Проснулись, помыли Тардис, чаёк попили, поубегали от Далеков, ещё чаёк, потеряли Вортекс, испекли маффины, нашли Вортекс, перекусили маффинами с чаем, подорвали планету. Самый обыкновенный день из жизни семьи Хувсов. … И да, Кэррот Топ ничегошеньки не знает. Но это так, чтобы знали.
Рассказ ведётся от лица пони с незаурядным мышлением, и в нём категорически нет ничего, кроме притягательности Понивилля, добра, печенек и прочих няшностей. Одним словом, повседневность.
Планета Эквус. Мир, где процветает магия, дружба и гармония. Вот уже тысячи лет на Эквусе процветает объединённое королевство Эквестрия, где проживают в мире и согласии земные пони, единороги и пегасы. Но внезапно в космическом пространстве Эквуса появляется человек. Этот человек пришёл не из своего дома, а из совершенно другого, чуждого ему мира, который чуть не разорвала на куски война. Этот человек - воин. Он заблудился в поисках своего дома. Воин, израненный, прибывает в мир, которому чуждо такое понятие как "Война". Может это теперь его новый дом?...
Октавия живет в Понивилле недавно, и она только что купила диван. И как оказалось, ей придется тащить эту тяжелую штуковину через весь город совершенно в одиночку. Но это не проблема. Проблема - это проклятые сумасшедшие пони, которые от нее все никак не отстанут.
Два мира, две истории, два существа. И каждое из них, находясь одновременно и в маленьком, сугубо личном мирке, и в огромном, с лёгкостью перемалывающим судьбы им подобных, ищет что-то своё. Он - алкает обрести сокрытое знание, она - справедливое оправдание. Кто же мог предполагать, что эти, на первый взгляд, совершенно параллельные судьбы когда-нибудь пересекутся, да ещё и при столь странных обстоятельствах?
Обычный день пекарни Кэнтэрлота, ничего не предвещает беды. Кроме двух принцесс зашедших сделать заказ к дню рождения принцессы Луны. Ну что может пойти не так?
Душа Учихи Итачи была вырвана из забвения, и закинута на просторы неизвестного, и очень странного мира, населённого удивительными существами. Ему приходиться влезть в шкуру одного из них, и познать культуру непривычного ему общества, а так же разобраться в причине, по которой он оказался там.
Друзья Твайлайт Спаркл жили долго и счастливо. Теперь их время подходит к концу, но Рэйнбоу Дэш не собирается уходить просто так. У Твайлайт есть возможность спасти жизни своих друзей. Но стоит ли нарушать естественный порядок вещей?
Одного перевертыша обвинили в провале плана Кризалис по захвату Эквестрии. Он с позором изгнан из улья и брошен на произвол судьбы, с расчётом, что он закончит свою жизнь в какой-нибудь глуши. Но к счастью, его закидывает неподалёку от одной всем известной деревушки, где он сможет напитаться до отвала. Стоит ли говорить о том, что всё как всегда пошло наперекосяк?
Заметки к рассказу:
Фик пока ещё в процессе перевода, обещаюсь добавлять сюда новые главы сравнительно часто. Ах да: если вы обнаружите в тексте какую-либо ошибку, убедительно прошу отписаться, дабы я смог исправить эту досадную оплошность и постарался не допустить её в дальнейшем.
Автор: Niaeruzu Переводчик: Str1ker878, DimDough, Mutum Dimma Вычитка: Str1ker878, Termator Оригинал:на FimFiction Разрешение на перевод:Получено!
Переводчик, скажи на милость тебя не учили, что ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ДИАЛОГОВ ПЕРЕД КАЖДОЙ РЕПЛИКОЙ КАЖДОГО ПЕРСОНАЖА СТАВИТСЯ ТИРЕ?! А ещё, что, в отличие от английского языка, в русском языке РЕПЛИКИ ПЕРСОНАЖА НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ КАВЫЧКАМИ, ОНИ ВЫДЕЛЯЮТСЯ ТИРЕ!!!
Так что исправляй, потому как подобное попадает под пункт правил "Неправильное оформление диалогов".
По ходу дела шевеления не наблюдается. Что ж, я тут на днях пару переводов стёр, пару так похоронил, поэтому собираюсь этот текст перевести. В первом приближении для себя. Господа переводчики, вы его совсем бросили?
Комментарии (33)
Хотя
онпо сути, он уже был изгнан.Переводчик, скажи на милость тебя не учили, что ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ДИАЛОГОВ ПЕРЕД КАЖДОЙ РЕПЛИКОЙ КАЖДОГО ПЕРСОНАЖА СТАВИТСЯ ТИРЕ?! А ещё, что, в отличие от английского языка, в русском языке РЕПЛИКИ ПЕРСОНАЖА НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ КАВЫЧКАМИ, ОНИ ВЫДЕЛЯЮТСЯ ТИРЕ!!!
Так что исправляй, потому как подобное попадает под пункт правил "Неправильное оформление диалогов".
Вааау! Перевод этого фанфика продолжился; может автор закончит вскоре этот фанфик :)
Ещё один дохлый перевод?
По ходу дела шевеления не наблюдается. Что ж, я тут на днях пару переводов стёр, пару так похоронил, поэтому собираюсь этот текст перевести. В первом приближении для себя. Господа переводчики, вы его совсем бросили?
да он его совсем бросил, я пытался подхватить, но переводчик мялся-мялся и ни да ни нет не сказал.
Кому интересно чем кончилось и лень читать на английском, то вот на русском: Выброшенный из дома
Вот спасибо, хоть дочитаю спустя много лет)