Изменённые

Изменённые. Существа настолько ненавидящие свою изначальную суть, что их тела перестают отвергать чужеродную плоть и металл. Главный герой, Виктор, заперт в собственной квартире, без возможности сделать что-либо, кроме как ждать. Но мир вокруг него движется, а его убежище словно дрейфует в океане тьмы и неизвестности.

Надо платить

В жизни так бывает, что за хорошую жизнь одних расплачиваются совсем другие. Грустный фик о несправедливой жизни, и о тех безымянных, что делают ее лучше

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Игры разума

Дружба, магия, войны и капелька гипноза ;)

ОС - пони

Я Цеппелин

Трутень №319, лучший разведчик царицы Хризалиды в Пониграде, обнаружил себя висящим на воздушном шаре над фестивалем сидра. Почему? Он не знает. Когда его спросили, что он здесь делает, он ответил первое, что пришло ему в голову: "Я Цеппелин."

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Чейнджлинги

Твайлайт учит Скуталу

Скуталу нужно поговорить о сексе. К сожалению, за помощью она обращается к Твайлайт...

Твайлайт Спаркл Скуталу

Вы пропустили поворот!

Когда ты занимаешься обеспечением безопасности полётов над маленьким провинциальным городком, порой сталкиваешься с пони, чья важность явно перекрывает им вид на реальность. Понификация классического анекдота про американцев и маяк.

Эплблум Скуталу Принцесса Луна Дерпи Хувз

Жданный визит.

Немного романтики и еще кое что.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

День кьютимарки

Малышке Эпплблум наконец пришла пора получить свою кьютимарку. Но у семьи Эпплов на этот счёт есть одна давняя традиция...

Эплблум

Пони, которую всем следует знать

Кантерлот потрясен новой пони, которая вызвала просто фурор в светских кругах - модельером из провинции Рэрити. Под покровительством небезизвестного критика Фэнси Пэнтса, она покоряет столицу Эквестрии своим шармом. Но при этом, все забывают о популярнейшей до этого модели Флёр Дис Ли, которая, к тому же, является дамой сердца Фэнси Пэнтса. Но неожиданное появление в их жизни Рэрити разрушает идиллию. Если бы только все эти светские господа знали, в чём истинная причина приезда этой кобылки...

Рэрити Другие пони Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Шайнинг Армор

Один дождливый день

С тех пор, как гармония рухнула в последний раз, прошло пятнадцать лет. Война, между двумя сестрами, пронеслась сокрушительным ураганом по стране, но пони Эквестрии выстояли и смогли вернуться в нормальное течение жизни. Однако память войны до сих пор преследует их во снах, в ночных кошмарах, что несет Найтмэр Мун, и наяву, в виде Детей ночи. Эти сироты одно из немногих напоминаний того, что произошло годы назад. Если во времена войны они были жеребятами, то теперь стали взрослыми и сильными. Теперь они являются не просто жителями Эквестрии, но и теми, кто может вновь ввергнуть гармонию в небытие. Хоть они и живут мирно, но с них не спускают пристальные взгляды. Может, они добры, но в их душах посеяна злоба. Они те искры, которые необходимы для всепожирающего пламени. Эта история об одной из таких искр, которая начала разгораться в один дождливый день в городе, что на севере страны.

