Кантерлотская Ведьма

Седельная Аравия − страна тайн и древних легенд. Для Сансет Шиммер это отличное место, чтобы на некоторое время забыть о своих ошибках. Что заставило ее бежать из Эквестрии, и сможет ли она найти способ проявить себя и вернуть расположение пони, которых обидела? Что еще более важно, сумеет ли она не развязать войну?

Принцесса Селестия Сансет Шиммер Флеш Сентри

Дар жизни

В «Astra Galactic» не спокойно. БРТО, для которой компания поставляет логистические системы и орбитальное оборудование, что-то затевает. СЕО «Astra Galactic» – молодая и энергичная Ромили Хапгуд, берет на себя смелость узнать о планах корпорации. Используя свои связи, Ромили узнает о секретной спецоперации по захвату ценного объекта. Движимая обеспечить компании успешное будущее, девушка отправляется на перехват, не подозревая о том, что у Судьбы на нее есть другие планы.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Неожиданный гость у Темпест Шедоу и всё, что произошло далее

Темпест очень не любит, когда её будят посреди ночи, пусть даже это и самое невероятное существо в Эквестрии - человек.

Человеки Темпест Шэдоу

Первый стояк принцессы Твайлайт

Твайлайт Спаркл, новая принцесса, вкупе к парочке новых крыльев, получает кучу обязанностей. Селестия и Луна пытаются показать ей, что всё вовсе не плохо и кроме вечных обязанностей, в жизни бессмертной б-гини есть и большое количество плюсов.

О том, как важно быть земными пони

Эплблум осталась совсем одна, пока Скуталу учится летать, а Свити Бель изучает магию. Эплджек замечает, что её сестра чувствует себя не такой особенной из-за того, что она земная пони, и решает воспользоваться помощью Пинки Пай, чтобы объяснить маленькой кобылке, почему земные пони так важны.

Пинки Пай Эплджек Эплблум

Хроники Роя

Два роя. Две Королевы. Одна судьба. Обе потеряли всё. Они сражались и погибли, чтобы объединившись, создать новый рой. Предатели, должны быть наказаны, враги повержены. Побеждает сильнейший, это закон жизни.

Кризалис

Посетители идут!

Сестра Редхарт наслаждается своим днем, попутно решая некоторые семейные проблемы. Подруги пытаются оживить обстановку в спальне? Поможем. Ревнивая жена? Без проблем. Вечный конфликт между поколениями? Ну, это только начало неприятностей.

Другие пони Сестра Рэдхарт Старлайт Глиммер

MLP – The Pegasus / Пегас

Прототипно-исследовательский крейсер класса "Дедал" – "Пегас" прибывает в галактику Пегас, в которой живут милые пони, с целью отыскать пропавшую без вести учебную команду старшего лейтенанта Селвина. Но найти команду не так сложно, как справиться с проблемами, с которыми придется столкнуться экипажу корабля.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Небо для пегасов

Пилотажное звено Вондерболтов во время тренировки случайно находит потерявшегося жеребенка. Выяснив все сопутствующие обстоятельства, капитан решает помочь маленькой кобылке в её проблеме.

Рэйнбоу Дэш Скуталу Спитфайр ОС - пони

Tannis

Два корабля землян вынужденны срочно отступать, преследуемые вражеским флотом. Адмирал Таннис прикрывает отступление. Во время прохода через врата, на корабле случается сбой гипердвигателя, из-за чего его кидает в неизученную часть вселенной, прямо на орбиту обитаемой планеты. Впоследствии он падает на поверхность, и знакомится с местными обитателями, которыми оказываются раса пони.<br/>Новое видение прошлого Дискорда, правительственные заговоры грифонов, раскрытие прошлого Эквестрии и многих тайн, скрытых в глубине веков. Новые герои, которые присоединятся к главному герою в его приключениях.<br/><br/>Вселенная StarGate, My little pony, и необычный главный герой. Конец знаменуется крупномасштабной космической битвой, и началом новой истории Эквестрии.<br/>PS Не судите о главном герое с первых же глав, так как его более точное описание идет в главе «Предыстория».

DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия Человеки

S03E05

Содержание

  • Глава 1

    , 1549 слов, 123 просмотра
  • Глава 2

    , 1640 слов, 111 просмотров
  • Глава 3

    , 1681 слово, 105 просмотров
  • Глава 4

    , 1366 слов, 100 просмотров
  • Глава 5

    , 2280 слов, 90 просмотров
  • Глава 6

    , 1746 слов, 87 просмотров
  • Глава 7

    , 2697 слов, 84 просмотра
  • Глава 8

    , 2203 слова, 84 просмотра
  • Глава 9

    , 3017 слов, 85 просмотров
  • Глава 10

    , 3299 слов, 88 просмотров
  • послесловие автора

    , 275 слов, 92 просмотра

Комментарии (38)

+1

Очень добрая история о социализации чейнджлинга в обществе пони, полностью в духе сериала. Мне понравилось.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Редактору и не понравилась бы :)

Fogel
Fogel
#2
0

В данном случае я высказал мнение как читатель. Я же прочитал рассказ в процессе редактирования.

