Роковая ошибка способна привести к ужасным последствиям. Как же невыносимо смотреть на закрытые глаза той, которая должна радоваться и жить полной жизнью, чего была жестоко лишена.
Я осмелился написать свою версию происхождения аликорнов. Принять её или нет, судить вам. За основу взята некая… удивительная вещь, что была в мультсериале, а именно — герб. Помните серию про то, как три народа враждовали? Помните в конце флаги, на которых были изображены Селестия и Луна? Вы не задумывались каким образом они на них попали?
Возмущенный своей неспособностью дать отпор бандитам и ворам, в частности захватившим его родной город Алмазным Псам, молодой единорог, по имени Боун Мэрроу, всеми силами пытается найти свою цель в жизни - кьютимарку - и надеется, что этого будет вполне достаточно, чтобы выдворить незваных гостей из своего дома. Но вскоре он обнаружит, что его особый талант окажется нечто совсем иным, нежели он рассчитывал первоначально.
"Чего не лечат лекарства, излечивает железо; чего не врачует железо, исцеляет огонь; чего не исцеляет огонь, то следует считать неизлечимым", как говаривал старик Гиппократ. Ядовитые семена, вольно или невольно посеянные неосторожным исследователем в мире, лишенном людей, наконец, взошли и распространились по свету, заражая умы целых народов. И там, где пасует дипломатия, на помощь приходят огонь и железо.
История семьи сестер всегда была покрыта мраком. Обливион и Элеонора вообще мало что говорили о своим прошлом, всячески скрывая факты того времени. Что же за причина была в этом? Что не поведали своим дочерям древние король и королева Эквестрии? И главное, причем тут Корпус Смерти Крига?
Меткоискатели, разочарованные своими постоянными неудачами, решают найти больше информации о Метках и способах их получения в библиотеке Твайлайт. Их не оставляет надежда, что именно там они смогут найти способ получить желаемое. Однако, троица натыкается на древнюю книгу, полную зловещих заклинаний и подружки решают получить Метки худшим возможным способом.
Добро и зло, чёрное и белое, насколько очевиден между ними контраст? Может, этих рамок вовсе нет и мы живём по иллюзорным понятиям, пытаясь объяснить непонятный нам окружающий мир собственными терминами, придумывая им бесчисленное множество объяснений. Порой наступают такие моменты, когда простого объяснения становится недостаточно, и если ты не сможешь с ними совладать, то они беспощадно овладеют тобой, неся в свет собственные каноны прописных истин. Мы привыкли всё разделять, раскладывать по полочкам и совсем перестали учитывать общую целостность сущего. Мы считаем, что чёрного нет в белом и наоборот. Это просто невозможно, существуют лишь две крайности, понимание единства которых, оказалось слишком сложным. Контраст иллюзий начинает рушиться, открывая заблудшим пони истинный лик осознания всего и вся. В светлом появляется чёрное, а в чёрном проступает светлое, что порождает необъяснимое, пугающее смешение. Угроза наступает как изнутри, так и снаружи, безжалостно обрубая все пути отступления.
У Селестии была проблема. Кто-то написал роман о восстании Найтмэр Мун. Это довольно сильно расстроило Луну. К огромному сожалению ее сестры, Принцесса Ночи еще не до конца освоилась с современными традициями, вроде свободы слова, отмены смертной казни и важности не беспокоить принцессу Селестию, когда она пытается уснуть.
К счастью, у солнечной принцессы есть верная ученица, та, что как раз тоже стала принцессой с достаточно размытой специализацией, но вполне способная вершить правосудие как по современным законам, так и по законам тысячелетней давности.
Спасибо за правки. Сколько не вычитывай, а от ошибок никуда не деться. Как показала практика наиболее надежный метод — начитка в формате аудио с контролем как минимум со стороны двух слушателей
А я ниразу не была у Твайлайт До этого дня, точнее до вечера но когда сюда сегодня Пинки пригласила меня Осталась бы навечно! Все как один собираются у Пинки на праздник, сколько поней! Любознательных и разных! Здесь живет Твайлайт Спаркл — авторитетный книжный босс — готова решить любой издательский вопрос Она рада друзьям, потому что это здорово Когда все те здесь, кому не все равно! Она любит летать, не любит поезда И светится улыбка в начитанных глазах! Она книгу берет — можно заслушаться! И сегодня споет — если получится Она знает такое, только держись! Даёшь дружбомагическую жизнь!
У Пинки, у Пинки Такие вечеринки Зелёные тропинки Где громко и смешно
У Пинки, у Пинки Есть шутки и былинки Счастливые улыбки Эй,диджей, заряжай пластинки!
(Посвящается тем кто это прочитал, и двум моим любимым поняхам)
Да с одного описания можно сразу поржать, Тролестия в своем репертуаре. Все проблемы решит Твайлайт! Подожду окончания перевода и обязательно прочитаю, спасибо.
