Обмен

С тех пор как Анон попал в Эквестрию, Твайлайт всё настойчивее и настойчивее пытается добиться от него романтического влечения. Когда он обращается за помощью к прекрасной и великодушной принцессе Селестии, та в качестве ответной услуги просит его раздобыть священный камень. Казалось бы, всего-то делов? Ан нет… камень превращает Твайлайт в аликорна, что многократно ухудшает положение, а Селестия перебирается на постой к человеку, оставив корону бывшей ученице. CC BY-NC-ND

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Человеки

Великое Ограбление Амбара

Сидр. Многие пони любят его и готовы наложить на него свои копытца. Но, если для того, чтобы заполучить целый амбар, соберутся вместе три самых знаменитых ценителя сидра, ничто не сможет их остановить! Ну, или почти ничто.

Рэйнбоу Дэш DJ PON-3 Бэрри Пунш

Самый секретный пони Эквестрии.

Самый большой неудачник самого ненужного отдела ФБР переносится в мир цветных лошадей. Имея навыки и подготовку, невиданные для этого мира, от принимает должность Пони для Особых поручений. Теперь уже бывший агент Федеральной Службы Расследований распутывает дела, о которых в Эквестрии не должен знать никто из смертных.

Другие пони

Пинки Пай: раскол

Две личности, отчаянно цепляющиеся за жизнь в одном теле. Шизофрения - это иногда нереально страшно.

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай

На периферии тьмы

Когда вернулась Кристальная Империя, с ней возвратился тот, кому следовало кануть в небытие — проклятый король Сомбра, тиран, одержимый тьмой. По стечению обстоятельств, он был низвергнут магией Кристального Сердца, к которому так стремился. Откуда я это знаю? Потому что я и есть король Сомбра. Вернее, я тот, кого призвала его магия, но в глазах окружающих я то же чудовище, что и он. И это почти правда. Потому что как и у Сомбры, моя душа одержима тьмой... и я не знаю, смогу ли ей противостоять.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца

Оставайтесь с нами

Сериал «Мои маленькие пони», рассказывающий о временах древней Эквестрии и легендарных Элементах Гармонии, вот уже несколько лет приносил мэйнхэттэнской корпорации «Эмералд» огромные прибыли и снискал бешеную популярность среди зрителей. Но вот, на пороге особо крупной сделки произошло непредвиденное: исполнительницы главных ролей бесследно исчезли, и создателям сериала пришлось срочно искать решение. А это оказалось не так просто, ведь сплоченность съемочной группы оставляла желать много лучшего…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Похотливый Человеческий Дворецкий

за авторством мисс Нифлют Аршай Издание 2-е, с предисловием Их Высочества принцессы Луны На оборотной стороне обложки: Маслянелла — всеми любимая пони, которая достигла всего, чего вожделела. Богатства, славы, власти... всё это далось ей с лёгкостью, и пусть её занятой и гламурный образ жизни едва ли оставлял времени на отдых, она оставалась доброй, порядочной пони и счастливо проживала свои идеальные дни в целомудрии. Однако всё пошло кувырком, когда странное двуногое существо появилось у ворот её особняка в ответ на объявление о поиске нового дворецкого. Стоило её взгляду упасть на «человека», как в ней пробудилась давно дремлющая страсть; забытое тлеющее пламя, годами не тронутое, зажглось с ново й силой и теперь грозило поглотить её целиком… «Похотливый Человеческий Дворецкий» — последнее произведение известной авторки романов-бестселлеров г-жи Нифлют Аршай, лауреат премии Ами в категории «Лучший Роман» на протяжении двух лет подряд — предлагает вам окунуться в водоворот страстей и порока вместе с Маслянеллой. В этом переиздании были добавлены несколько ранее не публиковавшихся глав (те самые «потерянные» главы 135–137), а также предисловие от самой принцессы Луны.

Флаттершай Человеки

Моя маленькая история!