Да и редактировать можно по-разному. В издательствах, полагаю, редакторам нравится далеко не всё, что они редактируют, но работа такая. А тут действительно хороший, добрый рассказ.

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Да это я так, ёрничаю — отходняк пошёл (сервер взвыл что щас сдохнет по температуре, дык чуть ли не с огнетушителем наперевес два этажа до серверной пролетел. Ан лишь один из вентиляторов полетел, благо запаралеленый, выкатил да поменял, благо всё это не выключая можно делать, а то б ещё и за это взгрели)

Fogel
Fogel
#4
0

А-а, бывает.
У меня было: системник под столом запылился, в обычном режиме комп вроде работает, а как начинаю фильм в Xvid пережимать — через минуту-две выключается. Что за фигня? Температуру через lmtools посмотрел — 70 градусов на процессоре! Открываю, а там кулер забит пылью. Почистил, системник на стол переставил, с тех пор проблем не было.

Oil In Heat
Oil In Heat
#5
0

Я так понимаю, это чейндж с ослиной свадьбы? История не плоха, хотя и наивна. Ситуация с 21 выглядит натянутой за уши — ее бы вообще не вставлять или обыграть иначе, скажем, Санклок мог бы наврать разведчику с три короба. Очепяток вроде не заметил, зато есть кое-где проблемы с отделением прямой речи от авторсках слов.

Serpent
Serpent
#6
0

"Очепяток вроде не заметил, зато есть кое-где проблемы с отделением прямой речи от авторсках слов."

Возможно, что-то пропустил, проверю сегодня ещё раз.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
0

В первой главе есть и много. В основном там, где заканчивается речь заканчивается потерялось тире

repitter
repitter
#9
+1

Может быть и он, но скорее нет. Надо бы продолжение почитать, но пока у меня нет к нему доступа.
Что концовка слита, я тут полностью соглашусь, можно было сделать интереснее и динамичнее, но тут уж против автора не попрёшь. У меня больший вопрос вызвало то, что минимум двое знали кто он, неужели они так ничего и не сказали остальным, и даже если не рассказали, то чего так себя вели?
А разделение его мыслей и прямой речи... сложно. У автора это всё в кучу скидано, я хоть немного разнёс. Можно было оставить как есть и выделять курсивом, но оно мне не понравилось, хоть следы этой попытки так и остались в тексте.

Fogel
Fogel
#8
0

Не, который был на свадьбе, звали Кевин.

root
#24
0

Агась, и я весь этот фик ждал, когда же он сменит имя Санклок на Кевин!.. )))

Кстати — там авторам статьи по Кевину маякнуть-поправить можешь? А то коменты редактируются, а основная статья почему-то нет... Но именно в ней есть взаимосвязанные две чуши: про размер/возраст превращаемого и про то, кто же в той второй карточке Кевин. На самом же деле:
1. Оцеллус доказала, что размер/вес/возраст не влияют на то, в кого можешь превращаться (серии 1-2 сезона 8)
2. На той карточке Кевин прикинулся Тандерлейном: только у этого пегаса на фото полностью отсутствуют крылья!

Navk
Navk
#33
0

Мило, интересно и весело. Мои пять звёзд переводчику

Небольшая ошибка в пятой главе

Эпплджек вернулся через несколько минут с седельной сумкой, в которой лежала книга.

WallShrabnic
WallShrabnic
#10
0

На Фикбук выложить можно? Мне там немного удобнее читать, заодно ошибки, если найду, отмечу.

GORynytch
#11
0

Да я уже проверяю снова. Действительно, в некоторых местах пропустил кое-что

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
0

…Однако! Не успел предложить ошибки поотмечать, как переводчик уже сам полез перепроверять текст! Прям монстра какого-то из меня делаете! Хотя… Боятся — значит, уважают… XD

GORynytch
#16
0

Ну, раз уж взялся за дело, надо его делать хорошо. А с первого раза не получается всё выловить

Oil In Heat
Oil In Heat
#18
0

Потому и предлагаю помощь, т.к. глаз замыливается, а со стороны заметить чужие ошибки легче. Сам сейчас за собой замечаю при переводе, что по 1-3 ошибки на страницу мне потом бета правит — где-то окончание случайно не то ляпнул, где-то редактура и перефразировка слово съела или лишнее оставила, где ещё что… и это притом, что я после перевода нескольких абзацев их перечитываю и перепроверяю.

GORynytch
#19
0

Проверил все главы ещё раз, поправил всё, что нашёл. Спасибо за бдительность.

Oil In Heat
Oil In Heat
#21
0

Не-не, ты ж нам своим синим штампиком сразу в лоб пропишешь за оформление прямой речи!
А если серьёзно, то у меня нет разрешения автора на перевод, а там на это дело весьма косо смотрят. Могу почтой файл закинуть.

