Пока идет дождь...

В финале 7 сезона мы встретили нового злодея - Пони Теней, внутри которого был спрятан одинокий и непонятый никем пони по имени Стигиан. Когда-то он встретился с Тенью и присоединился к ней, поклявшись отомстить Столпам. Благо, сейчас он стал вновь хорошим. Однако как же эта встреча с Тенью произошла? Что чувствовал в этот момент Стигиан и как его убедили в необходимости мстить Столпам? Да и вообще: какова была его жизнь до становления Пони Теней? Предлагаю разобраться.

Другие пони

ТвайЧат/ TwiChat

Твайлайт встречает жеребца. В надежде обрести нового друга, она начинает с ним общаться. Но все не так просто, как кажется...

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Жеребят здесь нет

Защищая пони от очередной напасти, Твайлайт случайно находит огороженный забором участок леса за пределами Понивилля. Когда её прогоняет стражник, единорожка загорается желанием во что бы то ни стало выяснить, что скрывается за этой металлической преградой.

Твайлайт Спаркл

История Лаки

Я родился в Кантерлоте, в последний день зимнего периода. Мои родители назвали меня Лаки Клаудом, что означает облако удачи, видимо, кто-то из них думал, что если назвать жеребёнка Лаки, то его жизнь будет просто переполнена удачей. Они ошиблись...

Другие пони ОС - пони

Новые приключения понек со второй голопалубы

Новые приключения необычных понек из фанфика: «Challenger». Ponies from 2nd holodeck.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Мой путь

Побег от мира, от врагов, от себя... Вот уже три месяца одиночества, но неожиданно происходит что-то...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Консервированная морковь

Нервозность и раздражённость подавляется с помощью консервированной моркови, затерявшейся среди морепродуктов.

Рэрити Человеки

Играем вечером, ведёт Анон

Продолжение приключений Анона, любителя настольных ролевых игр.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Трикси, Великая и Могучая Черили Лира Доктор Хувз Бэрри Пунш Человеки Бабс Сид

Гоззо-археолог и камень внутри головы

Очередная экспедиция Гоззо-археолога обернулась камнем по голове

ОС - пони

Мы никогда не умрем

Исповедь понифила.

S03E05

Содержание

Комментарии (43)

0

Забавно, но где же вторая глава? I WANT MORE!!! Сообщение слишком короткое....

ovnd
#1
0

Скажу прямо — это что-то, примеры поведения банальных попаданцев и их вопиющее игнорирование, реакция пони и финальное представление.

А вторая глава есть? Или размер настолько мини, что уместился в первую?

Гость #2
0

Вторая глава в процессе перевода. Когда будет готово? Трудно сказать. У меня сейчас сессия и свободного времени немного.

Athlete
Athlete
#3
0

автор, тока не слей!.. и сама-то глава была хороша, но финал просто У-БИ-ВА-ЕТ.

Сразу возникает уйма вопросов типа: не решил ли Чаке уйти на покой и присмотрел хорошее местечко?.. ;)
ПРОДУ!!!111 ;))

xvc23847
#4
0

Когда видишь переводы таких фиков, сразу начинаешь жалеть, что не знаешь англицкого наречия и не можешь прочесть продолжения раньше, чем его переведут.

Гость #5
0

Полностью поддерживаю всё ниже сказаное (разумеется, кроме ответа автора) а от себя добавлю, что таких хороших фиков раз-два и звиняйте, хлопцы, сала нема! :)

Flogger
#6
0

Рассказ с интересным подходом. Если это перевод, скажи как называется оригинальное произведение или дай ссылку на него, пожалуйста.

Kosta
#7
0

Да, это перевод. В оригинале фанфик называется "Look, All I Want". В описании есть ссылка на автора.

Athlete
Athlete
#8
0

Похихикал. Забавный все таки рассказ.

Muscat
#9
0

Прикольно..................................................................................................................

