюжет "рояль в кустах" путь даже его роль сыграл гроб в пещере — примитивно. Смысл слома четвёртой стены в конце, не очень понятен, или это такой намёк автора что каждый читающий этот недетский фанф в душе маленький противный карапуз? Ожидаю продолжение.
Они бы и без контрабандистов прекрасно справились, куда двигать они и так прекрасно знали. Горючку и прочий хлам в таком крупном городе купили бы без проблем и сами.
Имел ввиду — "И вот так, дорогие дети, мы покинули континент". Просто повествование идёт от лица Зубочистки — её мысли, действия и прочее. Тут тоже были мысли, но в которых персонаж не анализировала и оценивала ситуацию, а к кому то обращалась (К читателям?); а так как всё что произошло в фанфе является порождением больного воображения автора, то мне показалось что обращение к "детям" было каким то намёком.
Всю дорогу шестидесятилетняя Менуэт на своем юбилее грузит толпу молодежи по поводу как она дошла до жизни такой. Сам рассказ ведется от первого лица, но изредка в конце главы мы возвращаемся в бар к Винил, где и ведется рассказ. Вот это один из таких моментов. Менуэт обращается к окружающим ее пони
Неожиданно? С учетом намеков на "Хребты безумия", прямые отсылки на великих Древних в предыдущих главах было бы неожиданным если бы они тут ничего такого не нашли...
все "плохие пони" объединились
Меня больше удивило как "злодеи" так быстро сюда сумели добраться. Хотя с другой стороны мы точно не знаем сколько они там "на разведку" летали. Может они тут уже неделю кукуют...
Я вообще не читал Лавкрафта, про "Хребты безумия" узнал из комментов, а всякие там "великие Древние" упоминаются в каждой первой книге в жанре фэнтэзи. Ну не люблю я ужастики ни в какой форме. И от Хеллоуина не тащусь. Даже здесь рассказы с тегом "Ужасы" пропускаю. Поэтому сначала прочитал, потом загуглил, что за х..ня этот шоггот, и только в статье в вики увидел, откуда эта херня взялась. :)
А может, у них тут вообще база, по типу "Новой Швабии"? Вообще, в мире, где практикуются телепорты, удивляться быстроте перемещения даже более странно, чем удивляться, что кто-то не читал Лавкрафта
Ну, насколько я помню, в межконтинентальную телепортацию могут пони которых по пальцам перечесть можно (или даже по копытам, думаю как раз хватит). Тем более что они не налегке а с дирижаблем прибыли (хотя да из этого отрывка не явствует), а уволочь в телепорт c собой здоровенную фиговину вроде как не можно.
Прочёл. Фанф всё ещё в своём репертуаре но то что сюжет двигают рояли в кустах — не очень хорошо. В предыдущей был гроб, в этой — какой то желеподобный замёрзныш. Юмор всё ещё неплох, но у автора явно кончается запас шуток. В этой главе шуток ниже пояса (по меркам этого фанфа конечно) было удивительно мало. Момент с оторванным копытцем почему то напомнил вторую часть "Зловещих Мертвецов". Совпадение или действительно отсылка? Думаю: вряд ли. Концовка обещает грядущий экшн с взрывами и кучей случайных жертв. Судя по тому что среди плохишей записался чёрный археолог, который сохнет по Отважно Сделанной, победа для Зубочистки будет не очень сложной.
Что ты так к этому гробу привязался? Он там нужен был только чтобы узнать, что Кабаллерон с Арианной закорешились. Больше этот "восставший с гроба жеребец" ничего же не делает.
А в 13 главе согласен, без квестового непися они бы этот город искали еще полгода летая кругами...
Суммарное количество трупов я уже озвучивал. Цифра конечно не нулевая, но и не поражающая воображение.
Как думаешь что доктору важнее любовь или мировое господство?
Тут надо заметить, что не смотря на рейтинг "NC-17" он у обоих фанфиков стоит буквально из-за пары сцен, а так был бы ниже. Собственно эти считанные по пальцам трупы и являются причиной высокого рейтинга.
Хотя при желании Сэйми гурятину развести тоже может, но такое переводить уже у меня желания нет
G – безобидные рассказы, которые можно читать кому угодно;
PG-13 – могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет;
R – рассказы, в которых присутствуют секс, насилие и ругательства;
NC-17 – самый высокий рейтинг. Обычно (но не всегда) подразумевает, что в рассказе полным-полно секса и/или насилия. Прячьте от деток. Эквивалентен обозначению Х в кино.