Fogel
Fogel
#13
0

Там на это смотрят очень сквозь пальцы. Я, вон, тоже как-то забыл разрешение на «Get him!» у автора спросить, а сейчас как-то уже несолидно — посреди перевода-то. Но никто ничего не говорит. Там всё равно если сам автор или кто-то с ним связанный не напишет, что разрешения не давал, то всем пофиг будет. Тем более это фанфик, которым заинтересуется полтора человека, а не какой-то полноценный сверхпопулярный ориджинал под товарными знаками.

GORynytch
#14
0

Попробую. Я и в лучшие времена туда со скрипом попадаю, а сейчас умудрился трафик про...того.

Fogel
Fogel
#15
0

Кстати, продолжение переводить будете? Там, правда, слов побольше — почти 100к, но за пару месяцев, думаю, перевести возможно. А кто быстропереводом владеет, то и за месяц справится…
Забавный момент — я и сам этот фанфик себе отметил в список "Перевести потом". Эх, опередили, придётся из списка вычёркивать… XD

GORynytch
#17
0

Я по тем же причинам покуда туда заглянуть не могу, но надо бы прочесть для начала. Я пока до конца не дочитал и не узнал про это продолжение.
Ну, пока трафик не появится, я тут с другими долгами по переводам разделаюсь, тоже подзатянул комиксы по "Сабрине онлайн"
А что опередили, так меня вообще тормознули в момент публикации "Этот чейнджлинг пони!" ;)

Fogel
Fogel
#20
0

А вы в целом собираетесь? Я немножко начал пробовать его переводить, чуть совсем продвинулся, так что без проблем могу остановиться. Я не то что бы уж очень хочу заняться переводом, но этот фанфик хочется видеть переведённым, а и вы, и Горыныч хоть и хотели его переводить, да так и не взялись.

Roltonini
#25
0

В общем-то я его переводить начал, но... всяческие нехорошие люди искусили меня "марсианской" темой. В принципе я собираюсь вернуться к нему, но это произойдёт весьма нескоро — думаю что не раньше лета, бо намерен добить что сейчас уже публикуется, а до того надо ещё вылезти с больничного, хотя самое страшное уже и закончилось, но сидеть за компьютером пока не выходит.
Короче, если есть желание, без вопросов отдам, только уведомите, дабы я его в архив убрал из активных.

Fogel
Fogel
#26
0

А много уже сделали? А то у меня от силы четверть первой главы пока сделана, причём это ещё даже без "причёсывания". Плюс я полнейший новичок, что скорее всего ухудшит язык, до вашего или Горыныча уровня я точно не дотягиваю.
Плюс я тут самый злыдень, что на конкурсе маленьких рассказов-зарисовок, который на Табуне устраивал Niko_de_Andjelo, занял почётное первое место не с того конца, правда там я весьма торопился.

Roltonini
#27
0

"Мой маленький чейнджлинг: дружба это странно" на первый взгляд по разметке если, то процентов 20-25 текста, но это черновая работа ещё, поэтому без вопросов отдам другому переводчику работу (но не черновик. Уже пробовал, ну его нафиг)

Fogel
Fogel
#28
0

А сколько времени примерно на ответ? Когда у вас настанет критичный срок, или продолжать Санклока или класть в архив? К началу лета?
Вот чего я боюсь, так это того, что авторский ироничный стиль профукаю

Roltonini
#29
0

Я предлагаю забирать прямо сейчас, как только забираешь, переводишь и публикуешь, я свои заготовки убираю куда подальше. Просто предупреди что в работе и я к нему не вернусь.

Fogel
Fogel
#30
0

Моё "прямо сейчас затянулось на полмесяца, но я всё-таки заявляюсь. Отдаёшь?

Roltonini
#31
0

Разумеется. Если будет время, сравню потом варианты перевода.

Fogel
Fogel
#32
0

Где-то уже почитать можно? Или пока всё ещё в процессе?

Navk
Navk
#34
0

В процессе.
Думаю, выкладку этой книжки я ещё и на Табуне первопостом сделаю. И в ленту выложу. Не пропустите.

Roltonini
#35
0

Дык постараюсь не пропустить! )))

А под каким названием она у тебя будет?..

Navk
Navk
#36
0

Скорее всего "Мой маленький чейнджлинг: дружба это чуднó".

Roltonini
#37
0

Спасибо!

Navk
Navk
#38
+1

Занятно, но как-то очень уж быстро ГГ перепрошивается под другие взгляды. Концовка ещё какая-то внезапная и несколько невнятная что-ли... В общем, хотелось более подробного раскрытия идеи, конечно. Но увы — перевод, ничего не поделаешь((

Не понятно ещё, почему разведчики его послушались, а не попытались навалять врагу народа, изменнику родины, ну или, по крайней мере, не сделали вид, что ушли, чтобы просто вернуться позже, постаравшись замаскироваться качественнее.

WerWolf_54
WerWolf_54
#22
+2

— Всё ребята, я тут закорешился с Элементами и чтоб вами тут больше _не пахло_, в противном случае... я не знаю что они с вами сделают

Fogel
Fogel
#23
Авторизуйтесь для отправки комментария.