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • Пролог

    , 1265 слов, 117 просмотров
  • 1

    , 9930 слов, 103 просмотра
  • 2

    , 9317 слов, 82 просмотра
  • 3

    , 7943 слова, 77 просмотров
  • 4

    , 9246 слов, 71 просмотр
  • 5

    , 10330 слов, 72 просмотра
  • 6

    , 6041 слово, 73 просмотра
  • 7

    , 9830 слов, 68 просмотров
  • 8

    , 12194 слова, 68 просмотров
  • 9

    , 10602 слова, 63 просмотра
  • 10

    , 10159 слов, 60 просмотров
  • 11

    , 12521 слово, 58 просмотров
  • 12

    , 8218 слов, 62 просмотра
  • 13

    , 12467 слов, 62 просмотра
  • 14

    , 9667 слов, 61 просмотр
  • 15

    , 10105 слов, 65 просмотров
  • 16

    , 11838 слов, 62 просмотра
  • 17

    , 9635 слов, 59 просмотров
  • 18

    , 9620 слов, 61 просмотр
  • 19

    , 10685 слов, 51 просмотр
  • 20

    , 18548 слов, 46 просмотров
  • 21

    , 8364 слова, 51 просмотр
  • 22

    , 12472 слова, 54 просмотра
  • Эпилог

    , 2843 слова, 52 просмотра
  • Дополнительные истории

    , 3190 слов, 52 просмотра
  • Играем вечером, ведёт Трикси

    , 4950 слов, 48 просмотров

Комментарии (136)

+3

Ставлю на то, что поддержка паладина Шайнинга будет парочка магов — Селестия и Луна ;)

Fogel
Fogel
#1
0

У него своих друзей-задротов хватает (судя по комиксам).

root
#2
+4

Ну у комиксов каноничность как у кота Шредингера :).

Comnislasher
#3
0

Левые друзья это не интересно. А тут ГГ планирует на друзей прячущихся в тени Паладина и... Парочка принцесс весьма органично бы прозвучала, опять же стол не из простых — Шайнинг, Твай...
Да и вообще, это лишь предположение, посмотрим что там и как...

Fogel
Fogel
#4
0

Пара вопросов образовалась.
— Автор фанфа, случаем, никак не объясняет дальше, откуда у поней берётся земное аниме, (допустим, им может фарцевать Пинки или Дискорд), но на чём пони его смотрят, если телевизоры у них редкость, и на каких носителях?
— ГГ решил косплеить старика Хендерсона. Персонаж, безусловно, фееричен, но поням-то откуда знать про него? И как ГГ собирается его отыгрывать, особенно в присутствии принцесс? Учитывая, что Хендерсон по ходу дела обоссал чей-то труп? Или просто будет приставать ко всем, допытываясь, кто сп..здил его садовых гномов?

Oil In Heat
Oil In Heat
#5
+1

Автор фанфа, случаем, никак не объясняет дальше, откуда у поней берётся земное аниме

Объясняет, и на этом будет вертеться заметная часть сюжета. Но это сильно дальше и, соответственно, очень сильно позже.

Персонаж, безусловно, фееричен, но поням-то откуда знать про него?

От Анона. Упоминается в первой книге, что он не только рассказал Твайлайт про героя, но однажды даже попробовал именно так её обдурить.
Несчастный.
300 листов предыстории она восприняла как интересную книгу, и в итоге знала героя лучше, чем сам игрок... :-)

Mordaneus
Mordaneus
#6
+1

— ОК, ждём
— это я помню. но, если он собрался вырядиться Хендерсоном на конвент, логично предположить что о Хендерсоне должна знать не одна Твайлайт и игроки из понивильской компании, а вся Эквестрия. А вот с этим у него как раз проблемы.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
0

По ходу дела, единороги у них способны кино показывать на широком экране — Твай точно показывпла, может у них есть этакие странствующие кинотеатры в виде единственной пони (как Трикси)

Fogel
Fogel
#8
+1

Не знаю насчет синей ленты в общем, но имхо тут отсылка к пиву pabst blue ribbon в частности, как к очень таки средненькому пиву, в отличии от ассортимента его паба
Жду продолжения и дикого экшона на конвенте

hoopick
hoopick
#9
+2

Возможно.
Понимание отсылок... я их наверняка столько упускаю... Надо принадлежать к той же культуре, что и автор, чтобы понимать отсылки. :-(

Mordaneus
Mordaneus
#10
0

А вот русский дубляж Гуррен лаггана — шикарный, один из немногих, который мне нравится

hoopick
hoopick
#11
0

Я правильно понял, что они с Дэш слепили из чернослива дерьмо минотавров и разложили его на кухне у Гренни Смит? :))

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
0

Я думал, ты спросил, что они с Дэш переспали.

root
#13
0

Не-а. кто с кем переспал — это тема для светской хроники, волнующая разве что скучающих домохозяек-сплетниц.

