Поросший двор

Семья фестралов решила поселиться на новом месте, но ведь ничего столь грандиозного, как переезд, не обходится без проблем, или им повезёт?

Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони ОС - пони

Флаттершай и день забот

Занятость — это хорошо. Она отвлекает. От всяких мыслей.

Флаттершай

Электрическая овца

Свити Белл пытается понять из-за чего у неё кошмары последние несколько лет.

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Похищение самой ценной книги

Неуловимая Фантопонис столь обнаглела от безнаказанности, что во всеуслышание объявила место своего следующего преступления! Детектив Рарити, капитан Дэш и принцесса Твайлайт отправляются предотвратить похищение самой ценной вещи в Пондалуссии! Но не потеряют ли они что-нибудь ещё?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Во всем виноват кальвадос

Во всем виноват кальвадос из вольт-яблок. На трезвую голову Рэйнбоу Дэш никогда бы так не поступила.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Возвращение

Хотя Старлайт хорошо знает свою наставницу и её жизнь в Понивилле, ей всё же очень интересно, как та жила ещё до их знакомства. Дискорд, никогда не отказывающийся поучаствовать в подобном, решает показать единорожке что-то, без чего, возможно, судьба Твайлайт была бы совсем иной.

Твайлайт Спаркл Спайк Дискорд Старлайт Глиммер

Посланник в Эквестрии

Молодой учёный отправляется в мир добра и процветания - Эквестрию. С целью убежать от серой повседневности, а так же найти своё место в жизни. Но находит намного большее, чем простое человеческое счастье.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Амнезия-после вчерашнего.

Что скрывают тёмные, неизведанные глубины памяти одного земного пони? Что может вспомнить и сделать он, очнувшись один в незнакомом месте? Берегись, Старлайт! Как бы не испугаться той части своей памяти, что была стёрта спиртом...

Другие пони ОС - пони Стража Дворца

Дети Ночи

Твайлайт Спаркл была лучшей ученицей самой Принцессы Селестии, выдающимся студентом и давно зарекомендовала себя как одну из самых одарённых единорогов во всей Эквестрии. Ранние годы её обучения были сплошь отняты учёбой и её тягой к знаниям, поэтому Твайлайт в отрочестве была крайне замкнутым и необщительным подростком. Накануне праздника Летнего Солнцестояния она находит одну старинную книгу, в которой говорится про легенду о Найтмэр Мун, что немедленно наводит её на мысль о грозящей катастрофе мирового масштаба. Твайлайт всерьёз обеспокоена этим, но вместо вразумительного ответа и принятия мер, Селестия отсылает свою ученицу в захолустный городок Понивилль, по непонятным причинам избранным на этот раз местом проведения основных событий праздника. Твайлайт поручено проверить подготовку к торжеству, но она считает, что принцесса поступила с ней не справедливо и крайне обеспокоена возможностью мировой катастрофы. Но вскоре она узнает, что правда гораздо страшнее старинных легенд...

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Старлайт и кристалл

Маленький вбоквел к основному рассказу, написанный под влиянием сна. Сюжет, правда пришлось основательно переделать, чтобы получилось связное повествование.

Старлайт Глиммер

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (48)

0

эх... лично я уже давно утратил надежду на то что его целиком переведут...

сам переводить собрался или только выложил?)
а так фик очень даже ничего... жаль что про него многие забыли...

vany217
#1
0

Уже интригующе, будем ждать продолжения. С оценкой пока попридержусь.

Thanno
#2
0

будем ждать продолжения

ахах))) зацени даты последних обновлений)))
http: //notabenoid. com/book/37692
ждать уже давно не вариант)

vany217
#3
0

А не без интересно. Хотя бы в силу нестандартности ситуации и действующих лиц. Буду надеется что уровень не упадет с продолжением.

Muscat
#4
0

ничего, нечто похоже на органы, не было видно.

Это на каком языке?

