Для чего существует искусство? Можно ли его ограничивать, загонять в рамки канонов? Что такое талант и нужен ли он? Молодые художники преодолевают трудности, связанные со скорым окончанием академии и наступлением взрослой жизни. Это повесть об искусстве, студенчестве и дружбе.
Однажды, давным-давно... Кажется в прошлый четверг. Жил да был один в край заколебавшийся брони. Если еще несколько месяцев назад его распирало от дружбомагии и веры в людей, но в последние дни он мечтал лишь быстрее попасть домой, промотать в замониторье время до вечера, а после сна опять идти на работу. От заката, до рассвета, от зарплаты до зарплаты... Он уже спокойно как слон реагировал на все новое в своей жизни, с безразличием проглядывал новые серии любимого сериала... Пока однажды, придя домой не обнаружил в своей кровати лошадь. Да не простую – а цветастую, с рогом и с разумом в глазах, сиреневую лошадь, которая сжимала его плюшевую поньку. Увидела лошадь человека, и молвит ему человеческим голосом, но диалектом заморским который в рамках необходимости и нежелания изгаляться Русским записан: "Привет? Где я, и почему у вас есть плюшевая... Твайлайт?" Хотя скорее всего все началось не совсем так... Было больше драмы, больше страсти, больше крови! Впрочем сами увидите...
"И кто ищет спасения в перемене места, как перелетная птица, тот ничего не найдет, так как земля для него везде одинаковая." Антон Павлович Чехов, Дуэль. Все-таки люди-полные уроды. А вы представьте, что будет, если они потеряют дом, и из-за спора двух великих вселенских существ найдут мир добра и дружбы?
Одним прекрасным днём Биг Макинтоша и Карамела вызвали в понивилльскую школу из-за иллюстрированной книги, которую сделала Эппл Блум для школьного проекта. Она написала историю о том, как её старший брат БигМак и её дядя Кара стали секретными агентами. На первый взгляд история кажется довольно невинной, но когда Чирайли просит их прочесть её, парочка не знает, что и сказать…
Комментарий ко ко второй главе Я присутствовал при написании главы и пушил автора написать "киска-пони, потому что я проворная как кошка" вместо "Шугар Мэйр" к вашему счастью, он куда адекватнее меня
Обо мне, во мне, ко мне, со мной, передо мной, надо мной, подо мной. После предлогов в начале местоимений третьего лица в косвенных падежах (его, ему, им, её, ей, ею, их, ими) добавляется буква «н»: с ним, к ней, у него, для неё, за ними.
К главе "Яблоки и трава": Мне понравилось, очень хорошо написано! Вопрос: говор Эпплов под Беларусь?
Бросились в глаза несколько опечаток:
Шестой абзац главы "Яблоки и трава":
врали он был из тех жеребцов
Если я правильно понял замысел автора, нужно добавить после "врали" запятую и союз "что".
Двенадцатый
что одной из этих новый пони оказалась она
Наверно, "новых"
Семнадцатый
Усе, некогда лясы тачыць
Пропущено тире в начале прямой речи.
– С Найт Стар мы часто любили посмотреть в ее телескоп, – начала перечислять я – с Крауч Шедоу, мы любили устроить дружеский поединок,
Лишняя запятая после "Крауч Шедоу". Кроме того, есть повтор словосочетания "мы любили". Возможно, стоит использовать в одном месте вместо него "нам нравилось" или аналогичной.
Сороковой
– И ничего не странная, в этот день все даже наряжаться в страшные костюмы.
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, в ближайшее время все поправлю
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, так же как и "новый" вместо "новых", в ближайшее время все поправлю
Комментарии (18)
Нужна вычитка, встречаются несколько неоднозначные речевые обороты и очепятки. А в целом пиши, почитаем.
Я довольно не грамотная пони, но я стараюсь
А ещё исчезающая, если быть честным.
Можете как-то связаться со мной на табуне, как будет время?
Многообещающе.
Начало неплохое будем посмотреть как будет развиваться сюжет.
Кто-то до сих пор ждёт продолжения.
Думаю после нового года будет новая глава, просто в какой-то момент немного опустились руки продолжать писать
P.S.
хороших праздников моему любимому автору Фанфиков Arri-o
Спасибо! И вам тоже Счастливого Нового Года и Рождества Христова!
А кто-то хочет возвращения рыцарей знаков отличия
Они пока на переработке, мне кажется сужет там развивался слишком сумбурно на мой скромный вкус
Спонтанно уведомление 2 глава готова +- на 50% ✍️
Комментарий ко ко второй главе Я присутствовал при написании главы и пушил автора написать "киска-пони, потому что я проворная как кошка" вместо "Шугар Мэйр" к вашему счастью, он куда адекватнее меня
Я не буду на это отвечать, пусть люди думают что хотят
Обо мне, во мне, ко мне, со мной, передо мной, надо мной, подо мной. После предлогов в начале местоимений третьего лица в косвенных падежах (его, ему, им, её, ей, ею, их, ими) добавляется буква «н»: с ним, к ней, у него, для неё, за ними.
К главе "Яблоки и трава":
Мне понравилось, очень хорошо написано! Вопрос: говор Эпплов под Беларусь?
Бросились в глаза несколько опечаток:
Шестой абзац главы "Яблоки и трава":
Если я правильно понял замысел автора, нужно добавить после "врали" запятую и союз "что".
Двенадцатый
Наверно, "новых"
Семнадцатый
Пропущено тире в начале прямой речи.
Лишняя запятая после "Крауч Шедоу". Кроме того, есть повтор словосочетания "мы любили". Возможно, стоит использовать в одном месте вместо него "нам нравилось" или аналогичной.
Сороковой
Тут просто я не понял, это характерно для языка?
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, в ближайшее время все поправлю
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, так же как и "новый" вместо "новых", в ближайшее время все поправлю