Конфликт между Оленией и чейнджлингским государством изначально был лишь вопросом времени. Конкуренция на северных торговых маршрутах, наличие множества спорных территорий, почти не обжитых, но богатых различными рудами, лесом и иным сырьём. Королевство, некогда сильное и влиятельное, сейчас представляет собой печальное зрелище: колонии окончательно отложились, экономика, а за ней и армия с флотом пришли в упадок. Король Йохан сидит на шатающемся троне, его попытка устроить маленькую и победоносную интервенцию в земли чейнджлингов позорно и с треском провалилась. После недавнего инцидента, когда несколько чейнджлингских компаний стали жертвами масштабной аферы со стороны оленийских металлургических предприятий, отношения между державами критически накалились. Кризалис выдержала восьмимесячную паузу, а затем выдвинула ультиматум: в возмещение убытков пострадавших предприятий Оления должна сдать две своих пограничных области. Оленийскому правительству дан срок в двадцать четыре часа, все понимают, чем это должно кончиться. Войска чейнджлингов стоят на границе в полной боеготовности, ожидая приказа вступить в чужие пределы.
Война. Война никогда не меняется. Даже если она закончилась две сотни лет назад, она продолжает жить в умах и сердцах пони. Когда на Кристальную Империю обрушились зебрийские боеголовки, правительница северной страны, принцесса Миамора Каденция, пожертвовала жизнью, чтобы спасти своих подданных. Однако, ткань мироздания оказалась повреждённой, и часть Севера на долгие годы отрезало от континентальной Эквестрии. Много лет из-за арканного барьера не доносилось ни звука, ни обрывка радиопередачи - и вот правящей клике Империи становится известна возможность проникнуть сквозь лей-линию, и узнать, что же происходило с родной страной все эти годы...
Жизнь Бэбс Сид в Мэйнхэттене полна взлетов и падений. Бедность, преступность, отсутствие перспектив - она познала все это. Но выжить на улицах Мэйнхэттена тяжело даже тем, кто там родился ...
Данный рассказ я планировал написать сразу после прочтения этого замечательного рассказа «Устами жеребёнка» Но написал только сейчас. Мне очень было сложно писать этот рассказ так как жанр для меня был незнаком и я пойму если кто-то забросает мой рассказ гнилыми фруктами. Но это мой первый рассказ в который я вложил всю свою душу.Хотя довольно слов.
Перевод одного из моих любимых >гринтекстов с форчана. Короткая история о том, как мама Пинки, узнав, что у её сынули не вяжется с противоположным полом, решает ему всё рассказать и показать.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Одного перевертыша обвинили в провале плана Кризалис по захвату Эквестрии. Он с позором изгнан из улья и брошен на произвол судьбы, с расчётом, что он закончит свою жизнь в какой-нибудь глуши. Но к счастью, его закидывает неподалёку от одной всем известной деревушки, где он сможет напитаться до отвала. Стоит ли говорить о том, что всё как всегда пошло наперекосяк?
Заметки к рассказу:
Фик пока ещё в процессе перевода, обещаюсь добавлять сюда новые главы сравнительно часто. Ах да: если вы обнаружите в тексте какую-либо ошибку, убедительно прошу отписаться, дабы я смог исправить эту досадную оплошность и постарался не допустить её в дальнейшем.
Автор: Niaeruzu Переводчик: Str1ker878, DimDough, Mutum Dimma Вычитка: Str1ker878, Termator Оригинал:на FimFiction Разрешение на перевод:Получено!
Переводчик, скажи на милость тебя не учили, что ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ДИАЛОГОВ ПЕРЕД КАЖДОЙ РЕПЛИКОЙ КАЖДОГО ПЕРСОНАЖА СТАВИТСЯ ТИРЕ?! А ещё, что, в отличие от английского языка, в русском языке РЕПЛИКИ ПЕРСОНАЖА НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ КАВЫЧКАМИ, ОНИ ВЫДЕЛЯЮТСЯ ТИРЕ!!!
Так что исправляй, потому как подобное попадает под пункт правил "Неправильное оформление диалогов".
По ходу дела шевеления не наблюдается. Что ж, я тут на днях пару переводов стёр, пару так похоронил, поэтому собираюсь этот текст перевести. В первом приближении для себя. Господа переводчики, вы его совсем бросили?
Комментарии (33)
Хотя
онпо сути, он уже был изгнан.Переводчик, скажи на милость тебя не учили, что ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ДИАЛОГОВ ПЕРЕД КАЖДОЙ РЕПЛИКОЙ КАЖДОГО ПЕРСОНАЖА СТАВИТСЯ ТИРЕ?! А ещё, что, в отличие от английского языка, в русском языке РЕПЛИКИ ПЕРСОНАЖА НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ КАВЫЧКАМИ, ОНИ ВЫДЕЛЯЮТСЯ ТИРЕ!!!
Так что исправляй, потому как подобное попадает под пункт правил "Неправильное оформление диалогов".
Вааау! Перевод этого фанфика продолжился; может автор закончит вскоре этот фанфик :)
Ещё один дохлый перевод?
По ходу дела шевеления не наблюдается. Что ж, я тут на днях пару переводов стёр, пару так похоронил, поэтому собираюсь этот текст перевести. В первом приближении для себя. Господа переводчики, вы его совсем бросили?
да он его совсем бросил, я пытался подхватить, но переводчик мялся-мялся и ни да ни нет не сказал.
Кому интересно чем кончилось и лень читать на английском, то вот на русском: Выброшенный из дома
Вот спасибо, хоть дочитаю спустя много лет)