TopT
#5
0

(((((((((((((((((((((((((Шикарно, когда продолжение ))))))))))))))))))))))):):):):):)

Discord23rus
#6
0

Оформление. Оно вырвиглазно. С этим надо что-то делать. Если бы не интерес с самому рассказу — ушел бы сразу после первой главы. Нет, серьезно, за четыре дня можно было и поправить. Или сразу в божеском виде выложить надо было. А рассказ, повторюсь, весьма неплох.

svintoo
#7
0

Парни не ) Не забросили его просто кому то лень переводить ))

DimanPwXx
#8
0

Потратил пару часиков на перевод слов перед основным сюжетом так как переводчики наши ленятся)(до черты как я понял это воспоминания)

Банишед Глава 8 (Начало главы)

Я вздохнул и снял маску. Мне всегда было не приятно это делать, и я чувствовал этот ужас каждую ночь. Частицы дыма, гнилая плоть и смерть вот что проникало во все те дни, даже приятный запах целебной травы которую я поместил в «Клюв» своей маски не мог скрыть этого.

Я осторожно положил маску на стол прежде чем освободиться из моего чёрного костюма. Было душно внутри него, а маска не позволяла нормально есть и пить в течении всего дня. Тем не менее я не снимал костюм вне дома опасаясь заразиться.

Сегодня я должен был передать плохие новости для пяти пациентов и их семей. Эпидемия была неуловима в своей свирепости, и ни кого не щадила, кроме тех, кто жил в изоляции. Были и те кто имел иммунитет, но они избегали болезни которая бушует в землях.

«Колдовство!» Сказали они и я не отрицал последствий. Многие умерли. И многие умрут в ближайшие дни. Это было неизбежно, конец человечества будет привлечён к нам из за болезни.

Те пострадали от растущего кипящего почернения их плоти, их пальцы стали воспалёнными, лихорадка взяла верх, а потом они умерли от боли. Здесь не было лекарства. Даже мы, врачи, не были бы избавлены, даже если мы скрыли своё тело и лицо в борьбе с этой болезнью.

Хотя я предположил что это было вполне естественно, то что мы, которые подходили близко к больным и умирающим ловили вирус сами. Даже с нашими мерами предосторожности.

Я вздохнул и извлёк руки из раковины. Я заметил что после моего последнего визита кусок мыла стал кусочком и вздохнул ещё раз. Было не возможно получить материалы, все торговые пути были заблокированы, и больше кораблей исчезало в море, чем возвращалось. Но даже они не были спасены.

Верующие считали что это было «Божье дело», его наказание за человеческие грехи. Считали что это был великий потоп который смыл пятно человечества с планеты чтобы начать всё сначала.

Я не был одним из них. Я считал что не Бог хотел такие старания для своих поданных, что направление таких мучений на нас должно быть дело самого Люцифера. Те, кто выжил были благословлены Богом чтобы преобладать и оттянуть нас от края пропасти Армагеддона.

Я осторожно постучал по маске чтобы вытрясти содержимое в мусорку и потратил целый час на шлифование и размещение трав внутри маски. Я работал очень осторожно над ингредиентами. Даже моя аптечка была почти пустая, не то что она имела какое-то влияние на тех кто пострадал. Всё что я мог – это облегчить их боль на короткое время.

После внесения в каталог и перенаполнения моей медицинской сумки, ужиная заплесневевшим картофелем и горьким вином я пошел к кровати, разделся и лёг спать.

Именно тогда я увидел след на моей груди. Это было тёмное пятно чуть выше нижних рёбер слегка выступающее из плоти вокруг него.

Я не чувствовал страха, только смирение, казалось мое время наконец настало.

Я поднялся с постели ещё раз, и взял пузырёк из аптечки. Затем открыл его и поднёс ко рту.

Это убьёт меня в течении часа чтобы не мучатся от боли которую я видел у тех людей.

Это позволит мне заснуть и функции моего организма прекратят свою работу без боли.

Я с отвращением бросил пузырёк в угол отчего тот разбился и содержимое вылилось на пол.