В данной истории рассказывается о простых будничных днях простого человека по счастливому стечению обстоятельств попавшему в Эквестрию и о всех выходящих из этого последствиях.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк ОС - пони Человеки

Моё маленькое солнышко

За несколько веков правления Эквестрией, Селестия работала очень много и усердно, но так мало отдыхала… В очередной раз погрязнув в тоннах бумажной работы, она загадывает одно единственно желание – стать снова маленькой и беззаботной. Говорят: будь осторожней в своих желаниях, они могут сбыться. Луна просыпается от того, что по её кровати кто-то прыгает. Тогда она ещё не знала, чем всё обернётся для Эквестрии…

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Зубной

Кто может быть выше Бога?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • Глава 1

    , 6185 слов, 18 просмотров
  • Глава 2

    , 2322 слова, 15 просмотров
  • Глава 3

    , 2219 слов, 12 просмотров
  • Глава 4

    , 1791 слово, 11 просмотров
  • Глава 5

    , 3387 слов, 11 просмотров
  • Глава 6

    , 2059 слов, 11 просмотров
  • Глава 7

    , 1931 слово, 11 просмотров
  • Глава 8

    , 2623 слова, 11 просмотров
  • Глава 9

    , 2263 слова, 10 просмотров
  • Глава 10

    , 2008 слов, 10 просмотров
  • Глава 11

    , 2098 слов, 9 просмотров
  • Глава 12

    , 1797 слов, 9 просмотров
  • Глава 13

    , 1800 слов, 9 просмотров
  • Глава 14

    , 1819 слов, 9 просмотров
  • Глава 15

    , 2152 слова, 8 просмотров
  • Глава 16

    , 2048 слов, 8 просмотров
  • Глава 17

    , 1752 слова, 8 просмотров
  • Глава 18

    , 1888 слов, 8 просмотров
  • Глава 19

    , 2332 слова, 8 просмотров
  • Глава 20

    , 1825 слов, 8 просмотров
  • Глава 21

    , 2068 слов, 8 просмотров
  • Глава 22

    , 2012 слов, 7 просмотров
  • Глава 23

    , 2337 слов, 7 просмотров
  • Глава 24

    , 1850 слов, 7 просмотров
  • Глава 25

    , 1808 слов, 7 просмотров
  • Глава 26

    , 2013 слов, 7 просмотров
  • Глава 27

    , 1883 слова, 7 просмотров
  • Глава 28

    , 2040 слов, 6 просмотров
  • Глава 29

    , 2172 слова, 6 просмотров
  • Глава 30

    , 2314 слов, 6 просмотров
  • Глава 31

    , 2559 слов, 6 просмотров
  • Глава 32

    , 1958 слов, 7 просмотров
  • Глава 33

    , 1921 слово, 7 просмотров
  • Глава 34

    , 2375 слов, 7 просмотров
  • Глава 35

    , 1892 слова, 7 просмотров
  • Глава 36

    , 2017 слов, 7 просмотров
  • Глава 37

    , 3281 слово, 7 просмотров
  • Глава 38

    , 1988 слов, 5 просмотров
  • Глава 39

    , 1901 слово, 5 просмотров
  • Глава 40

    , 1932 слова, 5 просмотров
  • Глава 41

    , 1914 слов, 5 просмотров
  • Глава 42

    , 1934 слова, 5 просмотров
  • Глава 43

    , 2673 слова, 5 просмотров
  • Глава 44

    , 1995 слов, 5 просмотров
  • Глава 45

    , 1767 слов, 5 просмотров
  • Глава 46

    , 1811 слов, 7 просмотров
  • Глава 47

    , 2074 слова, 5 просмотров
  • Глава 48

    , 2309 слов, 5 просмотров
  • Глава 49

    , 2098 слов, 5 просмотров
  • Глава 50

    , 3712 слов, 4 просмотра
  • Глава 51

    , 2163 слова, 4 просмотра
  • Глава 52

    , 2705 слов, 4 просмотра
  • Глава 53

    , 2078 слов, 4 просмотра
  • Глава 54

    , 2963 слова, 4 просмотра
  • Глава 55

    , 2602 слова, 4 просмотра
