Прилежная кобылка Твайлайт Спаркл дважды в месяц посещает Королевскую Кантерлотскую Библиотеку, чтобы набрать новых книг для своих исследований, поскольку ей уже не хватает библиотеки Понивилля. Но в последнее время она стала возвращаться с таким приподнятым настроением... и таким малым количеством книг.
Внешность. Как часто нас оценивают именно по ней. Как мы одеваемся, как ходим, как говорим. По внешности многие создают свое первое впечатление, которое, порой, является определяющим при выборе друзей и собеседников. «Встречают по одежке…», и, поверьте мне, если ваш внешний вид заставляет многих кидать завистливые или восхищенные взгляды, то вам крупно повезло. Но внешность обманчива. Даже за самым смазливым личиком может прятаться истинная бестия, а за острыми зубами и кажущимся на вид злобным взглядом очень мягкая и добрая натура. Жаль, что увидеть это сразу может далеко не каждый. Но порой мы сторонимся своей внешности настолько, что стараемся спрятать от других не только ее, но и свое истинное «Я». Мы воздвигаем вокруг себя настоящий замок из своих страхов и предрассудков, который не дает другим увидеть нас настоящих. Окружив себя невидимыми стенами, в которых нет ни входа, ни выхода, мы остаемся в одиночестве, становясь узниками собственного «Замка из Стекла», собственной прозрачной темницы, где никто не услышит наш голос. Есть лишь один способ выбраться отсюда – разбить стены. Но нельзя забывать, что разбитое стекло может очень сильно ранить…
Твайлайт Спаркл никогда не замечала Лиру Хартстрингс. Даже не помнила её имя. В Кантерлоте они были друзьями и даже учились в одном классе. Но всё же Твайлайт не заметила, что Лира переехала в Понивилль в один с ней день. Более того, она не заметила даже, как та появилась во время её приветственной вечеринки. И никогда не замечала, когда та проходила мимо. Бывали дни, когда она смотрела прямо на Лиру и даже не осознавала, что они знакомы. Лира не очень заметная пони. И она приложила к этому немало усилий.
Чейнджлинг, проживший рядом с эквестрийской кобылой большую часть своей жизни, оказывается в самом центре вторжения королевы Кризалис в Кантерлот. Он понятия не имеет, кто она такая, и что надо ее улью, ему просто хочется остаться там, где он есть, и, что важнее, тем, кто он есть. Но заклинание, которое завершило вторжение, чейнджлингов не различает. Маскировка безвозвратно разрушена, и вся Эквестрия охотится на ему подобных. Однако он изо всех сил пытается сохранить свою семью и найти место в мире.
Селестия - более могущественный аликорн, нежели Луна. Поэтому и её безумие оборачивается более серьёзными проблемами, нежели пришествие Найтмер Мун. Эквестрия раскалывается на два независимых государства, а Луне требуется найти способ, чтобы вернуть прежнюю Тию. Но всё намного сложнее, чем она предполагала.
Эппл Блум устала пребывать в одиночестве. Время для кобылки словно замерло, и великолепный, яркий свет зовет ее. Маленькая земная пони принимает одно из самых трудных решений в своей жизни и отправляется в последний поход со своими друзьями. Тем не менее, одна из подруг не спешит принять правду. Сумеет ли отдельная белая кобылка преодолеть серьезный для нее страх - сказать до свидания? Разрешения на перевод, увы, не получено, т.к. автор долгое время отсутствует.
Вчера чета Кейков усадила Пампкин и Паунда на поезд — у них первый год в колледже. Вчера был трудный, неимоверно трудный день. А сегодня будет ещё труднее.
Твайлайт не может удержаться. Слишком интересно, что такое Зеркальный пруд, как он возник... И она решила поэксперементировать. У нее появляется двойняшка, которая остается в Эквестрии.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Стать рабом не самая приятная участь. Но родиться рабом намного хуже.
Для молодого Мурки, воспитанного без намёка на свободу или концепцию свободной воли, жизнь полная лишений и прислуживания это всё что он когда-либо знал. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии переходит все границы и казалось невозможный побег некой маленькой кобылки происходит прямо перед его лицом, Мурки наконец осознаёт что за свою жизнь стоит сражаться. Своими копытами.
Терпя постоянные насмешки своих сожителей, болезни и издевательства рабовладельцев Мурки пытается обрести свободу, такую недостижимую с самого рождения. Мурки мечтает только об одном, шанс чего предельно ничтожен…
Сбежать из Филлидельфии.
Но когда твоя кьютимарка набор оков… сможешь ли ты когда-нибудь по настоящему обрести свободу?
Заметки к рассказу:
Всем кто сомневается и всем кто ждет, всем кто не верит и всем кто верит могу сказать, что в конечном счете результат будет один. И главный вопрос, который стоит задать не "будет ли переведен до конца?", а "когда будет переведен до конца?".