А вот имитация дерьма минотавров при помощи чернослива — намного более захватывающая история

Oil In Heat
Oil In Heat
#14
+1

Эээ.... да, именно так они и сделали.

Но считать, что трах между "типа кобылкой", хамоватой Рэйнбоу и уже тогда увлечённым Твайлайт, но ещё не осознающим этого Аноном тема менее интересная, чем создание имитации дерьма на кухонном столе — это... оригинально!

Mordaneus
Mordaneus
#15
0

К слову о "Манчкине":
https://tabun.everypony.ru/blog/crafting/54981.html
https://tabun.everypony.ru/blog/herp_derp/82330.html

Mordaneus
Mordaneus
#18
Комментарий был отправлен на Луну
0

Гм... принцессы танцуют у шеста и приглашают Анона к "лошадиной п.."?
ИМХО, как-то это уже перебор.
Трикси жалко. Она тут какая-то совсем несчастная в конце. Хорошо, хоть Твай не стала на неё злиться.

Oil In Heat
Oil In Heat
#20
0

Лучше Флаттершай пожалей в следующей главе.

root
#21
0

А вот Флатти тут какая-то странная и неправильная. Больше похожа на немного "недозревшую" Менуэт из "Так держать, Менуэт, так держать".
И обращаются с ней как-то неправильно. Взяли и бросили с балкона.

Oil In Heat
Oil In Heat
#22
0

А мне нравится такая Флаттершай, с тех пор как она появилась во втором (?) томе. Шиппит всех подряд.

Взяли и бросили с балкона.

От других крылатых в группе можно и по лицу за такое получить.

root
#23
0

Тааак, Саннисмайлз — не Селестия, а Кейденс? Неожиданно

hoopick
hoopick
#33
+2

Неа.;-)

Mordaneus
Mordaneus
#34
0

Вот теперь еще неделю ждать :(
Ну куда деваться, я не хочу потерять одну или даже 2 трети смысла при чтении оригинала, да я прочитал парочку рассказов с пастбина из вбросов в комментах, но на большой рассказ внимания не хватит(все таки текстовый английский я еще не могу воспринимать на автомате)

hoopick
hoopick
#35
0

...а не будешь читать, так и не будешь воспринимать. Прочти оригинал, потом перевод, потом поработай над непонятками. Сначала своими, потом переводчика :)

Fogel
Fogel
#36
+1

Вот теперь еще неделю ждать :(

Это судьба тех, кто читает фанфики: ждать, зная, что в один прекрасный день автору может надоесть. Или у него кончится время на глупости, останется только на тяжелую работу. И тогда выяснится, что ждать придётся бесконечно.

Хотите подскажу классный способ?
(режим вредных советов ON)
Отложите это всё лет на 5-6, а потом вернитесь. То, что окажется к тому времени недописанным, будет гарантированно недописанным навсегда. А многое, скорее всего, допишут.
(режим вредных советов OFF)

Mordaneus
Mordaneus
#40
0

Если уж пошла такая пьянка что "не все те, кем они кажутся" то есть у меня вопросы и к Шайнингу Армору... Чёй-то он нервно дышит к этой суке, что-то его почитание уж больно сестрёнку напоминает (опять же, игра женским персонажем...)
пока я уверен лишь в том, что Анон, это Анон :)

Fogel
Fogel
#51
0

Анон это Анон, сёстры-косплеерши — все здесь (не там, там знают только те, кому положено) уже догадались, у Шайнинга крутое чувство долга, остальное — пока спойлеры. :-)