Я все же пляшу от рейтинга который автор на FimFiction выставил, а там местами перегибы есть, например согласно их правилам даже поцелуи должны маркироваться тэгом "Sex" если только это не мама дочку в лобик чмокнула перед сном
Неплохо, неплохо, хотя плохиши разочаровали. Они ведь уже брали диджейку в плен и чем всё закончилось. Для чего теперь она им понадобилась? Причём настолько сильно что ради того чтоб взять её живой некоторые из плохишей расстались с жизнями не говоря уже о том что ниже пояса. На моменте в котором Зубочистка осматривала трупы, а после спрашивала у той кто их оставила, как всё произошло, плохишей стало немного жаль. Концовка интриговала. Интерестно произнесёт ли Зубочистка перед запуском знаменитое слово: поканали, то есть — наехали, тесть — поехали. Учитывая какой шорох Зубочистка наводила в предыдущих главах страшно представить что она устроит выйдя на орбиту.
Они там далеко не один раз летали. Но тут нормальная ракета, которой всего пять миллионов лет, а не какое-то поделие из говна и палок как у БиДжей и Пипки
Нужно сменить темп, особенно сейчас, когда меня накрыли жуткие флешбэки о ЦАРСТВЕ НЕСПЕТЫХ, что промораживают мою душу насквозь... Стоп, про что я?.. Ах да, Минуэт! Испытывая острую нужду в чём-либо весёлом, присоединяюсь к пати, т.к. фик почти переведён и можно охватить его за пару-тройку вечеров. Не догнал в 1й главе: родила Рэрити или Спарклер? Странно написано. Или это у меня мозги уплыли в Хиган — одно из двух.
Фоновую я начал читать спутав ее с "Антропологией", ибо мне ее насоветовали как "очень смешной фанфик про Лиру Хартстрингс", мол почитай, чтобы проникнуться духом фэндома, а то мол я с ним знакомлюсь не с той стороны... Поисковик на запрос "Лира Хартстрингс фанфик" выдал Фоновую...
Ну если готово, то чего оно лежать-то будет? Это первые главы шли с недельным интервалом, что бы был запас на случай всяких "форс мажоров" и прочего. Что кстати оказалось не лишним при пересечении моего отпуска и отпуска редактора.
"то я телепортируюсь, — бросаюсь в переднюю части самолета. Рампа слегка приоткрыта," — частЬ
Пытался представить, как выглядел этот "Ржавый сральник". Корпус, четыре пропфэна, и рампа спереди? Обычно её делают сзади. Сэйми не давал указаний или картинок насчёт внешнего вида этой штуки? Что-то напоминает десантный корабль из "Command&Conquer Tiberian Sun". Шикарная была игра, да ещё и с недокументированными возможностями. Было на чём поразвлечься и отработать тактику аэромобильных подразделений :)
"Искусственный интеллект никогда не победит природную глупость." — Таки воистину!
"Я хотела бы смело и отважно попасть туда, куда раньше не ступало копыто пони... " — о, да, я тоже люблю "Стартрек"
"доказывая раз и навсегда, что имбецилы бессмертны" — как и эта фраза!
"Попробуй написать это на футболке, будешь деньги лопатой грести" — гм... Пони в футболке? Но ведь у них грудь ориентирована вниз, на каком месте писать? На боку, разве что...
" — Идите на хуй! — кричу я. — На блядскую вечность!" — то есть, она послала их подальше, и они послушались и ушли? Гениально!
Пони по имени Кригсмарине ? О_О
" — В Копытском Союзе мы давно научились решать серьезные юридические проблемы! — Одна пуля, один адвокат, — ворчит Бон-Бон. — Весь мир радовался. " — таки да, это по-нашему!
" и достает из нее кусок холста. — Она решила, что ей нужно хобби и выбрала это... Смотрю на рисунок. — Трижды ебаный пиздец! Кто ей сказал, что она умеет рисовать? " — Как я понимаю, это отсылка на Алоизыча и его художества? Он, кстати, рисовал однозначно лучше, чем занимался политикой :)
В общем, цитируя Менуэт: "Да ну нахер." Финал шикарен! Спасибо за перевод!
Ещё опечатки: “Долго это не продлиться.” — ТСЯ " эти прыжки становится немного утомительным через какое-то время" — утомительнымИ
Я так понял, что это летающее ведро является одним из вариантов конвертоплана типа такого: Bell V-22 Osprey, а рампу спереди спишем на сумрачный тевтонский гений Черри Берри, тем более что с загрузкой спереди тоже есть, но как правило для большегрузной авиации.