У Селестии налицо явный прогресс. В этот раз она не стала переносить рассмотрение проблемы на тысячу лет, а поступила конструктивно. Читай — возложила решение проблемы на ученицу сразу же. Не откладывая в долгий ящик. :)
мне всегда казалось, что эти "два дня пути" все же имеют достаточно точное значение, но при переводе мне так же показалось, там же в пределах прямой видимости все
"Сим обязую Вас, принцесса Луна, посещать занятия по обществоведению, проводимые мной, по два академических часа в неделю. В конце курса Вы должны будете сдать теоретический и практический экзамен. График занятий согласуется сторонами, в том числе и возможность обучения во сне"
Ну, раз пока Тволот правит хоть чем-то, мы в праве использовать аве и относительно её)
Ошибок (и не только) пачка №2: Даже, когда зашла Флаттершай и предложила посидеть со мной, — первая запятая лишняя, ибо даже в этом случае относится к подчиненному предложению — Эпплджек, — сказала она, — это одни раз только произошло. — Скорее не ошибка, а то, что я не понял смысола) признанных Эквестрийским пристолом — если это отсылка к чему-то, то ладно, но если имелся ввиду прЕстол, тот це ошибка Ваш верный подданный, Фаллинг Эпл — вопрос, Эпл или Эппл? И так мы остановились на том, что тысячу лет назад — тут будет лучше сказать "Итак, мы остановились..." я, несомненной как ты и планировала, — ? Ну и спасибо за чудесный перевод чудесной истории :3
Комментарии (51)
Да уж, ситуация... :) Спасибо за перевод!
Три главы и эпилог. Оставшееся будет послезавтра
ОК :) Ждем-с
Твайке не позавидуешь :)) Это ж надо было так влипнуть :)
Круто. Будем ждать последних частей)
— Спайк! — аликор почти кричала. — пропущена Н
упоминание “недавно законченного кантерлотского замка” не была анахронизмом — не было
Спасибо за правки. Сколько не вычитывай, а от ошибок никуда не деться. Как показала практика наиболее надежный метод — начитка в формате аудио с контролем как минимум со стороны двух слушателей
А я ниразу не была у Твайлайт
До этого дня, точнее до вечера
но когда сюда сегодня Пинки пригласила меня
Осталась бы навечно!
Все как один собираются у Пинки на праздник, сколько поней! Любознательных и разных!
Здесь живет Твайлайт Спаркл — авторитетный книжный босс — готова решить любой издательский вопрос
Она рада друзьям, потому что это здорово
Когда все те здесь, кому не все равно!
Она любит летать, не любит поезда
И светится улыбка в начитанных глазах!
Она книгу берет — можно заслушаться!
И сегодня споет — если получится
Она знает такое, только держись!
Даёшь дружбомагическую жизнь!
У Пинки, у Пинки
Такие вечеринки
Зелёные тропинки
Где громко и смешно
У Пинки, у Пинки
Есть шутки и былинки
Счастливые улыбки
Эй,диджей, заряжай пластинки!
(Посвящается тем кто это прочитал, и двум моим любимым поняхам)
Очень теплая и поучительная история.
Я рад, что понравилось
Да с одного описания можно сразу поржать, Тролестия в своем репертуаре. Все проблемы решит Твайлайт!
Подожду окончания перевода и обязательно прочитаю, спасибо.
Отличный перевод. Жду окончания.
Ну встреча Твайлайт и Луны будет интересной как мне кажется:)
более чем. Особенно интересной она показалась Луне.
Пропустил обновление, получилось интересно. Хотя возможно было достаточно и просто поговорить:)
Собственно Твайлайт именно так и собиралась поступить, но инициативные без меры подруги, да и матушка у Принцессы Книг тоже хоть куда...
Отличная история. Только поставьте, что перевод завершён. А то такое чувство, что после эпилога ещё что-то будет.
упс, не уследил. Спасибо
Помнится, я вам накидал пачку всякого на почитать и потенциально перевести. Что-то глянулось?
это я помню и даже что закидывал в читать далее, а вот чем дело кончилось — не помню. Напомни еще раз перечень, я откомментирую
У Селестии налицо явный прогресс. В этот раз она не стала переносить рассмотрение проблемы на тысячу лет, а поступила конструктивно. Читай — возложила решение проблемы на ученицу сразу же. Не откладывая в долгий ящик. :)
Радиус в два дня пути от Понивилля, пожалуй, захватит и гору Кантер
мне всегда казалось, что эти "два дня пути" все же имеют достаточно точное значение, но при переводе мне так же показалось, там же в пределах прямой видимости все
"Сим обязую Вас, принцесса Луна, посещать занятия по обществоведению, проводимые мной, по два академических часа в неделю. В конце курса Вы должны будете сдать теоретический и практический экзамен. График занятий согласуется сторонами, в том числе и возможность обучения во сне"
А вот это попробуйте.
пробавал ужо :)
Спасибо за перевод, хорошая история и кончается хорошо.
Ну, раз пока Тволот правит хоть чем-то, мы в праве использовать аве и относительно её)
Ошибок (и не только) пачка №2:
Даже, когда зашла Флаттершай и предложила посидеть со мной, — первая запятая лишняя, ибо даже в этом случае относится к подчиненному предложению
— Эпплджек, — сказала она, — это одни раз только произошло. — Скорее не ошибка, а то, что я не понял смысола)
признанных Эквестрийским пристолом — если это отсылка к чему-то, то ладно, но если имелся ввиду прЕстол, тот це ошибка
Ваш верный подданный, Фаллинг Эпл — вопрос, Эпл или Эппл?
И так мы остановились на том, что тысячу лет назад — тут будет лучше сказать "Итак, мы остановились..."
я, несомненной как ты и планировала, — ?
Ну и спасибо за чудесный перевод чудесной истории :3
благодарю за корректуру. Я рад что рассказ понравился
Глава 2: