Написал: Motorbreath
Со времён приключений славной шестёрки из Понивилля прошло более тысячи лет, и всё стало иначе. Эквестрия поглощена хаосом. По её землям бродят кошмарные существа, немногие оставшиеся поселения терзают ченжлинги, а все следы присущего правлению Селестии мира и гармонии давно исчезли.
Но так было до тех пор, пока маленькая группа пони ни отправилась картографировать Сплетение, обнаружив внутри спящего дракона. Теперь на тысячу лет отставший от времени, согреваемый лишь своими воспоминаниями Спайк – их единственная надежда. Он и его новые друзья вместе отправляются на поиски единственной способной исправить всё кобылы – Твайлайт Спаркл.
Авторские тэги: [Трагедия] [Печаль] [Дарк (Мрачнофик)] [Приключения]
Автор оригинала: Headless
Оригинальное название: What Bound Them
Ссылка на оригинал: На fimfiction
Разрешение на перевод: Получено.
Представляю вашему вниманию рассказ, поглотивший меня на два месяца, и, надеюсь, это — ещё не всё. Не лёгкое чтиво, но ценителям тяжеловесного и бьющего навылет, я думаю, понравится. А уж сколько слёз пролито при переводе и бесконечных вычитках... Оно, определённо, того стоило. Рассказ не выветривается, продолжая пронимать как в первый раз, хотя, казалось бы, я уже выучил его наизусть и столько раз пересмотрел текст, что он должен был превратиться в набор ничего не значащих предложений. Надеюсь, что вы, читая его, получите удовольствия не меньше, чем я — переводя.
А так же — что я перевёл рассказ настолько хорошо, насколько он того заслуживает. Но ошибки неизбежны: я проделал всю работу один, а с правилами русского языка у меня всегда были натянутые отношения. Поэтому вопрос стоял так: либо выкладывать как есть, либо не выкладывать вообще. Так что, если, читая рассказ, вы будете постоянно ловить себя на мысли о моих ошибках, у меня для вас хорошая новость: вам представилась уникальная (ха-ха) возможность расчистить путь по этому Сплетению для остальных.
Если у вас — не приведи Селестия — появилось желание этим заняться, заведите себе текстовый файлик и, при обнаружении косяков, выписывайте их туда в виде:
глава №:
Мой вариант предложения.
Ваш вариант предложения.
Почему вы считаете, что ваш вариант подходит больше. Этот пункт опционален, но зато позволит мне обратить внимание на часто повторяющиеся ошибки, чему-то научиться и вообще стать на двадцать процентов круче.
А затем отправляйте мне результат в личку на табуне — ссылка на мой тамошний аккаунт есть в аккаунте на сториз, но вот вам на всякий пожарный.
Над всеми предложенными правками обещаю подумать – только свой собственный перевод мне не посылайте. Шутка. Но вы не посылайте — Дерпи не унесёт.
Если желания заниматься этим у вас не возникает (что я, надо сказать, прекрасно понимаю — книги надо читать, а не редактировать; по крайней мере, не при первом прочтении), то давайте договоримся, что, в таком случае, и претензий на этот счёт вы мне предъявлять не будете. Договорились? Договорились.
О, и, кстати, если рассказ в итоге вам понравится, не пожалейте времени — зарегистрируйтесь на фимфикшене и поставьте автору заслуженный палец вверх. Или напишите там комментарий со своими впечатлениями о рассказе — пусть даже на русском; гуглопереводчиком он сможет воспользоваться и сам. Автор пытается писать профессионально, и, как мне кажется, ему сейчас не помешает любая поддержка. Может быть, это даже подтолкнёт его продолжить работу над "Что связало их". Так что будьте добрее, поняши. Теперь идите читать.
Подробности и статистика
Оригинал: What Bound Them (Headless)
Рейтинг — PG-13
54596 слов, 35 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 33 пользователей
Содержание
-
01 - Сплетение
, 2530 слов, 23 просмотра -
02 - Я обещаю
, 2171 слово, 18 просмотров -
03 - Карусель Бутик
, 1984 слова, 17 просмотров -
04 - Эверфри
, 2580 слов, 16 просмотров -
05 - Замок Твайлайт
, 2971 слово, 17 просмотров -
06 - Музыка ночи
, 3693 слова, 15 просмотров -
07 - Ненависть
, 2868 слов, 13 просмотров -
08 - Наш странный дуэт
, 2436 слов, 13 просмотров -
09 - Асы в небе
, 5046 слов, 13 просмотров -
10 - Ривалли
, 2659 слов, 12 просмотров -
11 - Товарищи
, 4548 слов, 12 просмотров -
12 - Наши лучшие годы
, 3401 слово, 12 просмотров -
13 - Отпустить
, 2884 слова, 11 просмотров -
14 - Нужда
, 2883 слова, 11 просмотров -
15 - Решения
, 3032 слова, 10 просмотров -
16 - Тропой тёмной, одинокой
, 3108 слов, 11 просмотров -
17 - Бездонный дол, безмерности потока
, 2383 слова, 10 просмотров -
18 - Снежная буря
, 3419 слов, 15 просмотров
Комментарии (37)
Чувствую,что через несколько глав будет конец.
Так скоро? А ничего, что в оригинале на Фимфикшне 32 главы?
Оригинал, по-моему, еще не закончен, так что пока наслаждаемся переводом этой части))
Просто они так измотались и многое пережили,что еще один такой стресс,и они не выдержат.Странно,как они еще стоят?Спайку вообще сделали психилогическую травму...И чувствуется,что после этого похода фик закончится.
Уже заметил. Уже разбираемся.
Прошу на табун, переписываться лично, следуя запросу
Небольшой апдейт по поводу черновиков: я пока не знаю, что с ними случилось. Они из опубликованных вернулись... Ну, в черновики они вернулись. В неопубликованные в общем.
"Так тыкни же кнопочку", — скажете вы. Но всё дело в том, что это подозрительным образом совпало с волной появления новых рассказов на главной, и у меня есть сильное подозрение, что черновики развернули модераторы.
В данный момент я дожидаюсь ответа от администрации, ибо заранее подсуетился и получил разрешение опубликовать черновики отдельным рассказом, а ловить бан за даблпостинг — лишь отсрочивать размещение новых глав.
Думаю, в ближайшие дни всё утрясется, а до тех пор не буду терять время и займусь новыми главами.
Черновики вернулись. Yay.
Будем надеяться, что насовсем, но на всякий случай делайте резервные копии — мы пока не знаем, что пошло не так ;D
А продолжение будет?
Александр1141, черновики или хотя бы комментарии к ним читали?
В комментариях спойлеров нет; ситуация с тех пор не изменилась.
Найти можно, кликнув на мой ник.
Может я чего не догоняю, но что не изменилось? В оригинале глав на порядок больше чем тут.
Александр1141, не изменилось то, что автор по-прежнему не дописывает данную историю.
В оригинале 32 главы — всё это уже два года как переведено.
На порядок больше было бы, если бы вместо тридцати двух там было несколько сотен. Или если бы вместо тридцати двух я перевёл одну-две. Даже между размещёнными здесь отдельно черновиками и тридцатью двумя оригинала разница всего лишь в разы.
Может вы какой-то другой оригинал смотрите?