Ты бы еще Total Anihilation вспомнил... Там можно было транспортником украсть вражеского командира и либо скинуть в море, либо вообще использовать в качестве оружия прорыва обороны (когда транспортник сбивают все внутри дохнут, а в командире ядреный реактор, который красиво делает БАБАХ при гибели).
Менуэт их не просто послала их подальше, она вполне конкретно послала их "на хуй" (Go fuck yourselves!), демоны буквально туда и отправились, скорее всего паровозиком друг друга дрючить...
Ну, а на кого еще-то это может быть отсылкой? Там вся эта банда клонов одна сплошная отсылка.
Финал действительно достойно завершает эту эпопею.
Да, но у Оспри 2 пропеллера, а тут, ЕМНИП, 4. Я так понял, это вариация на тему современных квадрокоптеров, с пропеллерами в кольце. Ну, с отсылками как раз понятно, банда белокурых бестий... Просто повеселило упоминание "художеств" Арианны.
В Total Anihilation не играл, а вот в Tiberian Sun все характеристики юнитов хранились в текстовом файле, этаком proto-XML или здоровенном ini, и я, помню, его расковырял... Разблокировал заблокированный Mamont Tank, сделав его доступным для NOD, подкорректировал Hover MLRS, и она у меня стреляла не парой снарядов, а залпом из 12, сделал вертолёты десантными, увеличил количество десантников в БТР до 10 человек. Разблокировал ORCA Transport, его стало можно построить в игре, управлять им и высаживать с него 30 человек десанта. ICBM-Carrier переименовал в "Тополь-М", сделал доступным в игре и стреляющим :) Ещё пытался разблокировать ORCA Command Ship, но неудачно. Но и этого оказалось более чем достаточно, чтобы повеселиться от души.
Теперь у него есть два кольца с крупными пропеллерами внутри, по одному с каждой стороны. Я помню, как Черри Берри заказывала их, но предполагала, что она хочет построить аэродинамическую трубу.
Ага, я в этот файл тоже лазал и тоже первым делом меня количество юнитов в транспорте
Ухи как у осла:) Просто я уже забыл сколько там серий, и конец подобрался незаметно. Трикси так и осталась без пары, непорядок:) Спасибо за перевод, думаю есть, что то еще достойное на примете?
Как это без пары? У нее минимум трое жеребят народилось их по именам перечисляли в одной из ранних глав, так что, наверняка, счастье свое нашла. Да и кто же обойдет вниманием владелицу процветающего казино? Думаю как раз отбоя не было от желающих.
Пока не выбрал за что взяться. На примете пара произведений есть, но еще не решил. Если есть что предложить, то я готов рассмотреть предложение
Так так, перевод закончен. Удивлён что в последней главе градус безумия в минус пошёл. Зубочистку там отправили в космос так что рассчитывал что она там минимум сбросит кого нибудь в чёрную дыру а на деле — в плотоядный цветок и то потом вытащила жертву. Ну можно и так. Не совсем понял в чём заключался план плохишки но вроде он с самого начала был обречён на провал; Зубочистке вообще ничего не надо было делать, но хоть подлечилась в процессе полёта и в будущее заглянула.
Будете продолжать переводить? Если да то чтива этого же автора? Судя по коментам выше у него есть ещё много произведений с ещё более высоким градусом безумия; надеюсь что они не скатились совсем в чернуху. А вообще из переводов автора что я читал мне почему то больше понравилась серия про будни местной больнички. Юмор там тоже чернушный, причём настолько что даже Малышева смутиться, но знакомая локация, персонажи всё ещё похожие на самих себя (с поправкой... ну вы поняли), и то что они всё же пытаются друг другу помогать, выделяет те чтива в лучшую сторону.
Ну у злодеев же не было инструкции к камням, кто знает что там с ними могло стать за 5кк лет? Если бы Менуэт не влезла в это фиг знает чем бы все кончилось. А ну как вылезли бы эти НЕХи и начали жрать всех кого не попадя?
Буду конечно, из того что у Сэйми еще не переведено остались "Эквестрийские бабенки" (меня они не прут) либо совсем чернуха с клопотой. Для больнички он кстати обещал продолжение, но когда, не знаю. Выйдет — переведу.