EldradUlthran
EldradUlthran
#10
0

Хм... Переводчику спасибо, конечно, но вот сам рассказ... В основном, как я понимаю, всё построено на достаточно длинном описании с неожиданной меметичной концовкой. Без них рассказ имел бы очень низкую ценность, не считая, конечно, краткого описания регулярных попаданцев-туристов. Продолжение будет?

SteamBrony
#11
0

Да, продолжение будет.
010101010101010101010101010101010101010101010101010

Athlete
Athlete
#12
0

Уже погрузился в оригинал ради продолжения, хоть и не люблю читать худлит на английском. Но это просто вопиюще восхитительно.

Рекомендуемое музыкальное сопровождение — треск рвущихся шаблонов.

Спасибо переводчику за наводку. Да, одно маленькое замечание ему же. Английские фразы типа «Мэри сунула свои руки в свои карманы» на русский переводятся без лишних притяжательных местоимений — «Мэри сунула руки в карманы». Просто англоговорящие таким образом избавляются от обязательных артиклей, заменяя «the/a» на «his/her/its». К чему это? К предложению «Рарити вернулась к работе, чтобы скрыть краску на ее лице» (по этой фразе я догадался, что это перевод, не глядя в описание).

Dragonizer
#13
0

Спасибо за замечание. Стараюсь избавляться от таких кусков, но еще далеко не все получается. Об такие корявые конструкции при вычитке "спотыкаюсь", но зачастую не знаю, как их исправить. Возможно, что здесь можно и оригинальный фик попинать за это, но у меня немного опыта, чтобы судить о чистоте английского текста.

Athlete
Athlete
#14
0

Athlete, разделяю ваши сомнения о чистоте языка автора. Более того, у меня сложилось впечатление, что произведение вытягивает именно меткий стеб и, возможно, непредсказуемые сюжетные повороты (это только догадка, не могу достоверно судить о сюжете, читаю пока 4-ю главу). Стилистически рассказ довольно беден, например, большинство эмоций у персонажей выражаются различными вариациями моргания.

Dragonizer
#15
0

Жду продолжения. Рассказ хорош, перевод тоже (по мне). Но встречаются опечатки, вроде лишней кавычки или знака равно.

— Не влюбись снова…» предупредил Спайк.

— Входите, = позвала мэр самым приятным голосом, на который она был способна.

Гость #16
0

Спасибо. Сейчас исправлю.
010101010101010101010101010101010101010101010

Athlete
Athlete
#17
0

Прекрано. Просто замечательно. Я плакалъ. Переведи ещё. Чак Норрис в Эквестрии, спасибо Обаме... Оригинальность так и прёт, блин.

BigMackintosh
#18
0

Попробовал читать оригинал.

Как обычно, потерпел былинный отказ.

Господин переводчик, жду продолжения, томясь нежно.

Hyperboreeth
#19
0

Дочитал оригинал. Самая эпичная глава — четвертая, я просто аплодировал стоя. Но, на мой взгляд, автор полностью выложился в нескольких первых главах, в следующих же он пытался удивлять читателя различными неожиданными сюжетными поворотами (если здесь вообще применимо слово «сюжет» — тег «random» присвоен рассказу не просто так), а по-настоящему забавных мест стало значительно меньше. Однако концовка гармонично завершает сие безумство фантазии.

В общем, рекомендую к прочтению. Особенно будущим авторам фанфиков: после эдакого гайда по типичным шаблонам просто стыдно написать нечто банальное.

Dragonizer
#20
0

Фанфики на английском можно найти на Fimfiction.net

В заметках к рассказу есть ссылка на автора.

Athlete
Athlete
#21
0

прочёл 3ю главу... АААААААААААА!!!!!!!!11111.. Чаке атакуе!!!!!11111 ;))))

xvc23847
#22
0

Однозначно тянет на вин. С понями согласен: ходют тут, обезъяны прямоходящие, безобразия нарушают.

Melfice
#23
0

Гыгыгыгы, разрыв шаблона. Клёвый переводЮ оригинал не читал, но всё- равно плюс)

topony
#24
0

Ну, во-о-от, на самом интересном месте!

Гость #25
Авторизуйтесь для отправки комментария.