Привет, меня зовут Дитзи Ду. Большинство из вас знает меня, как автора "Копытоводства по Выживанию на Пустошах" . Двести лет я странствовала по Эквестрийской Пустоши, и за время тех странствий я получила огромное количество бесценного опыта, который я выложила в Пособие. Теперь же, я расскажу вам свою историю.
Дерпи давно планирует отправиться в путешествие, чтобы повидать различные уголки Эквестрии. И вот, этот день настал. Однако, когда серая пегаска пускается в путь, всё идёт не по плану.
за авторством мисс Нифлют Аршай Издание 2-е, с предисловием Их Высочества принцессы Луны На оборотной стороне обложки: Маслянелла — всеми любимая пони, которая достигла всего, чего вожделела. Богатства, славы, власти... всё это далось ей с лёгкостью, и пусть её занятой и гламурный образ жизни едва ли оставлял времени на отдых, она оставалась доброй, порядочной пони и счастливо проживала свои идеальные дни в целомудрии. Однако всё пошло кувырком, когда странное двуногое существо появилось у ворот её особняка в ответ на объявление о поиске нового дворецкого. Стоило её взгляду упасть на «человека», как в ней пробудилась давно дремлющая страсть; забытое тлеющее пламя, годами не тронутое, зажглось с ново й силой и теперь грозило поглотить её целиком… «Похотливый Человеческий Дворецкий» — последнее произведение известной авторки романов-бестселлеров г-жи Нифлют Аршай, лауреат премии Ами в категории «Лучший Роман» на протяжении двух лет подряд — предлагает вам окунуться в водоворот страстей и порока вместе с Маслянеллой. В этом переиздании были добавлены несколько ранее не публиковавшихся глав (те самые «потерянные» главы 135–137), а также предисловие от самой принцессы Луны.
Версия 3.1. "Однажды, в волшебной стране Эквестрии". Да, многие помнят эту фразу. Но что, если Эквестрия - не такая уж и волшебная? Что, если всё, происходящее там, может быть объяснено с околонаучных позиций? Что, если Эквестрия - далёкое будущее нашей планеты?
Моё имя Хэйр. Я единорожка медик из отряда быстрого реагирования под командованием Скайшипа. Нас посылали на различные задания и сколько раз мы были на грани смерти. Но каждый раз мы всё ближе к тому, чтобы перешагнуть эту грань. Я столько раз об этом задумывалась, я определённо уверена, что оно видит меня, что оно уже рядом, а я ничего не могу с этим поделать...
Будучи аликорном, Сумеречная Искорка обязана с честью выслушать исповедь любого истинно кающегося грешника, который ступит в сияющий свет её Святого Присутствия. Кстати, Сумеречная Искорка больше не хочет быть аликорном.
Весперквины — бэтпони — верно хранили ночной покой Эквестрии тысячи лет. Не считая Селестии они единственные, кто сберёг память о Принцессе Луне в своих сердцах. И они единственные знают о своём провале, о том, что не смогли стать для своей принцессы теми друзьями, в которых она нуждалась, когда зависть и отчаяние терзали её. Они молятся о втором шансе. Они клянутся сделать всё лучше. И затем, однажды ночью, она чудесным образом возвращается. Но принцесса, память о которой они бережно хранили, всё ещё потеряна в пучинах своей безумной ярости. И для юного рекрута Ночной стражи кошмар только начинается.
Велики просторы Эквестрии, и они ждут не дождутся копыт отважного исследователя. Пинкамина Диана Пай — четвероногий доктор Фергюссон — собирается бросить вызов мрачным тайнам Вечнодикого леса. Пешая экспедиция таит в себе неисчислимые опасности, но для такой изобретательной пони, как Пинки, создать собственное средство передвижения — не проблема. Остается лишь собрать достаточно провизии в дорогу и найти себе надежного попутчика. В конце концов, кем был бы доктор Фергюссон без верного Джо? Этот рассказ был задуман как подражание повести Жюля Верна «Пять недель на воздушном шаре»: это касается не только сюжета, но и стилистики. Непростая задача для переводчика. К счастью, в детстве я очень любил его книги и часто их перечитывал.
Заметки к рассказу:
Это мой второй перевод, сделанный для Эквестрийских Историй 2018. Редактура и вычитка: OldBoy, Badunius, ColdSky
Спасибо большое за перевод! "5 недель на воздушном шаре" было первой книгой, что я прочёл у Жюля Верна и первой большой (толстой, не совсем детской) книгой, которую я прочёл в жизни, так что было вдвойне приятно, что кто-то обратился к этому сюжету, хотя и в таком кратком, комедийном исполнении. Было мне тогда лет 5, наверное, может, 6. :) Книги стояли в шкафу, детские книги были все перечитаны, и, что характерно, слишком быстро заканчивались :) А фанфиков и инета тогда ещё не было... Эх... м-да...
Отличная комедия, спасибо за перевод! В сборнике к нему забавная иллюстрация с выражением лица Флаттершай в стиле "Святая Селестия, помоги мне пережить этот день!".
А интересно получается. Пинки за счёт своей феноменальной везучести идеальный испытатель первого этапа. Потом кто-то другой учтёт все недостатки прототипа шара, и всё-таки завершит экспедицию.
Ну, это очень хороший пример того, как человека может занести на почве самомнения. Даже капитан Немо с его жаждой мести всё-таки остановился. Робур пошёл дальше. В данном случае сходство ещё и в том, что Пинки заставляет Флаттершай участвовать в своих авантюрах, похищает её, по факту. Что и делает Робур в обоих романах. :) Кроме того, как и Пинки, он построил странный винтолёт. )) Первый роман о Робуре хорош, второй похуже, написан словно наспех и без особого раскрытия, но тоже вполне читабельно.
Комментарии (9)
Замечательно
Вот именно так и должны проходить все мероприятия с участием Пинки
Вот да)
Спасибо большое за перевод! "5 недель на воздушном шаре" было первой книгой, что я прочёл у Жюля Верна и первой большой (толстой, не совсем детской) книгой, которую я прочёл в жизни, так что было вдвойне приятно, что кто-то обратился к этому сюжету, хотя и в таком кратком, комедийном исполнении. Было мне тогда лет 5, наверное, может, 6. :) Книги стояли в шкафу, детские книги были все перечитаны, и, что характерно, слишком быстро заканчивались :) А фанфиков и инета тогда ещё не было... Эх... м-да...
Отличная комедия, спасибо за перевод!
В сборнике к нему забавная иллюстрация с выражением лица Флаттершай в стиле "Святая Селестия, помоги мне пережить этот день!".
Ага, вот эта
Давно я так не смеялся, очень понравилось.
А интересно получается. Пинки за счёт своей феноменальной везучести идеальный испытатель первого этапа. Потом кто-то другой учтёт все недостатки прототипа шара, и всё-таки завершит экспедицию.
Ещё лучше, пожалуй, Пинки бы подошла роль Робура-Завоевателя. Вертолёт у неё уже есть. ))
А вот это у Верна я как раз таки и не читал)
Ну, это очень хороший пример того, как человека может занести на почве самомнения. Даже капитан Немо с его жаждой мести всё-таки остановился. Робур пошёл дальше. В данном случае сходство ещё и в том, что Пинки заставляет Флаттершай участвовать в своих авантюрах, похищает её, по факту. Что и делает Робур в обоих романах. :) Кроме того, как и Пинки, он построил странный винтолёт. )) Первый роман о Робуре хорош, второй похуже, написан словно наспех и без особого раскрытия, но тоже вполне читабельно.