И приз за самый упоротый сюжетный поворот получает "Вотэтоповорот" в конце 10й главы. На его фоне даже события в конце предыдущей главы выглядят суровым реализмом. PS: А как здесь тег спойлера ставится?
ага, я собственно после того как дочитал до этого момента понял, что не смотря на песни, огромное количество каламбуров и прочих проблем, я обязан переводить сие произведение как минимум ради этой сцены.
Спойлер это вторая справа кнопка на панели инструментов
"Руби, я твой отец"— я уже представляю себе хентайную додзинси по мотивам. Благодарю за подсказку, сам не увидел как то. Даже в справку по сайту полез, лол.
Возможно, немного не в тему: Мне тут кинули ссылку на фик, перевода здесь я не нашёл My battery is low, and it's getting darkhttps://www.fimfiction.net/story/433075/my-battery-is-low-and-its-getting-dark — попаданство марсохода Opportunity. Пишут, что "Очень душевно написано" :) Если будет возможность, посмотрите на предмет перевода. Я ещё брошу ссылку другим переводчикам, Fogel, Кайт Ши, Randy1974, может, кто заинтересуется и возьмётся.
Рэнди ответил, что "не его размерчик". Может, ещё Mordaneus'а подёргать? Кайт Ши пока ответа не дал, Fogel выбрал весь трафик на месяц вперёд, и хочет писать своё.
Одиноко вдали от кобыл и нормального мира... В Пустошах ночью, где нет ничего кроме чейнджлингов воя... Грустно на Северах, где не сыщешь сортира... Вдалеке от любимой кобылки с большою и теплой...
Комментарии (444)
Глава 12 порадовала. особенно понравились Южнозебриканские контрабандисты, которые заодно ещё и родственники Филси Рича.
Правда, я ожидал, что они традиционно взорвут больницу... Ну, ОК, пожалеем Йоханнесбург, в нашей реальности ему и так досталось.
сдается мне что семья Рич, может и не так многочисленна как Эпплы, но зато куда шире распространилась по миру. И договариваются по "родственному" о торговле различными товарам...
Вполне допускаю, торговцы более коммуникабельны и склонны путешествовать
Эта глава короткая:)
Да, самая длинная девятая. Остались небольшие главы
Глава 12 была неплохой — вполне размеренной, чёрноюморной, но в чернуху не опускающейся.
Покинуть карантин больницы отказавшись от теракта в пользу взятки — даже сами персонажи были этому удивлены. Немного смутил двигающий сюжет "рояль в кустах" путь даже его роль сыграл гроб в пещере — примитивно. Смысл слома четвёртой стены в конце, не очень понятен, или это такой намёк автора что каждый читающий этот недетский фанф в душе маленький противный карапуз? Ожидаю продолжение.
Они бы и без контрабандистов прекрасно справились, куда двигать они и так прекрасно знали. Горючку и прочий хлам в таком крупном городе купили бы без проблем и сами.
Где? Мая — тупой чукча, мая не заметить...
Имел ввиду — "И вот так, дорогие дети, мы покинули континент". Просто повествование идёт от лица Зубочистки — её мысли, действия и прочее. Тут тоже были мысли, но в которых персонаж не анализировала и оценивала ситуацию, а к кому то обращалась (К читателям?); а так как всё что произошло в фанфе является порождением больного воображения автора, то мне показалось что обращение к "детям" было каким то намёком.
Всю дорогу шестидесятилетняя Менуэт на своем юбилее грузит толпу молодежи по поводу как она дошла до жизни такой. Сам рассказ ведется от первого лица, но изредка в конце главы мы возвращаемся в бар к Винил, где и ведется рассказ. Вот это один из таких моментов. Менуэт обращается к окружающим ее пони
Да-а... это было неожиданно. Да ещё и все "плохие пони" объединились.
Чё-то я очкую, как бы они в финале планету не разнесли...
Неожиданно? С учетом намеков на "Хребты безумия", прямые отсылки на великих Древних в предыдущих главах было бы неожиданным если бы они тут ничего такого не нашли...
Меня больше удивило как "злодеи" так быстро сюда сумели добраться. Хотя с другой стороны мы точно не знаем сколько они там "на разведку" летали. Может они тут уже неделю кукуют...
Я вообще не читал Лавкрафта, про "Хребты безумия" узнал из комментов, а всякие там "великие Древние" упоминаются в каждой первой книге в жанре фэнтэзи.
