Будущее. Оно всегда сокрыто. Но стоит заглянуть за его грань, как всё может обернуться в ином свете. Однако, есть те, кто способен противостоять той силе, что кроется за смутной тенью мироздания. Жизнь - довольно сложная вещь. Это путь, через который мы проходим, сквозь наши переживания, тревоги, боль… то, что отравляет душу каждого, будь то простого смертного, или всемогущего духа. И время то, когда сердцами пони движут сомнения и страх, что только служители порядка способны изменить судьбу, взяв её в свои копыта.
Все порой боятся тьмы. Страх перед неизвестностью, воплощающийся в темноте, естественен для всех, по крайней мере для большинства. Порой, правда, мрак символизирует отнюдь не неведомое.
Сила Дискорда всегда была тем, что раздражало Твайлайт. Вся эта мощь безо всяких усилий, без платы.Так что когда Дискорд предоставляет шанс узнать больше о его секретах, Твайлайт тут же соглашается. К сожалению, у всего есть своя цена.
В поисках пони, способных помогать с её бюрократическими обязанностями, Твайлайт тратит большую часть времени на собеседования с потенциальными кандидатами. Когда ситуация доходит до пренебрежения её друзьями, Рэрити решает взять дело в свои копыта. Под чем она подразумевает попасть на собеседование к Твайлайт и вести себя настолько непрофессионально, насколько возможно.
Твайлайт Спаркл - самый талантливый единорог в Эквестрии. И у гениев творческий зуд - дело довольно обыденное. Но что случится, если гениальная ученица и сильнейший маг захочет написать на запретную и неизведанную тему Любви? Перед прочтением фанфика рекомендуется ознакомиться с “Кратчайшей историей Вселенной” С. Хокинга.
Сансет Шиммер переживает худший день в своей жизни. Раньше она была важной пони. Она была личной ученицей принцессы Селестии. Она была будущим лидером Эквестрии. Она была кобылкой, которой завидовали абсолютно все. Сегодня все вокруг нее рушится. AU: Что, если Сансет Шиммер не отправилась сквозь зеркало?
Приближается годовщина свадьбы принцессы Кейденс и Шайнинг Армора. И поскольку он просто не может подарить любимой жене какой-нибудь обычный подарок, он просит Королевскую Стражу Кантерлота помочь ему с необычным…
О боги... юмор строиться на абсурде, и хочу сказать я давненько так искренне не смеялся! А хотя нет, не так давно я читал что то подобное, и тоже посмеялся от души, как же его . . . А! Твайлайт сДУлась, точно. Ну что ж, если смех продлевает жизнь, то как минимум до пенсии я доживу, спасибо переводчику!
Всё-таки для меня, первый рассказ про Дэринг понравился больше всех. Он как-то необычнее, особенно эта фишка, что мама Твайлайт пишет книги про Дэринг Ду. Не знаю почему, но меня само слово "сДУлась" начинает смешить. Спасибо автору и переводчику!
Прочитал все три части. Под столом! Первая, конечно, лучшая. Вторая и третья послабее, но весь цикл вместе очень хорош. Большое спасибо переводчику! По 5 звёзд всем трём рассказам. Пусть не совсем соответствует канону, но принцессы, прущиеся от Дэринг Ду — это нечто :))
неудивительно, сложно перевести такой накал маразма :) Папа Твайли тоже отжигает, очень понравилось :) Спасибо вам за труд, продолжайте радовать народ позитивом :)
Только сегодня наткнулся на этого автора. Некоторое его рассказы... весьма занимательны. Особенно "Long Story Short, Things Went Down". Блин, Лира, избивающая аристократию статуей дельфины — это просто божественно.
Комментарии (17)
О боги... юмор строиться на абсурде, и хочу сказать я давненько так искренне не смеялся! А хотя нет, не так давно я читал что то подобное, и тоже посмеялся от души, как же его . . . А! Твайлайт сДУлась, точно. Ну что ж, если смех продлевает жизнь, то как минимум до пенсии я доживу, спасибо переводчику!
Спасибо, что читаете :)
Переводчику огромное спасибо, читал с удовольствием и ржал так, что перепугал соседей. Буду ждать других таких же замечательных переводов :)
Люблю переводить комедии, у меня уже есть на примете новый рассказ.
Отлично! Достойно попадания в избранное.
Да что там такого, что угорали?
Теперь, понимаю, почему.
Спасибо за хорошие отзывы, постараюсь и дальше не разочаровывать.
Прошлые части были намного смешнее...
И, кстати, короче.
Всё-таки для меня, первый рассказ про Дэринг понравился больше всех. Он как-то необычнее, особенно эта фишка, что мама Твайлайт пишет книги про Дэринг Ду.
Не знаю почему, но меня само слово "сДУлась" начинает смешить.
Спасибо автору и переводчику!
Рад был стараться. Первая часть про Дэринг, как по мне, самая смешная, последующие уже не настолько.
Но раз их три, нужно было перевести всё до конца.
Прочитал все три части. Под столом!
Первая, конечно, лучшая. Вторая и третья послабее, но весь цикл вместе очень хорош. Большое спасибо переводчику! По 5 звёзд всем трём рассказам.
Пусть не совсем соответствует канону, но принцессы, прущиеся от Дэринг Ду — это нечто :))
Рад, что понравилось, их было непросто переводить)
неудивительно, сложно перевести такой накал маразма :) Папа Твайли тоже отжигает, очень понравилось :) Спасибо вам за труд, продолжайте радовать народ позитивом :)
Только сегодня наткнулся на этого автора. Некоторое его рассказы... весьма занимательны. Особенно "Long Story Short, Things Went Down". Блин, Лира, избивающая аристократию статуей дельфины — это просто божественно.
Надо взять себе на заметку, я его, кроме этих рассказов, и не переводил.