В этом фанфике повествование ведётся от лица пони попавшего в Ад. Ему предстоит проехать шесть кругов пыток, чистого безумия и боли. На каждом круге есть свой пассажир, ждущий этот призрачный поезд. Каждый пассажир рассказывает историю. После рассказа нечто вытаскивает пассажира из вагона. Какая судьба уготована герою? И на каком круге выйдет он?
Эта история представляет собой спин-офф романа "Вечный Одинокий День". Более тысячи лет назад все люди на Земле исчезли. Пони, оставшиеся после них, восстанавливали то, что могли, не имея почти никаких знаний о своих новых способностях. Когда опустошительная эпидемия положила конец первой эре цивилизации пони на Земле, чейнджлинги были вынуждены беспомощно наблюдать, как их запасы пищи иссякают. Рой королевы Эволи едва выживает на жалких каплях любви, которые они могут собрать из медленно восстанавливающийся популяции пони. Но так не должно быть, если бы только какой-то пони действительно умеющий руководить, стал во главе всех. Ей уже много веков, она обладает такой силой и опытом, что пони со своими короткими жизнями и представить себе не могут. Может быть, если бы в мире кто-то вроде нее, стал управлять им всеми, цивилизации было бы лучше. По крайней мере, она больше не будет голодать...
Что есть настоящая дружба? Всего лишь обычные слова или нечто большее, говорящее о многом? Для кого-то дружба это просто приятное общение с кем-то, для кого-то - уверенность, что в час нужды ты не останешься один, а для кого-то – что-то обыденное, не стоящее внимания. Каждый вкладывает в нее свой смысл и видит по-своему. Дружба может выглядеть по-разному, но она всегда искренна и остается тем, что связывает вас невидимыми нитями с теми, кто вам дорог. Но как понять, что твоя дружба – истинная? Есть лишь один способ узнать это, и он не из самых приятных. Настоящая дружба проявляется лишь тогда, когда происходит нечто ужасное. Что-то, что выбивает почву у тебя из-под ног, бросая во тьму, а вся твоя прежняя жизнь разбивается на сотни осколков. И именно в такие моменты ты будешь не один. Истинный друг не побоится шагнуть в бездну с одной единственной целью – помочь. Если твой друг такой, цени это. Он не отвернется от тебя, даже если ты превратишься в кровожадное чудовище…
Что скрывают тёмные, неизведанные глубины памяти одного земного пони? Что может вспомнить и сделать он, очнувшись один в незнакомом месте? Берегись, Старлайт! Как бы не испугаться той части своей памяти, что была стёрта спиртом...
Что остаётся делать, если все чем ты дорожил, наверно исчезло и от безумия один шаг? Пытаться опровергнуть страхи и сомнения смело идти вперед, дабы не окунуться в безысходность.
Семейное счастье и больше никаких проблем? Да кто вам такое сказал? Ха! Три раза! Это всё не про странную семейку Лёхи. Судьба приготовила им новые испытания, и теперь они должны найти друг друга в бескрайней пустоте космоса. Но речь же идёт о тех, кто никогда не опускает ни рук, ни копыт. И кто знает, может быть само Мироздание содрогнётся от того, как они будут действовать в этот раз.
После уничтожения самых крупных городов доктор Манхеттен отправляется искать новые миры, а может и создаст свой. Что у него выйдет и получится ли у него жить спокойной жизнью, как раньше. И почему он в сговоре с Дискортом?
Новая серия рассказов, в которых история будет вращаться вокруг древних живых книг - Аэтаслибрумов, оставленных в наследство древними магами. Одни из них исполнены света, в других затаилась тьма, третьи впитали в себя тепло леса и прохладу озёр. Каждая из этих книг так или иначе попалась в копытца правителей, магов или обычных пони, меняя их судьбу. Некоторые пропали во времени, другие оказались в руинах и были откопаны любителями сокровищ и искателями приключений. Но некоторые… перестали существовать, выполнив одно сильное желание. С истории об одной такой книге, начнётся эта серия...
Велики просторы Эквестрии, и они ждут не дождутся копыт отважного исследователя. Пинкамина Диана Пай — четвероногий доктор Фергюссон — собирается бросить вызов мрачным тайнам Вечнодикого леса. Пешая экспедиция таит в себе неисчислимые опасности, но для такой изобретательной пони, как Пинки, создать собственное средство передвижения — не проблема. Остается лишь собрать достаточно провизии в дорогу и найти себе надежного попутчика. В конце концов, кем был бы доктор Фергюссон без верного Джо? Этот рассказ был задуман как подражание повести Жюля Верна «Пять недель на воздушном шаре»: это касается не только сюжета, но и стилистики. Непростая задача для переводчика. К счастью, в детстве я очень любил его книги и часто их перечитывал.
Стать рабом не самая приятная участь. Но родиться рабом намного хуже.
Для молодого Мурки, воспитанного без намёка на свободу или концепцию свободной воли, жизнь полная лишений и прислуживания это всё что он когда-либо знал. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии переходит все границы и казалось невозможный побег некой маленькой кобылки происходит прямо перед его лицом, Мурки наконец осознаёт что за свою жизнь стоит сражаться. Своими копытами.
Терпя постоянные насмешки своих сожителей, болезни и издевательства рабовладельцев Мурки пытается обрести свободу, такую недостижимую с самого рождения. Мурки мечтает только об одном, шанс чего предельно ничтожен…
Сбежать из Филлидельфии.
Но когда твоя кьютимарка набор оков… сможешь ли ты когда-нибудь по настоящему обрести свободу?
Заметки к рассказу:
Всем кто сомневается и всем кто ждет, всем кто не верит и всем кто верит могу сказать, что в конечном счете результат будет один. И главный вопрос, который стоит задать не "будет ли переведен до конца?", а "когда будет переведен до конца?".
Если поддерживать то качество, которое я сам себе задал, то осилю в течении 20 лет. Точно ну я надеюсь на это
Так что мужайся. Могу еще дать адрес конфы, где ты сможешь его ежедневно подгонять. Так что если он вдруг все забросит это будет из-за тебя. Либо мало мотивировал, либо слишком достал. Нужна ссылка-то?
Спасибо за твой комментарий. Даже не сомневайся, конечно же, справлюсь. Проблема только ваше время, которое придется ждать между главами, но я постараюсь сделать всё возможное, чтобы сделать перерывы как можно короче.
Недавно FuzzyVeeVee выложил на фимфикшен новую отредактированную версию всех глав. Что это значит для нас? Это значит что мне надо будет все заново вычитать и перевести новые куски. Сам автор говорит что изменения незначительные, однако, как я посмотрел, их очень много. Упор сейчас будет делаться на приведение переведенных глав в соответствие с отредактированным оригиналом.
Я сейчас читаю в оригинале, ждать нету сил. Если что, подумай, я могу помочь частично с переводом. Сейчас я пилю пятую главу, больно они длинные. Пишу без ошибок. Перевожу не гуглом. Я мог бы взять какую-нибудь главу, перевести и выслать тебе для редактирования. Если надумаешь, мой аккаунт в ФБ "Хэш Фрог".
Хоть я и не силен в инглише, но могу помочь с вычиткой глав — как наличествующих, так и будущих. Только скажи как с тобой связаться, если ты не против.
Дата 2023 год 12 ноября Россия санкт-петербург время 3:56 утра сегодня я решил зайти посмотреть что с переводом я знаю что он не продолжится просто стало интересно увидел дату последнего изменения сказать что я охренел ничего не сказать как говорится всем привет из будущего с юбилеем мёртвый перевод мрачного номер семь
Комментарии (34)
А ведь когда-то, давным давно, кое-кто брался за перевод... Да всё уже поросло мхом. Надеюсь новый переводчик не забросит на пол пути?
это тот же переводчик
О? Значит следующую главу ждать два года минимум?
Цитата из конфы с переводом:
Так что мужайся. Могу еще дать адрес конфы, где ты сможешь его ежедневно подгонять. Так что если он вдруг все забросит это будет из-за тебя. Либо мало мотивировал, либо слишком достал. Нужна ссылка-то?
Как в воду глядел
Придется читать заново, я уже подзабыл малость первую половину:)
о, стоящее чтиво.
аффтар перевода, не теряйся.
Прочитал вторую главу, автору спасибо за перевод! Я надеюсь, что он справится с таким объемом, сам рассказ интересный.
Спасибо за твой комментарий. Даже не сомневайся, конечно же, справлюсь. Проблема только ваше время, которое придется ждать между главами, но я постараюсь сделать всё возможное, чтобы сделать перерывы как можно короче.
Наверное отзывы и благодарность, это то малое, что читатели могут оставить переводчику за его труды. А время, оно как показывает жизнь летит быстро:)
Вопрос — почему значится, что перевод выполнен?
Переводчику спасибо за труд! Очень жду продолжения.
Это указание что сам рассказ завершен. Перевод ещё выполняется.
А продолжение перевода остальных глав будет?
Будет. Но не скоро.
Я так скоро и не ждал, хороший подарок к Новому Году, спасибо за перевод!
Недавно FuzzyVeeVee выложил на фимфикшен новую отредактированную версию всех глав. Что это значит для нас? Это значит что мне надо будет все заново вычитать и перевести новые куски. Сам автор говорит что изменения незначительные, однако, как я посмотрел, их очень много. Упор сейчас будет делаться на приведение переведенных глав в соответствие с отредактированным оригиналом.
Я сейчас читаю в оригинале, ждать нету сил. Если что, подумай, я могу помочь частично с переводом. Сейчас я пилю пятую главу, больно они длинные. Пишу без ошибок. Перевожу не гуглом. Я мог бы взять какую-нибудь главу, перевести и выслать тебе для редактирования. Если надумаешь, мой аккаунт в ФБ "Хэш Фрог".
Жду не дождусь, продолжения.
Когда 4 часть?
А перевод ещё будет?
Ждём, с нетерпением.
Новая "глава", здорово! Спасибо, надеюсь теперь будет стимул ускорить рост шкалы процентов перевода:)
Хоть я и не силен в инглише, но могу помочь с вычиткой глав — как наличествующих, так и будущих. Только скажи как с тобой связаться, если ты не против.
Огромное спасибо переводчику за проделанную работу.
А как правильно название можно перевести? "Номер семь Мурки" или "Мурки — номер семь".
Есть успехи с дальнейшим переводом? Или не надеяться и читать с Гугл переводчиком?(
Дата 2023 год 12 ноября Россия санкт-петербург время 3:56 утра сегодня я решил зайти посмотреть что с переводом я знаю что он не продолжится просто стало интересно увидел дату последнего изменения сказать что я охренел ничего не сказать как говорится всем привет из будущего с юбилеем мёртвый перевод мрачного номер семь
Свежий перевод живёт тут https://ponyfiction.org/story/17250/
Спасибо за то что подсказали про свежий перевод.