Ну не люблю я ужастики ни в какой форме. И от Хеллоуина не тащусь. Даже здесь рассказы с тегом "Ужасы" пропускаю.
Поэтому сначала прочитал, потом загуглил, что за х..ня этот шоггот, и только в статье в вики увидел, откуда эта херня взялась. :)
А может, у них тут вообще база, по типу "Новой Швабии"?
Вообще, в мире, где практикуются телепорты, удивляться быстроте перемещения даже более странно, чем удивляться, что кто-то не читал Лавкрафта
Ну, насколько я помню, в межконтинентальную телепортацию могут пони которых по пальцам перечесть можно (или даже по копытам, думаю как раз хватит). Тем более что они не налегке а с дирижаблем прибыли (хотя да из этого отрывка не явствует), а уволочь в телепорт c собой здоровенную фиговину вроде как не можно.
Ну собственно и фиг с ними, добрались и добрались
Было?
спасибо, поправил
Прочёл. Фанф всё ещё в своём репертуаре но то что сюжет двигают рояли в кустах — не очень хорошо. В предыдущей был гроб, в этой — какой то желеподобный замёрзныш. Юмор всё ещё неплох, но у автора явно кончается запас шуток. В этой главе шуток ниже пояса (по меркам этого фанфа конечно) было удивительно мало. Момент с оторванным копытцем почему то напомнил вторую часть "Зловещих Мертвецов". Совпадение или действительно отсылка? Думаю: вряд ли. Концовка обещает грядущий экшн с взрывами и кучей случайных жертв. Судя по тому что среди плохишей записался чёрный археолог, который сохнет по Отважно Сделанной, победа для Зубочистки будет не очень сложной.
Что ты так к этому гробу привязался? Он там нужен был только чтобы узнать, что Кабаллерон с Арианной закорешились. Больше этот "восставший с гроба жеребец" ничего же не делает.
А в 13 главе согласен, без квестового непися они бы этот город искали еще полгода летая кругами...
Суммарное количество трупов я уже озвучивал. Цифра конечно не нулевая, но и не поражающая воображение.
Как думаешь что доктору важнее любовь или мировое господство?
Я вижу что трупов автор все таки старается избегать, по крайней мере детального описания, они обычно где то на втором плане и то не факт:)
Тут надо заметить, что не смотря на рейтинг "NC-17" он у обоих фанфиков стоит буквально из-за пары сцен, а так был бы ниже. Собственно эти считанные по пальцам трупы и являются причиной высокого рейтинга.
Хотя при желании Сэйми гурятину развести тоже может, но такое переводить уже у меня желания нет
Ещё у него мат сплошной, но я не знаю, в каком рейтинге он допустим
По российскому 436-ФЗ — от шестнадцати лет, если брань передана без мата или опосредованно. От восемнадцати лет, если передано «как есть». :)
Я все же пляшу от рейтинга который автор на FimFiction выставил, а там местами перегибы есть, например согласно их правилам даже поцелуи должны маркироваться тэгом "Sex" если только это не мама дочку в лобик чмокнула перед сном
Интересно, среди слушающих есть потомок Маффина и Винил?
Маловероятно, я склонен предполагать, что он вместе с Маффином остался на самом южном континенте. Кстати выглядеть они должны примерно вот так:
Неплохо, неплохо, хотя плохиши разочаровали. Они ведь уже брали диджейку в плен и чем всё закончилось. Для чего теперь она им понадобилась? Причём настолько сильно что ради того чтоб взять её живой некоторые из плохишей расстались с жизнями не говоря уже о том что ниже пояса. На моменте в котором Зубочистка осматривала трупы, а после спрашивала у той кто их оставила, как всё произошло, плохишей стало немного жаль.
Концовка интриговала. Интерестно произнесёт ли Зубочистка перед запуском знаменитое слово: поканали, то есть — наехали, тесть — поехали. Учитывая какой шорох Зубочистка наводила в предыдущих главах страшно представить что она устроит выйдя на орбиту.
Видать хотели узнать где Камни, надо же как то по квесту двигаться, раз своего шоггота найти не смогли. Откуда им знать что Винилка не знает ни шиша?
Как на орбиту выйдет? Уснет и будет спать и видеть сны...
Напомнило с ракетой, концовку проекта Горизонты, где тоже летали:)
Они там далеко не один раз летали. Но тут нормальная ракета, которой всего пять миллионов лет, а не какое-то поделие из говна и палок как у БиДжей и Пипки
Хорошая глава. Градус безумия поддерживается на должном уровне, экшена достаточно, повороты сюжета не слишком предсказуемы.
