Написал: Randy1974
С самого появления в Эквестрии, Леро пытается вписаться в общество пони. Его любимые кобылки, Рэйнбоу Дэш, Твайлайт и Лира, помогают ему приспособиться к непривычной для него культуре.
Перевод всех глав, кроме трёх последних: Kasket
Последние три: Randy1974
Более подробную информацию смотрите в заметках к каждой главе.
Альтернативные ссылки: Главы 1-8, Глава 9, Глава 10, Глава 11, Глава 11, окончание
Подробности и статистика
Оригинал: Xenophilia: Cultural Norms (Goat Licker)
Рейтинг — NC-17
78166 слов, 210 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 38 пользователей
9 пользователей ждут продолжение
Содержание
-
Банное время
, 3021 слово, 145 просмотров -
Разгорячённый осёл
, 6914 слов, 114 просмотров -
Сезон охоты
, 5566 слов, 101 просмотр -
Интерлюдия: Берри Панч наносит визит отцу
, 3334 слова, 82 просмотра -
По дороге в Кантерлот
, 7439 слов, 82 просмотра -
Касание и послание
, 5392 слова, 80 просмотров -
Интерлюдия: Жалоба Хани Дью
, 6062 слова, 67 просмотров -
Решение
, 7529 слов, 75 просмотров -
Последствия
, 6672 слова, 71 просмотр -
Немного ваншотов
, 2576 слов, 88 просмотров -
Последний визит
, 2850 слов, 75 просмотров -
Противостояние
, 4745 слов, 75 просмотров -
По ту сторону, часть первая
, 6581 слово, 73 просмотра -
По ту сторону, часть вторая
, 9485 слов, 75 просмотров
Комментарии (24)
Получается, это как бы фанфик по вселенной "Ксенофилия" от другого автора? А то нашлось только это.
Есть так сказать канон это "Main Story" и всё что здесь здесь, а есть расширенная вселенная, где вариации\по мотивам.
Это сайдстори, творчество по мотивам.
Замечательная история, переводчики здорово постарались!..
Вот только я потерял нить сюжета уже на 4-5 главе.
А тут несколько сюжетов, слабо связанных друг с другом.
Последние две главы — вообще рассказ в рассказе)
Скорее это набор зарисовок о том, как культура общества пони отличается от человеческой + авторские головопушки (ближе к концу), откуда есть пошла Эквестрия.
Чем мне не нравится ксено, так это абсолютно невзрачным главным героем. Хоть вешай на нем бирку "Человек, муж. 1 шт." Это и будет всё его раскрытие как персонажа. Я не читал все истории из этой серии, но, скажите, хоть раз он соверши какой-нибудь ПОСТУПОК, по собственному решению?
Именно в Нормах культуры, по-моему, нет.
А в самой Ксенофилии — да, он совершал волевые решения.
Просто сам мир Ксено вывернут наизнанку — волевые решения тут принимают кобылки.
Массаракш!
Пытаюсь найти момент, где Лира и Берри Панч подрались, и не могу. Фигня какая-то.
В главе "По дороге в Кантерлот" Берри появляется в самом конце, а в "Касание и послание" Лире уже снимают бинты. А драка где? Там, случаем, глава не пропущена?
А, всё. Дочитал до драки. :) Почему-то фрагменты переставлены
То самое чувство обсуждения фанфиков про пони в 2018. «Ксенофилия», в комментариях никакого ханжества, ламповость. Идеально :)
э-э-э... Читатели успели повзрослеть? :)
Именно! И это чудесно.
Рано или поздно это всегда происходит. И всегда раньше, чем хотелось бы.
Да, фанфики — хорошее доказательство того, что фэндом ещё жив.
Я сейчас заканчиваю перевод очень смешного рассказа по восьмому сезону, где нашлось место и грифонам, и гиппогрифам и М6, выйдет 9-й сезон, автор и по нему напишет фанфик)
"— Почему ей можно есть рыбу, а мне нельзя есть кроликов? — нахмурилась Гэби.
— Рыбы не разговаривают, — ответил Галлус.
...
— Разговаривают, — возразила Сильверстрим.
— Что? — Галлус замер. — Только не говори Твайлайт, иначе мы останемся совсем без еды!
— Не так уж много, но когда я под водой, я могу их слышать. Всё, о чём они говорят, это «должен плавать», «должен есть», «должен излить свои молоки на эту икру», «шу би ду» и так далее."
Это замечательно, обязательно почитаем :) Спасибо.
Самамя топовая была история про статую, когда шурин Леро (Шанинг Армор) вместе со своим отрядом воздвигнули статую в его честь, за то что тот удовлетворил его жену. Финальная фраза : "Твой член велик в наших сердцах" — топовый мемас. Переводчикам респект за охуительный перевод!
Советую заглянуть сюда:
Это сборник ваншотов Ксенофилии.
Но учти, они разные, есть весёлые, а есть ужасно депрессивные (но их меньше).
Жалко что каскет больше не пишет больше рассказов чужая магия
Да, жаль, это прекрасные рассказы. Их ведь три части, насколько я знаю, плюс пара зарисовок.
А есть еще призрачный шанс, что перевод не заглох и ползет еще хоть со скоростью улиточки?
Заглох не перевод, а автор. Вот что он написал почти год назад:
Я объявляю хиатус. Вы могли бы подумать, что у меня всегда хиатус, учитывая, сколько времени уходит на каждую главу, но сейчас я говорю это официально. Может, ещё увидимся.
С какого рассказа вообще начинать читать это?
При вводе в поиск "Ксенофилия" выходит куча переводов от разных авторов. Некоторые истории вообще без тегов про клоп или ксено, даже эротики нету. Там ГримДарк может быть, и из гг вообще странные герои.
Что за ахинея?
Начало здесь.