Дождь

Это короткий рассказ о лесе, дожде и прогулках с Ней... Реальный человек. Реальное место. Реальные события?

Твайлайт Спаркл Человеки

Мы заперты в камне, и мы должны кричать

Невероятно долго Кризалис, Тирек и Кози Глоу стояли, парализованные в своём каменном коконе, неспособные сдвинуться с места. И говорить. И вообще сделать что-либо. Но это не значит, что они не видели и не слышали всё вокруг них. Год за годом.

Другие пони Кризалис Тирек

Непоколебимая решимость

И вот, герой нашел меч, а найдя великолепное, прекрасное, самое совершенное оружие всех времен, он отправился странствовать по земле, к повсеместному ужасу аликорнов и гармоничных существ. Так начались приключения прекрасного, совершенного меча и его чудаковатого щенка кенсая. — Заткнись, Лайми, и перестань вещать! И Шедо начала спорить с рассказчиком, к ужасу самого рассказчика. Грязная игра, Шедо, грязная игра. Спорить с рассказчиком во время повествования — дурной тон. — Заткнись! Э… эй, подожди! Шедо! Мы попали в мир Видверс. — Лайми, некоторые вещи, которые ты говоришь, очень тревожны.

Принцесса Селестия Другие пони

Извилистый путь

История происхождения змеи по имени Ламия и её желания уничтожить существующий порядок вещей в Эквестрии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Пастушка принцессы

Принцесса Фларри Харт влюбляется в одного жеребца и решается на рискованную авантюру, чтобы встретиться с ним. Для этого ей потребуется всего лишь одна служанка, её одежда и собственный клон. Что же может пойти не так?..

ОС - пони Флари Харт Санбёрст

Мои ошибки

Небольшая история одного человека, привычный жизнеуклад которого был разрушен появлением в компании его друзей новой личности, мотивы и позиция которой часто не давали этому человеку покоя.

Человеки

Не похожа я на глухую

После свадьбы Винил решает прогуляться прежде чем вернуться домой, к своей соседке, Октавии

DJ PON-3 Другие пони Доктор Хувз Октавия

Метка Сильвер Спун

Так какой же особый талант означает ложка? Сильвер Спун никогда никому не отвечала. Пока её новая хозяйка Рэрити не приказала ей открыть этот ужасный секрет, который Сильвер скрывала всю свою жизнь. Но теперь кобылка хочет, чтобы эта жизнь принадлежала Рэрити. Исполнит ли единорог желание маленькой земнопони? Или выбросит её?

Рэрити Свити Белл Сильвер Спун

Перевоспитать или обезвредить?

Принцесса Селестия пытается понять, что же делать с Таносом, волей случая перенёсшимся в Эквестрию. Кроссовер Мстителей и MLP.

Принцесса Селестия

Путешествие за Желанием

Есть легенда, - могущественнейший артефакт таится в глубинах Юга, где только песок. И раз в 2000 лет – способен исполнить любые четыре желания. Земнопони Хелпер согласился сопровождать единорожку Мэмори, но не знал, в какую авантюру ввязался.

ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (19)

+1

Не понял? А дальше?

Это просто нечестно, публиковать рассказ и обрывать его чуть ли не на полуслове!

DarkKnight
DarkKnight
#1
0

Ну, я же упомянул, что это
1) Перевод;
2) Это первая глава перевода;
3)Перевод ведётся.

Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней.

Fliardo
#2
0

Пока сильно напоминает мыльную оперу, но у меня хорошие предчувствия. Ждём продолжения...

Dwarf Grakula
#3
0

щито сказать... нубство и эгоизм ставить дизлойз по такому небольшому объёму. ждать продолжения. Автор, ты только не забрасывай. И удачи тебе с переводом.

кактотак
#4
0

ну, в смысле, дизлойза от меня бы тут так и так не было. Имею в виду, что по такому объёму я не имею обыкновения ставить оценки. так что жду проды.

кактотак
#5
0

Внезапно "Фоновая пони".

Как-то даже не ожидал...

severyanin-lub
#6
0

УИИИИ!! ещё один небезынтересный перевод продолжается!

xvc23847
#7
0

Да, давненько не было... Завязка свершилась, рассказ обещает быть интересным.

Dwarf Grakula
#8
0

Это очень здорово! просто восхитительно! Жду продолжения!

P. S. Меня убивают эти дурацкие слова "Сообщение слишком короткое!"!!!!

AstartaNilli
#9
0

Неплохо. Только уж очень доооолго... Филардо, переводи, не забывай о нас!:)

Dwarf Grakula
#10
0

Улетно! Деринг Ду и Рейнбоу Деш... Гремучая смесь.. ПРОДУ!!! (Сообщение слишком короткое)

KateKychina
#11
0

Может стоит дублировать сюда перевод, раз уж работы над ним всё ещё продолжаются?

Dwarf Grakula
#12
0

Перевод делается тут: https://darkroomcollaboration.ru/book/32

flying-fox
#13
0

"Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней."

Написал автор 3 года назад.

Всезнайка
#14
+1

Надеюсь, что перевод возобновят до конца.

Dream Master
Dream Master
#15
0

Кто нибудь знает, работы над переводом еще ведутся? Как выяснилось, вышла уже трилогия рассказов про сестричек Ду, а тут все еще первую часть не перевели. Заморозили чтоли?

doramon666
doramon666
#16
0

ПЕРЕВОД НЕ ЗАКОНЧЕН. УЖАС.

А история класс!

Arri-o
Arri-o
#17
0

Ага, еще бы перевод был бы закончен. Мечты мечты.

Ленивый Фантазер
#18
+2

Мечты-мечты, где ваша сладость?
Где вечная к ней рифма, младость?

А.С. Пушкин

Arri-o
Arri-o
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.