Дело о пропавшей тыкве

Великий детектив вышла в отставку...

Лира Бон-Бон

То, о чём забыла Принцесса Луна

Принцесса Луна пытается понять, кем же она стала после возвращения из тысячелетней ссылки. Чудовищем? Страшилкой для детей? Или и вовсе лишней пони в мире гармонии и всеобщего счастья?

Принцесса Луна

АААААААААААААриентация!

Магия пони порой работает забавным образом. Все единороги могут управлять ею напрямую. Земные пони и пегасы обладают внутренней магией, которая связывает их с землёй и небом. Но есть и более необычные случаи. Например, Пинки Пай с её сверхъестественными чувствами. Или Брэбёрн, который оказывает довольно необычный эффект на жеребцов...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Биг Макинтош Брейберн ОС - пони Карамель

Ми Аморе Инфлюэнца

Болезни у аликорнов протекают причудливым образом. Этого вполне достаточно, чтобы испортить жеребцу посвящённый любви выходной – что вот-вот узнает молодой лейтенант Дворцовой Гвардии Шайнинг Армор. Перевод части шестой цикла "Кейдэнс Клаудсдейлская" авторства Skywriter

ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Хороший, плохой и Сентри

Обычная командировка в Эпплузу оборачивается для Флеша Сентри и Кэррот Топ противостоянием с бандой безжалостных, мечущих ядовитых змей преступников. Восьмая часть Записок Сентри.

Брейберн Другие пони Кэррот Топ Флеш Сентри

Fallout Equestria: Murky Number Seven

Стать рабом не самая приятная участь. Но родиться рабом намного хуже. Для молодого Мурки, воспитанного без намёка на свободу или концепцию свободной воли, жизнь полная лишений и прислуживания это всё что он когда-либо знал. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии переходит все границы и казалось невозможный побег некой маленькой кобылки происходит прямо перед его лицом, Мурки наконец осознаёт что за свою жизнь стоит сражаться. Своими копытами. Терпя постоянные насмешки своих сожителей, болезни и издевательства рабовладельцев Мурки пытается обрести свободу, такую недостижимую с самого рождения. Мурки мечтает только об одном, шанс чего предельно ничтожен… Сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка набор оков… сможешь ли ты когда-нибудь по настоящему обрести свободу?

Другие пони ОС - пони

Очередной гость

Порой так приятно побыть обычным посетителем какого-нибудь заведения, оставив за его порогом длинные титулы, бесчисленные достижения и извечные проблемы. Ничем не отличаться от очередного гостя.

Принцесса Селестия

Навык Скрытности - 69

Литлпип уже пробыла на поверхности достаточно долго, чтобы естественное воздействие солнечных лучей пустоши начало реактивировать ее давно спящую физиологию пони. К несчастью для нее, это означает, что у нее вот-вот начнется первая охота.

Другие пони ОС - пони

Страшилки в Ночь Кошмаров (Nightmare Night tales)

Шесть коротких историй, припасённых каждой из шести друзей для самой страшной ночи года. Ламповая атмосфера посиделок в темноте и интересные страшилки ждут вас.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк

Черный пони

Восстание, призванное свергнуть Сомбру, потерпело неудачу. Все его участники были схвачены, и теперь их ожидает страшная участь...

ОС - пони Король Сомбра

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (22)

0

Ого. Такого развития я не ожидал. Ждём теперь следующей части.
Хотя не помешало бы получше вычитать текст. Заметил несколько мест где были перепутаны Рарити и Твайлайт, а так же имелись пропуски тире в диалогах

star-darkness
star-darkness
#1
0

Уточните, пожалуйста, где перепутанность?

Кайт Ши
Кайт Ши
#2
0

Вообще для таких правок от читателей сильно гугл доки могут помочь, раз уж нет здесь открытой беты как на фикбуке. А ещё только сейчас сообразил, почему нигде арты к фикам не прикрепляете? Можно было бы хоть глянуть на Рарити в образе телохранителя.

DevilishHeat
DevilishHeat
#5
0

А как тут арты цеплять, чтобы они не были на полстраницы?

Кайт Ши
Кайт Ши
#6
+1

«Через Твайлайт» ниже уже поправили.

разложила в правильном порядке, спасибо большое. Затем прокашлялась и начала снова раз за разом перечитывать первый параграф.

«Спасибо большое» это же должна быть речь Твайлайт.

Я все же буду с вами все это время, поэтому если вы считаете себя свободной от моего «бухтения», как выражается Рейнбоу, вы глубоко заблуждаетесь.

Она остановилась.

— Погодите.

Она радостно ахнула и повернулась к Твайлайт, сияя глазами.

— Это означает, что я на неделю стану вашей фрейлиной?!

Тут я и считал, что перепутаны персонажи. Сейчас же раза с пятого я наконец понял кто, что и кому говорит ¯\_(ツ)_/¯

star-darkness
star-darkness
#8
+1

«Спасибо большое» это же должна быть речь Твайлайт.
В оригинале там речи нет.

Кайт Ши
Кайт Ши
#9
+1

Вспышка ревности не охватила через Твайлайт. 

Что-то здесь не так

Gredon
Gredon
#3
0

Поправил. Спасибо.

Кайт Ши
Кайт Ши
#4
0

Если не трудно, можно в аннотации добавить ссылки на предыдущие части. Просто захотел скачать всю серию, но трудно выискивать по-порядку.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#12
0

Логично. Сделал.

Кайт Ши
Кайт Ши
#13
0

«Принцесса немного поежилась на своем троне. Она, в общем-то, еще не привыкла занимать какие-либо властные позиции, и еще менее привыкла, когда ее просят об услугах, но едва различимый кашель привлек ее внимание».

Можно было перевести лучше.

«Принцесса неловко поерзала на троне. Она до сих пор не привыкла к позиции, хоть сколько-нибудь наделённой властью, и тем более — когда ее просили об услугах, но чуть слышное покашливание привлекло её внимание».

И нет, «ваше высочество» и другие обращения и титулы пишутся со строчной буквы, кроме официальных документов, к коим фанфики не относятся. Если написано в других фанфиках – не значит, что это верно.

Nogood
Nogood
#16
0

Спасибо за поправку.
И титулы все же с большой буквы пишутся.

Кайт Ши
Кайт Ши
#17
0

https://orfogrammka.ru/правила_русской_орфографии_и_пунктуации_лопатин/правила_употребления_прописных_и_строчных_букв/#id-5Правилаупотребленияпрописныхистрочныхбукв-§196

§196

Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева....

Nogood
Nogood
#18
0

И где там про всякие Высочества?

Кайт Ши
Кайт Ши
#19
+2

Великолепный рассказ, как и все предыдущие. Единственное что меня смутило — то, что в первой главе стало всё наоборот. Но во второй, всё прояснилось.
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#21
0

"Фактически, в время Великой Войны Бури" — мне кажется, тут будет лучше "во время". Звучит приятнее.
"и не мене великому облегчению" — пропущена Е.
Ближе к концу 1й главы имя Рэрити написано с маленькой буквы.

Sparklix
Sparklix
#22
Авторизуйтесь для отправки комментария.