Спасибо!
Глава 13.
Думаю, пройдет совсем немного времени, прежде чем мы начнем кидаться друг друга.
Акула Вудуист.
По мне всё таки "акула вуду", как никак отсылка на четвёртые челюсти.
Благодарю за правки. Про троп с акулой не знал.
— Эх. Век живи — век учись, все одно дурнем и помрешь...
Нужно сменить темп, особенно сейчас, когда меня накрыли жуткие флешбэки о ЦАРСТВЕ НЕСПЕТЫХ, что промораживают мою душу насквозь... Стоп, про что я?.. Ах да, Минуэт! Испытывая острую нужду в чём-либо весёлом, присоединяюсь к пати, т.к. фик почти переведён и можно охватить его за пару-тройку вечеров.
Не догнал в 1й главе: родила Рэрити или Спарклер? Странно написано. Или это у меня мозги уплыли в Хиган — одно из двух.
Да уж, Фоновая — тяжелое произведение. Оно помнится было третьим с чем я ознакомился в фэндоме. Аккурат после ФоЕ и Горизонтов...
Как раз сейчас последнюю главу выложу и конец истории.
Там и у автора странно написано. Мы с редактором обсудили и решили, что скорее всего Рэрити, но это все Mistgabeln auf dem Wasser geschrieben
Да ладно кто родила, ты бы лучше спросил кто отец! Ими оказались Спарклер, Спайк и какой-то случайный кристальный пони.
— Ого. Это откуда такие сведения? То есть в Спайке я даже не сомневаюсь, от него вон пол Школы Дружбы сифилисом обзавелась. Но тем не менее...
Таки рожала Рарити.
На фоне ЦАРСТВА НЕСПЕТЫХ Эквестрийская пустошь выглядит почти райским местечком...
О чём я? Ах да. Вы, товарищ, терминатор тот ещё — выложить перевод последних глав в столь короткое время!
Фоновую я начал читать спутав ее с "Антропологией", ибо мне ее насоветовали как "очень смешной фанфик про Лиру Хартстрингс", мол почитай, чтобы проникнуться духом фэндома, а то мол я с ним знакомлюсь не с той стороны... Поисковик на запрос "Лира Хартстрингс фанфик" выдал Фоновую...
Ну если готово, то чего оно лежать-то будет? Это первые главы шли с недельным интервалом, что бы был запас на случай всяких "форс мажоров" и прочего. Что кстати оказалось не лишним при пересечении моего отпуска и отпуска редактора.
"то я телепортируюсь, — бросаюсь в переднюю части самолета. Рампа слегка приоткрыта," — частЬ
Пытался представить, как выглядел этот "Ржавый сральник". Корпус, четыре пропфэна, и рампа спереди? Обычно её делают сзади. Сэйми не давал указаний или картинок насчёт внешнего вида этой штуки?
Что-то напоминает десантный корабль из "Command&Conquer Tiberian Sun". Шикарная была игра, да ещё и с недокументированными возможностями. Было на чём поразвлечься и отработать тактику аэромобильных подразделений :)
"Искусственный интеллект никогда не победит природную глупость." — Таки воистину!
"Я хотела бы смело и отважно попасть туда, куда раньше не ступало копыто пони... " — о, да, я тоже люблю "Стартрек"
"доказывая раз и навсегда, что имбецилы бессмертны" — как и эта фраза!
"Попробуй написать это на футболке, будешь деньги лопатой грести" — гм... Пони в футболке? Но ведь у них грудь ориентирована вниз, на каком месте писать? На боку, разве что...
" — Идите на хуй! — кричу я. — На блядскую вечность!" — то есть, она послала их подальше, и они послушались и ушли? Гениально!
Пони по имени Кригсмарине ? О_О
" — В Копытском Союзе мы давно научились решать серьезные юридические проблемы!
— Одна пуля, один адвокат, — ворчит Бон-Бон. — Весь мир радовался. " — таки да, это по-нашему!
" и достает из нее кусок холста. — Она решила, что ей нужно хобби и выбрала это...
Смотрю на рисунок.
— Трижды ебаный пиздец! Кто ей сказал, что она умеет рисовать? " — Как я понимаю, это отсылка на Алоизыча и его художества? Он, кстати, рисовал однозначно лучше, чем занимался политикой :)
В общем, цитируя Менуэт: "Да ну нахер." Финал шикарен! Спасибо за перевод!
Ещё опечатки:
“Долго это не продлиться.” — ТСЯ
" эти прыжки становится немного утомительным через какое-то время" — утомительнымИ
Я так понял, что это летающее ведро является одним из вариантов конвертоплана типа такого: Bell V-22 Osprey, а рампу спереди спишем на сумрачный
тевтонскийгений Черри Берри, тем более что с загрузкой спереди тоже есть, но как правило для большегрузной авиации.Ты бы еще Total Anihilation вспомнил... Там можно было транспортником украсть вражеского командира и либо скинуть в море, либо вообще использовать в качестве оружия прорыва обороны (когда транспортник сбивают все внутри дохнут, а в командире ядреный реактор, который красиво делает БАБАХ при гибели).
Менуэт их не просто послала их подальше, она вполне конкретно послала их "на хуй" (Go fuck yourselves!), демоны буквально туда и отправились, скорее всего паровозиком друг друга дрючить...
Ну, а на кого еще-то это может быть отсылкой? Там вся эта банда клонов одна сплошная отсылка.
Финал действительно достойно завершает эту эпопею.
Спасибо за правки
Да, но у Оспри 2 пропеллера, а тут, ЕМНИП, 4. Я так понял, это вариация на тему современных квадрокоптеров, с пропеллерами в кольце.
Ну, с отсылками как раз понятно, банда белокурых бестий... Просто повеселило упоминание "художеств" Арианны.
В Total Anihilation не играл, а вот в Tiberian Sun все характеристики юнитов хранились в текстовом файле, этаком proto-XML или здоровенном ini, и я, помню, его расковырял... Разблокировал заблокированный Mamont Tank, сделав его доступным для NOD, подкорректировал Hover MLRS, и она у меня стреляла не парой снарядов, а залпом из 12, сделал вертолёты десантными, увеличил количество десантников в БТР до 10 человек. Разблокировал ORCA Transport, его стало можно построить в игре, управлять им и высаживать с него 30 человек десанта. ICBM-Carrier переименовал в "Тополь-М", сделал доступным в игре и стреляющим :)
Ещё пытался разблокировать ORCA Command Ship, но неудачно. Но и этого оказалось более чем достаточно, чтобы повеселиться от души.
И тут два, с чего ты решил, что четыре?
Ага, я в этот файл тоже лазал и тоже первым делом меня количество юнитов в транспорте
Про самосношение — это, кажется, отсылка про Геру из Ривии, момент с разошедшимся джином. Хотя может просто идеи совпали.
С высокой долей вероятности. Отсылки на ведьмака тут были и ранее
Все..., как то рано:(
— Все когда-нибудь заканчивается, вот и у этого произведения обнаружился конец. Что же тут поделать...
Какие у ЭйДжей УХИ!!!
Кстати, а где ты таких понек надыбал? Это же не смайлопак, судя по ссылке на imgur. В смайлопаке таких нет.
— Места надо знать. Например, в логове Ведонта лежат.
Ухи как у осла:) Просто я уже забыл сколько там серий, и конец подобрался незаметно. Трикси так и осталась без пары, непорядок:) Спасибо за перевод, думаю есть, что то еще достойное на примете?
Как это без пары? У нее минимум трое жеребят народилось их по именам перечисляли в одной из ранних глав, так что, наверняка, счастье свое нашла. Да и кто же обойдет вниманием владелицу процветающего казино? Думаю как раз отбоя не было от желающих.
Пока не выбрал за что взяться. На примете пара произведений есть, но еще не решил. Если есть что предложить, то я готов рассмотреть предложение
Так так, перевод закончен. Удивлён что в последней главе градус безумия в минус пошёл. Зубочистку там отправили в космос так что рассчитывал что она там минимум сбросит кого нибудь в чёрную дыру а на деле — в плотоядный цветок и то потом вытащила жертву. Ну можно и так. Не совсем понял в чём заключался план плохишки но вроде он с самого начала был обречён на провал; Зубочистке вообще ничего не надо было делать, но хоть подлечилась в процессе полёта и в будущее заглянула.
Будете продолжать переводить? Если да то чтива этого же автора? Судя по коментам выше у него есть ещё много произведений с ещё более высоким градусом безумия; надеюсь что они не скатились совсем в чернуху. А вообще из переводов автора что я читал мне почему то больше понравилась серия про будни местной больнички. Юмор там тоже чернушный, причём настолько что даже Малышева смутиться, но знакомая локация, персонажи всё ещё похожие на самих себя (с поправкой... ну вы поняли), и то что они всё же пытаются друг другу помогать, выделяет те чтива в лучшую сторону.