  • Глава 56

    , 2330 слов, 5 просмотров
  • Глава 57

    , 2202 слова, 4 просмотра
  • Глава 58

    , 1892 слова, 4 просмотра
  • Глава 59

    , 2142 слова, 4 просмотра
  • Глава 60

    , 1905 слов, 4 просмотра
  • Глава 61

    , 2278 слов, 4 просмотра
  • Глава 62

    , 1835 слов, 4 просмотра
  • Глава 63

    , 1889 слов, 4 просмотра
  • Глава 64

    , 1912 слов, 4 просмотра
  • Глава 65

    , 2094 слова, 4 просмотра
  • Глава 66

    , 2132 слова, 4 просмотра
  • Глава 67

    , 1879 слов, 4 просмотра
  • Глава 68

    , 1967 слов, 4 просмотра
  • Глава 69

    , 2064 слова, 5 просмотров
  • Глава 70

    , 1923 слова, 4 просмотра
  • Глава 71

    , 1921 слово, 4 просмотра
  • Глава 72

    , 2810 слов, 4 просмотра
  • Глава 73

    , 1794 слова, 4 просмотра
  • Глава 74

    , 2039 слов, 5 просмотров
  • Глава 75

    , 2356 слов, 5 просмотров
  • Глава 76

    , 1762 слова, 4 просмотра
  • Глава 77

    , 1906 слов, 4 просмотра
  • Глава 78

    , 1899 слов, 4 просмотра
  • Глава 79

    , 2046 слов, 4 просмотра
  • Глава 80

    , 1985 слов, 4 просмотра
  • Глава 81

    , 2694 слова, 4 просмотра
  • Глава 82

    , 1742 слова, 4 просмотра
  • Глава 83

    , 2006 слов, 4 просмотра
  • Глава 84

    , 1780 слов, 4 просмотра
  • Глава 85

    , 1888 слов, 4 просмотра
  • Глава 86

    , 1875 слов, 4 просмотра
  • Глава 87

    , 1801 слово, 4 просмотра
  • Глава 88

    , 2213 слов, 4 просмотра
  • Глава 89

    , 1925 слов, 4 просмотра
  • Глава 90

    , 2107 слов, 4 просмотра
  • Глава 91

    , 1823 слова, 4 просмотра
  • Глава 92

    , 1842 слова, 4 просмотра
  • Глава 93

    , 2401 слово, 2 просмотра
  • Глава 94

    , 1957 слов, 2 просмотра
  • Глава 95

    , 2020 слов, 2 просмотра
  • Глава 96

    , 1974 слова, 2 просмотра
  • Глава 97

    , 1914 слов, 2 просмотра
  • Глава 98

    , 1824 слова, 2 просмотра
  • Глава 99

    , 1810 слов, 2 просмотра
  • Глава 100

    , 1784 слова, 2 просмотра
  • Глава 101

    , 1821 слово, 3 просмотра
  • Глава 102

    , 1791 слово, 5 просмотров
  • Глава 103

    , 1995 слов, 2 просмотра
  • Глава 104

    , 1967 слов, 2 просмотра
  • Глава 105

    , 2024 слова, 2 просмотра
  • Глава 106

    , 1771 слово, 2 просмотра
  • Глава 107

    , 1801 слово, 2 просмотра
  • Глава 108

    , 1945 слов, 2 просмотра
  • Глава 109

    , 1834 слова, 2 просмотра
  • Глава 110

    , 1800 слов, 2 просмотра
  • Глава 111

    , 1863 слова, 2 просмотра
  • Глава 112

    , 1785 слов, 2 просмотра
  • Глава 113

    , 1867 слов, 2 просмотра
  • Глава 114

    , 2284 слова, 2 просмотра
  • Глава 115

    , 1871 слово, 2 просмотра
  • Глава 116

    , 2513 слов, 2 просмотра
  • Глава 117

    , 2000 слов, 2 просмотра
  • Глава 118

    , 1846 слов, 2 просмотра
  • Глава 119

    , 2292 слова, 2 просмотра
  • Глава 120

    , 1992 слова, 2 просмотра
  • Глава 121

    , 2137 слов, 2 просмотра
  • Глава 122

    , 1820 слов, 2 просмотра
  • Глава 123

    , 1912 слов, 2 просмотра
  • Глава 124

    , 2525 слов, 2 просмотра

Комментарии (2)

0

Глава 1

Хаос —  это как шоколадные чипсы в печенье, маленькие горько-сладкие кусочки, которые делают всё лучше. <...> Она —  объект изучения, и как таковой, она удерживает твоё внимание.

Двойной пробел после тире.