Если поддерживать то качество, которое я сам себе задал, то осилю в течении 20 лет. Точно ну я надеюсь на это
Так что мужайся. Могу еще дать адрес конфы, где ты сможешь его ежедневно подгонять. Так что если он вдруг все забросит это будет из-за тебя. Либо мало мотивировал, либо слишком достал. Нужна ссылка-то?
Спасибо за твой комментарий. Даже не сомневайся, конечно же, справлюсь. Проблема только ваше время, которое придется ждать между главами, но я постараюсь сделать всё возможное, чтобы сделать перерывы как можно короче.
Недавно FuzzyVeeVee выложил на фимфикшен новую отредактированную версию всех глав. Что это значит для нас? Это значит что мне надо будет все заново вычитать и перевести новые куски. Сам автор говорит что изменения незначительные, однако, как я посмотрел, их очень много. Упор сейчас будет делаться на приведение переведенных глав в соответствие с отредактированным оригиналом.
Я сейчас читаю в оригинале, ждать нету сил. Если что, подумай, я могу помочь частично с переводом. Сейчас я пилю пятую главу, больно они длинные. Пишу без ошибок. Перевожу не гуглом. Я мог бы взять какую-нибудь главу, перевести и выслать тебе для редактирования. Если надумаешь, мой аккаунт в ФБ "Хэш Фрог".
Хоть я и не силен в инглише, но могу помочь с вычиткой глав — как наличествующих, так и будущих. Только скажи как с тобой связаться, если ты не против.
Дата 2023 год 12 ноября Россия санкт-петербург время 3:56 утра сегодня я решил зайти посмотреть что с переводом я знаю что он не продолжится просто стало интересно увидел дату последнего изменения сказать что я охренел ничего не сказать как говорится всем привет из будущего с юбилеем мёртвый перевод мрачного номер семь
Комментарии (34)
А ведь когда-то, давным давно, кое-кто брался за перевод... Да всё уже поросло мхом. Надеюсь новый переводчик не забросит на пол пути?
это тот же переводчик
О? Значит следующую главу ждать два года минимум?
Цитата из конфы с переводом:
Так что мужайся. Могу еще дать адрес конфы, где ты сможешь его ежедневно подгонять. Так что если он вдруг все забросит это будет из-за тебя. Либо мало мотивировал, либо слишком достал. Нужна ссылка-то?
Как в воду глядел
Придется читать заново, я уже подзабыл малость первую половину:)
о, стоящее чтиво.
аффтар перевода, не теряйся.
Прочитал вторую главу, автору спасибо за перевод! Я надеюсь, что он справится с таким объемом, сам рассказ интересный.
Спасибо за твой комментарий. Даже не сомневайся, конечно же, справлюсь. Проблема только ваше время, которое придется ждать между главами, но я постараюсь сделать всё возможное, чтобы сделать перерывы как можно короче.
Наверное отзывы и благодарность, это то малое, что читатели могут оставить переводчику за его труды. А время, оно как показывает жизнь летит быстро:)
Вопрос — почему значится, что перевод выполнен?
Переводчику спасибо за труд! Очень жду продолжения.
Это указание что сам рассказ завершен. Перевод ещё выполняется.
А продолжение перевода остальных глав будет?
Будет. Но не скоро.
Я так скоро и не ждал, хороший подарок к Новому Году, спасибо за перевод!
Недавно FuzzyVeeVee выложил на фимфикшен новую отредактированную версию всех глав. Что это значит для нас? Это значит что мне надо будет все заново вычитать и перевести новые куски. Сам автор говорит что изменения незначительные, однако, как я посмотрел, их очень много. Упор сейчас будет делаться на приведение переведенных глав в соответствие с отредактированным оригиналом.
Я сейчас читаю в оригинале, ждать нету сил. Если что, подумай, я могу помочь частично с переводом. Сейчас я пилю пятую главу, больно они длинные. Пишу без ошибок. Перевожу не гуглом. Я мог бы взять какую-нибудь главу, перевести и выслать тебе для редактирования. Если надумаешь, мой аккаунт в ФБ "Хэш Фрог".
Жду не дождусь, продолжения.
Когда 4 часть?
А перевод ещё будет?
Ждём, с нетерпением.
Новая "глава", здорово! Спасибо, надеюсь теперь будет стимул ускорить рост шкалы процентов перевода:)
Хоть я и не силен в инглише, но могу помочь с вычиткой глав — как наличествующих, так и будущих. Только скажи как с тобой связаться, если ты не против.
Огромное спасибо переводчику за проделанную работу.
А как правильно название можно перевести? "Номер семь Мурки" или "Мурки — номер семь".
Есть успехи с дальнейшим переводом? Или не надеяться и читать с Гугл переводчиком?(
Дата 2023 год 12 ноября Россия санкт-петербург время 3:56 утра сегодня я решил зайти посмотреть что с переводом я знаю что он не продолжится просто стало интересно увидел дату последнего изменения сказать что я охренел ничего не сказать как говорится всем привет из будущего с юбилеем мёртвый перевод мрачного номер семь
Свежий перевод живёт тут https://ponyfiction.org/story/17250/
Спасибо за то что подсказали про свежий перевод.