У Сэмми не мало произведений про жеребят, в которых чёрного/пошлого юмора куда поменьше, хоть и там без него не обходится.
Конкретно, Кто?
Пять кобылок в "Хейдональдсе"
Ну у злодеев же не было инструкции к камням, кто знает что там с ними могло стать за 5кк лет? Если бы Менуэт не влезла в это фиг знает чем бы все кончилось. А ну как вылезли бы эти НЕХи и начали жрать всех кого не попадя?
Буду конечно, из того что у Сэйми еще не переведено остались "Эквестрийские бабенки" (меня они не прут) либо совсем чернуха с клопотой. Для больнички он кстати обещал продолжение, но когда, не знаю. Выйдет — переведу.
Впервые я узнал имя Арианна в рассказе "I Can't Help". Интересно, это та же самая?
А пока, спасибо автору и переводчикам!
Если не считать, что там она единорог, то в остальном описание достаточно близкое, вплоть до попометки и немецких корней.
Тоже читали?
Неа, мне стало интересно и я быстренько пробежался поиском по главам и нашел ее описание
Таки хочу таких грибов, как занюхал автор :)
Кончились...
Жааааль.
И приз за самый упоротый сюжетный поворот получает "Вотэтоповорот" в конце 10й главы. На его фоне даже события в конце предыдущей главы выглядят суровым реализмом.
PS: А как здесь тег спойлера ставится?
ага, я собственно после того как дочитал до этого момента понял, что не смотря на песни, огромное количество каламбуров и прочих проблем, я обязан переводить сие произведение как минимум ради этой сцены.
Спойлер это вторая справа кнопка на панели инструментов
"Руби, я твой отец"— я уже представляю себе хентайную додзинси по мотивам.
Благодарю за подсказку, сам не увидел как то. Даже в справку по сайту полез, лол.
Возможно, немного не в тему:
Мне тут кинули ссылку на фик, перевода здесь я не нашёл
My battery is low, and it's getting dark https://www.fimfiction.net/story/433075/my-battery-is-low-and-its-getting-dark — попаданство марсохода Opportunity. Пишут, что "Очень душевно написано" :)
Если будет возможность, посмотрите на предмет перевода. Я ещё брошу ссылку другим переводчикам, Fogel, Кайт Ши, Randy1974, может, кто заинтересуется и возьмётся.
Про марсоход-попаданец я еще не читал.
Спасибо, я с Рэнди скооперируюсь, если надумаем. После первых пяти глав вроде ничего так
Рэнди ответил, что "не его размерчик". Может, ещё Mordaneus'а подёргать? Кайт Ши пока ответа не дал, Fogel выбрал весь трафик на месяц вперёд, и хочет писать своё.
Как редактор Рэнди думаю согласится. Дочитаю, а это скорее всего завтра к вечеру — решу. Ты на табуне есть?
Но если вдруг кто надумает, я не против, я тут нашел чудный фанф как дерпи пошла в гвардии Принцессы Твайлайт Спаркл
Добрый день. Вы будете переводить эту историю?
https://www.fimfiction.net/story/454659/the-increasingly-terrible-life-of-a-teenage-pony-princess
Я не собираюсь браться за нее сам — и так проекты есть — но она меня заинтересовала.
А она того стоит? Пара сцен конечно улыбнула, но у Сэймми есть много куда более интересных рассказов. https://www.fimfiction.net/story/424319/hard-knocks-and-kirin-poetry-a-moondancer-story
https://www.fimfiction.net/story/307872/six-mares-sit-in-the-cabin-and-nothing-happens
Я прочёл одну главу — пока полет нормальный. А вы указали рассказы хоть и интересные, но одиночные.
я онгоинги не люблю переводить, но если у вас есть желание взяться за него, я не возражаю.
А вот обещанную шестую часть "Да это было неловко", я за собой забиваю :)
ДУШОЮ!
вот именно эту рифму я и имел в виду, а там всем бы только опошлять...
Опечатка в шестой главе:
"Кроме того, теперь нам не надо так так много жара".
Благодарю. Поправил
Глава 15.
"Мы" тут кажется лишним.
Благодарю. Сколько не вычитывай, а ошибки все же остаются...