Через несколько долгих минут Сумак кивнул:
— Я немного рад школе.
А я рада, что ты у меня учишься, — ответила Лемон Хартс

Очень, очень странно видеть такой диалог. Возможно, в каких-то других рассказах они знакомы, и она уже обучала его чему-то, хотя по диалогу, скорее всего, обратное.
В оригинале весь разговор про школу — это радостное ожидание, а в переводе этот контекст радости потерян. Школа ведь ещё не началась. Почему тогда "уже учишься"?
И почему не взят полу-дословный перевод, где звучит "— А я рада, что ты будешь моим учеником" / "— А я рада, что ты мой ученик"?
Вариант который сейчас, IMHO, подходит как раз, если бы собеседником была бы Твайлайт, но никак не Лемон.
Глава 2

— Я не хочу ни удерживать ее, ни отнимать у тебя. Она должна быть с тобой. Но она мне нравится... и ты мне нравишься... и я подумал, что, возможно, это то, что мы могли бы сделать вместе.

Женский род. Говорит Пеббл.
Глава 3

А Сумак, моя любознательный малыш…

"А" неуместно в данном контексте. Несогласованое притяжательное местоимение с прилагательным.

А мне говорят, что я не похож ни на отца, ни на мать. — Сумак съежилась в теплых, бархатистых объятиях Трикси.

К сожалению, этот диалог заставил меня держать оригинал открытым, чтобы в случае чего сразу проверить контекст. Не в обиду, но тут настолько из-за пропущеных ошибок или несогласованностей стало плохо, что у меня сложилось впечатление, что это вообще говорит Трикси, что меня повергло в шок.
"А" неуместно в данном контексте, ну или добавить наречие "ещё" чтобы добавить контекст продолжения диалога (или монолога?). Неправильная форма глагола.
Глава 12

— Трикси предсказывает, что в будущем тебя ждет ванна и тщательная чистка… ты вся в грязи и копоти… фу…

Мужской род. Или вообще, учитывая дальнейший контекст, "вы все/вы оба".

Расческа, которой он расчесывал гриву, запуталась, и Сумак напрягся всем телом, поморщившись от боли.

Не он расчёсывал, а его расчёсывали.

У нас с тобой сегодня очень хороший день, правда? Это хорошо. Иногда пони просто необходим хороший день. Очень легко измотаться и чувствовать себя подавленным. 

Понятно, что хорошо. Хороший день. Но тут тавтология получается. Поменять на то же повторение с "замечательно" из предыдущей строчки диалога?
Глава 13

<...>— жаль, что ему не хватило ума понять, что у тебя есть только один шанс все исправить. <...>

"что даётся только один...", а то как то звучит на русском не очень.

— Покупки — это всегда весело, — согласилась Лемон Хартс. — Скоро осень. Я точно знаю, что у Твайлайт запланирована экскурсия в Кантерлот. На высоте будет холодно.

В оригинале говорится про множественное число.
И может более гладко обьяснить про высоты? "Там, на высотах, будет холодно."
Глава 14

— Сегодня сокращенный день. Школа закончится в полдень. Так что если у тебя возникнут проблемы, просто перетерпи до утра, и все будет в порядке.

"<...>перетерпи утро". Тогда уж. Утро и так наступило.

Потребность обнять Пеббл, найти утешение становилась все сильнее.

Вроде СП приложение, но все же лучше уточнить у специалистов про вторую запятую после "утешение".
Глава 15

Прибывали и другие ученики, но пока их не было.

"Как я понял, "Больше учеников должны были прийти, но еще не прибыли/приехали."

— Добро пожаловать,пони,

Пробел.

Спасибо за перевод. Видно сразу, что работа написана раньше "Лебедей" из-за некоторой простоты языка (или это только мне так кажется?). Последние главы читаются прям хорошо, намного меньше возникает мысль: "А нельзя ли было сохранить смысл чуть изящнее?", заставляющая идти искать кусочек текста в оригинале.

Starkey
Starkey
#1
0

У этого фанфика странная динамика, сначала все очень растянуто, а зетем резко ускоряется. И сколько раз его перечитывал для меня сначала муторно/скучно, а затем незаметно втягиваешься.
Спасибо за исправления.

MLPMihail
#2
Авторизуйтесь для отправки комментария.