Mordaneus
Mordaneus
#53
0

Спасибо за ленточный ключ, вещь полезная

Oil In Heat
Oil In Heat
#73
0

О всей трилогии напишу здесь, так как прочитал её (ну, что есть, вернее) на одном, можно сказать, дыхании. Очень годная и интересная вещь, да, некий ООС персов есть, но не такой уж большой и в рамках допустимого. Процесс игры описан (и грамотно переведён, что немаловажно!) достаточно интересно, чтобы даже такой не разбирающийся в теме не скипал куски текста. Персонажи вышли весьма живыми.
Из минусов могу отметить только сюжетную линию с жеребятами и странным существом, она словно из другого фика сюда прилеплена. Ничего плохого в данном сюжете нет, но как-то вообще не к месту.
В общем и целом, работа годная, перевод годный. Моё уважение.
Вопрос: оригинал закончен? Онгоинг? Брошен? Всё же хочется узнать чем всё кончится.
Небольшое предположение: то что сёстры косплеерши это Молестия и Луна я уже понял, а кто играет роль самой селестии? Судя по реакции Кейденс на удар Анона, выходит, что сама Кризалис подменяет белокрупую извращенку?

Гость #74
0

сюжетную линию с жеребятами и странным существом, она словно из другого фика сюда прилеплена. Ничего плохого в данном сюжете нет, но как-то вообще не к месту.

И тем не менее это очень важная часть сюжета, опасность всеэквестрийского уровня. Но да, это прямая цитата из аниме "Мадока", перенесённая в мир Эквестрии.

Вопрос: оригинал закончен? Онгоинг? Брошен? Всё же хочется узнать чем всё кончится.

Оригинал закончен четыре года назад. Автор начал было писать продолжение, но через десять страниц бросил — возможно, решил, что завершение у третьей книги достаточно хорошее, чтобы не затевать четвёртую. Бросил в 2015 году, так что продолжение будет врядли, и перевод будет завершён, когда я допереведу эту книгу.

...что будет очень, очень нескоро. :-(((

сама Кризалис подменяет белокрупую извращенку

Ну, а смысл спрашивать тогда? ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#75
0

это очень важная часть сюжета

Надеюсь, пока это выглядит как подвешенное ружьё в кондитерской — совсем не к месту.

прямая цитата из аниме "Мадока"

Это я понял из текста =)

...что будет очень, очень нескоро. :-(((

Много текста или мало времени?

Ну, а смысл спрашивать тогда? ;-)

Это был не вопрос, а предположение.

Гость #76
0

выглядит как подвешенное ружьё в кондитерской — совсем не к месту.

Просто основной проблемы ещё не видно. Только кусочки. А потом она кааак проявится...
...за 15 страниц от конца...

Много текста или мало времени?

Очень много текста. Больше, чем переведено.
А меня уволили. Через две недели буду свободен, как негр в Африке — иди куда хочешь, всюду песок.
Будущее совершенно неясное, но гарантированно, столько времени на перевод, как было, больше не будет. Никогда.

Mordaneus
Mordaneus
#77
0

...за 15 страниц от конца...

Что-то такое я и предполагал.

Очень много текста. Больше, чем переведено.

О-ого!

А меня уволили.

Беда.

больше не будет. Никогда.

Может всё будет не так и плохо?

Кстати, если при ответе нажимать "Ответить" под комментом того, кому отвечаете, то ему будет приходить об ответе уведомление. Бывает довольно удобно.

Гость #78
+2

Не успел я порадоваться 14-ой главе, как уже вышла 15-я. Большое спасибо за перевод.

Гость #79
0

Э... Твайлайт... понесла? Судя по реакци окружающих, так и есть...

Fogel
Fogel
#80
+2

Угу, Твайка потрясающая умница. Преодолеть столько сложностей....

...и досталась этому мудаку, Анону Форчанскому. :-(

:-))))))))))

Mordaneus
Mordaneus
#82
+3

Пинки — потерянный примрах . Упавшая на каменную ферму и взрощенная земнопони)
Теперь всё ясно, откуда такие способности. Император человечества посмотрел, и сказал "да ну, нафиг!"

RaRiz
RaRiz
#81
+2

Император человечества посмотрел, и сказал "да ну, нафиг!"

Слаанеш с Тзинчем переглянулись и со словами "У нас дела!" тоже куда-то ушли...