Я хотел бы не быть трусом. Я не хотел предать тех, кто верил в мою способность излечивать. Моё задание по крайней мере облегчить их путь в небеса.

Я хотел умереть с отвагой. Проклятое лицо Люцифера и я проклял его три раза перед тем как лечь спать чтобы умереть.

С затвердевшими ногами я ещё раз дёрнул себя за костюм и в очередной раз надел маску. Затем взвесил сумку и зажёг фонарь.

Я подумал о нарастающей усталости внутри моего сознания и уверенно зашагал в конец угасающего дня.

Я хотел бы чтобы мою смерть узрели с честью и достоинством. Я хотел стоять , бороться и делать всё возможное для людей под моей опекой до последнего вздоха. Мой костюм будет скрывать болезнь от всех кроме меня.

Но в конце концов мы все должны встречаться лицом к лицу со своими грехами и гореть…

---

DimanPwXx
#9
0

Спасибо бро! Теперь если ты ещё сможешь растолкать переводчиков будет вобще отлично или сам возьмись за перевод(договорись чтоб дали возможность полноценно выкладывать главы)

Xsenon
Xsenon
#10
0

Я перевёл 1757 слов пока что. Если интересно то дай Контакт или скайп могу скинуть то что перевёл)

DimanPwXx
#11
0

Не ну это пипец. Кто так переводит ребят? Долго перевести не можете а я за каких то шесть часов 8ю главу перевёл!

DimanPwXx
#12
0

Ксенон, залил в свой профиль перевод. Заходи глянь. Если бред то скажи сразу. 2к слов 8ая глава

DimanPwXx
#13
0

Диман, Тут нужна вычитка, причем серьезная.

kleshya
#14
0

Зато мысль донёс, хоть и бредово но донёс

*УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УДЛИННИТЕЛЬ*

*УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УДЛИННИТЕЛЬ*

*УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УДЛИННИТЕЛЬ*

DimanPwXx
#15
0

Дмитрий, пожалуйста перестаньте мучить русский язык бездумным калькированием с английского и зайдите в скайп.

Редколлегия

Bad_wolf
#16
0

Могу заняться полным переводом всего фика, причем своевременно. Вопрос: надо ли и куда его выкладывать?

Princess_Lunyasha
#17
0

http://stories.everypony.ru/story/6010/ — продолжение перевода.

Сообщение слишком короткое!

Сообщение слишком короткое!

Сообщение слишком короткое!

Princess_Lunyasha
#18
0

Прошу прощение за отсутствие. Хочу сразу сказать, что на данный момент переведено 12 глав из 13, переводчики указаны в описании. Не стоит переводить уже переведенные главы. Да и не переведенные не надо, ими тоже уже занимаются. Главы не выкладываются из-за того, что они требуют серьезной редактуры, а редакторы ленятся.

MrGoodTrips
#19
0

Наконец! Хотя второй раз читать не буду так как уже давно дочитал до последней опубликованной главы на фим фикшне

DimanPwXx
#20
0

Когда интересно появится продолжение?

Night Guard
#21
0

Походу, у автора, который забил на фанф, пригорело, когда я сам перевел и выложил 8 главу, и он спешно допереводил и выложил свой вариант. Теперь можно со спокойной совестью забить дальше. Ребят, если леньнетвременизачетыэкзаменысессии скажите, найдутся люди, которые временно/до конца попереводят за вас, никто осуждать не будет. Куда более свинско выглядит полное отсутствие обновлений перевода.

Princess_Lunyasha
#22
0

Берусь за перевод девятой главы на нотабиноиде.

http://notabenoid.com/book/37692/141793
Кому интересно — присоединяйтесь.

CitTim
#23
0

Когда следующая глава будет ,уже три недели прошло ????

*Сообщение слишком короткое)))*

Discord23rus
#24
0

Там следующую главу хрен на наш язык переведёшь) Особенно про то как назвали девок в замке (СПОЙЛЕР MFUCKER!)

DimanPwXx
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.