Mordaneus
Mordaneus
#83
+1

Не перестаю удивляться восхитительному сочетанию производительности и качества! Довольно увесистые по объёму главы не только быстро переведены, но и ничуть не теряют в литературной составляющей.
Моё уважение.

Гость #84
0

Быстро — это скоро кончится. Совсем скоро — у меня было много времени на работе, а с середины следующей недели мне придётся искать новую работу, так что перевод остановится на неопределённое время. В четверг будет (на фикбуке, здесь позже) ещё одна глава, и всё.
Что будет дальше, я пока не знаю.

Mordaneus
Mordaneus
#85
0

Надеюсь продолжение перевода не заставит себя прям совсем долго ждать)
Переводчику желаю скорейшего и благоприятно разрешения личных проблем

XmypbiY
#86
+1

Я продолжу, через некоторое время.
..правда пока сам не знаю, через какое.

Mordaneus
Mordaneus
#87
+2

Не пора ли продолжать?
Хорошего времени суток.

RaRiz
RaRiz
#88
+2

Хочется, но пока не получается. Может быть, ближе к НГ...

Mordaneus
Mordaneus
#89
0

Тогда будем ждать)
Хорошего времени суток

RaRiz
RaRiz
#90
0

А вот и НГ отгремел уже. Я так понимаю, перевод заброшен? В таком случае есть смысл читать то, что уже переведено, или там обрывается на самом интересном моменте?

NightTwily
NightTwily
#91
+1

Нет, перевод не заброшен. Фактически, следующая глава уже готова, я завтра (потому что сегодня ещё сегодня) отправлю её бете, потом выложу сначала на фикбуке, а затем, через пару-тройку дней и здесь (сорри, для меня здесь зеркало, а основное пространство всё же фикбук).

Я не знаю, как там будет дальше, когда закончатся праздники, а все остальные мои проблемы никуда ещё не делись, но я серьёзно планирую приложить все возможные усилия, чтобы довести перевод до конца.

...я очень к ним привязался за всё это время, к говнюку Анону и умнице Твайлайт, которая за что-то его любит.
Вот только пообещать, что перевод будет двигаться быстро, или хотя бы с постоянной и предсказуемой скоростью, я сейчас не могу.

Mordaneus
Mordaneus
#92
0

И на том спасибо. Я вообще прочитал первые 2 части, а эту планировал начать после полного перевода. И кстати, такое чувство, что ссылка на оригинал битая, так как отправляет на какую то непонятную страницу с 52 (вроде бы) строчками, что то про Скуталу (я особо не вчитывался). Это и правда оригинал?

NightTwily
NightTwily
#93
0

эту планировал начать после полного перевода

Это будет неизвестно когда, но очень нескоро, там 350 килобайт оригинала осталось. Учитывая, что с какой скоростью я буду переводить, я сам не знаю... В любом случае ещё не скоро.

такое чувство, что ссылка на оригинал битая

Оригинал можно посмотреть так:
Ссылка ведёт на пастобин с текстом пролога; если в левом верхнем углу кликнуть на имя владельца пастобина (написанное красным шрифтом TWILIGHT_GAME_NIGHT), попадёте в каталог пастобина этого автора, и там находите все строки Celestia_Game_Night_Part_* — их семь, пролог, эпилог и пять частей. Та глава, что будет сейчас, это завершение файла с номером 4. Остались пятый и небольшой эпилог.

Mordaneus
Mordaneus
#95
Комментарий удалён пользователем
+1

Ура, новая глава! Аве перевеводчику!)

XmypbiY
#96
+1

Ночью еще прочитал, скудная на события глава, но не все же сплошным екшоном идти) зато много сайд моментов раскрываются

hoopick
hoopick
#97
+3

Я сейчас обнаружил, что начал перевод первой книги в конце позапрошлого года.
Анон и его Твайлайт со мной уже больше года... И это был, благодаря им, классный год — не смотря ни на что :-)

Mordaneus
Mordaneus
#98
+2

Таки спасибо переводчику за труд, верю в полный перевод и жду его)

NightTwily
NightTwily
#99
Авторизуйтесь для отправки комментария.