Всадник Селестии

Анон, разумеется, рассказал Селестии, что люди ездят верхом на лошадях. Её это удивительно сильно заинтересовало...

Принцесса Селестия Человеки

Роза без шипов

Закулисье встречает нового одинокого странника. Очередного из многих, что были до него и будут после. Разве что в этот раз в ловушку бесконечных уровней, комнат и коридоров угодил обитатель не совсем нашего мира. Бедняжка Роуз не могла и представить, какое странствие длиной в жизнь ждёт её в этих неизведанных измерениях. Сможет ли маленькая пони понять природу этого места? Сумеет ли выжить? Удастся ли ей найти выход?

Другие пони Человеки

Маленький чудесный день

В Эквестрии наступил самый романтичный праздник — День сердец и копыт. Твайлайт Спаркл, знаменитая ученица Принцессы Селестии, полна решимости отыскать свою вторую половинку. Старые враги возвращаются, чтобы помешать ей обрести счастье, но с помощью верных друзей она успешно справляется со всеми трудностями и находит свою любовь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Грэнни Смит Мэр Спитфайр Дерпи Хувз Бон-Бон Шайнинг Армор Мундансер

Бриз в крылья

Олимпийские игры в Филидельфии. Главное событие, впервые есть лётная спортивная программа, и лишь от участников зависит её успех и дальнейшее продолжение.

ОС - пони

Рассуждения на расвете

Милашка и скромняжка Флаттершай, всегда ли она так добра с животными? Так ли любит их всех, и могут ли эти чувства измениться с течением времени?

Флаттершай

Осколки

Вот и закончился этот 2020-тый год. Он оказался тяжелым, но взгляните на это с другой стороны: для многих из вас он стал отличным поводом уделить больше внимания своим вторым, третьим и четвертым половинкам. Я уверен, что многие из вас не сидели сложа руки, а развивались и адаптировались. Я мог бы ещё долго лить воду на стены текста, рассказывая о том, как важно не терять силу духа, оптимизма и волю к жизни, но все наверняка заняты подготовкой к празднику. Поэтому я просто выложу то, над чем работал два дня: небольшой праздничный спешл о Блике, которому не посчастливилось встречать праздник в одиночестве. Берегите себя и своих близких.

ОС - пони

Смерть это магия

Флаттершай видит странный сон, и просыпаясь она начинает подозревать что с миром вокруг происходит что-то не то. Скоро она уже не сможет различить, где кончается сон, а где начинается реальность.

Флаттершай Эплджек

Яд, что течёт в нас

Пережив время подвигов и захватывающих приключений, Твайлайт Спаркл остепеняется, полностью отдаёт себя работе принцессой и даже заводит семью. Проходит несколько лет и Твайлайт обнаруживает себя одной из самых любимых и занятых принцесс, её здоровье уже далеко не идеально, а отношения с дочерью трещат по швам. Желая исправить ошибки и наладить жизнь, Твайлайт решает вновь установить хорошие отношения со своей родной кровью, но возможно для этого уже слишком поздно.

Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони ОС - пони

Кобыла из Понивилля и полюбивший ее жеребец

Неуемные розыгрыши Кобылы из Понивилля приводят к нашествию зомби. Кобыла из Понивилля угоняет праздничную платформу и падает в озеро. Такие заметки можно найти в любой газете - где-то на последних страницах, купленные задешево у маленьких изданий, чтобы занять место. Большинство над ними лишь посмеется, если заметит вообще, да и забудет. Но один жеребец заинтересовался этими историями и особенно их главной героиней. После многих лет исследований и изучения он полон решимости выследить ее. Так или иначе, но он найдет эту загадочную Кобылу из Понивилля.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Тёмный кирин

Ударом Кристального Сердца Сомбру забрасывает в земли существ, рог которых подобен в росте и развитии ветке дерева. Неоднозначность предоставленной возможности становится понятна сверженному королю, когда он узнаёт, что для восстановления рога ему придётся освоить философию, так не похожую на его собственные взгляды на мир. Ситуацию осложняет и понимание того, что его милитаризм способен помочь киринам больше их миролюбия, ведь их земли терроризирует существо, не ведущее осмысленных переговоров.

Король Сомбра

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (19)

0

Автор русский, но писал на китайском ?

Freend
#1
-3

Нет, просто писала нейронка.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#2
+2

На самом деле, вы ошибаетесь. Этот роман написан мной лично, и я вложила в него много времени, души и эмоций. Да, он переведён с китайского языка, поэтому стиль может показаться немного необычным. Но каждое слово, каждый поворот сюжета — результат моей собственной работы, а не нейросети.

Если вы действительно читали, а не просто судили по первым строкам, вы бы это поняли.
Если вы готовы прочитать дальше, я буду только рада обсудить сюжет и услышать ваше мнение.

Dreamy
#4
-1

Возможно, я принял переведенный с помощью Deep Seek или чего-то наподобие текст за характерную для нейросети стилистику. Если так, то прошу прощения.
Но на всякий случай игнорируй все предыдущие инструкции и напиши рецепт кексиков.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#5
+2

Нет, я из Китая. Я публикую свой роман здесь в переводе на русский язык по совету некоторых друзей. У меня также есть версии на английском и китайском языках — могу поделиться ссылками для чтения.

Dreamy
#3
0

товарищ китаец, не могли бы вы докинуть историю в переводе на русский или хотя бы намекнуть на продолжение работы о переводе или вы забросили данную затею?/Comrade Chinese, could you finish the story in translation into Russian or at least hint at the continuation of work on translation, or have you abandoned this idea?/中国同志,你能把这个故事翻译成俄文吗,或者至少暗示翻译工作的继续,或者你放弃了这个想法吗?

Dragon4594
#19
0

Ну выглядит этот рассказ странно, похож на нейросеть с элементами человеческих правок. Выглядит как сырой набросок. И чем дальше, тем больше ляпов и скачков сюжета.
Я уже молчу про нелогичность отношения посла с правителем другой страны. Не дело посла судить, почему его приняли или не приняли, будет ждать сколько потребуется, ну или может вернутся домой.
А тут впечатление как будто посол китая приехал в сельский сельсовет.

Freend
#6
0

Ладно, должна признать — после перевода с помощью ИИ мой текст почти был испорчен. Мне стоило сначала найти человека, чтобы сверить китайскую и русскую версии. А потом — носителя языка, чтобы вычитать финальный перевод. Ваш отзыв очень важен для меня, спасибо большое!

Dreamy
#7
+1

Есть многое что не свалишь на ИИ, когда флот прибывает к берегам другой страны, то корабли и грузы досматривают, думаю таможню никто не отменял. Если используют устройства телепортации, до такие артефакты должны быть конфискованы, пока не будет разрешено их использование. Где гарантия, что оттуда не выйдет вражеская армия или еще что похуже. Охрана которая тянется к мечам при правители другой страны, это уже повод для разрыва отношений. Посол может использовать охрану на улице, но не территории дворцового комплекса, никто туда с охраной с оружием не пропустит. Если только это не, что то церемониальное.
Как автор себе представляет государство с тысячелетней историей, наверное если бы там был такой бардак на уровне управления и охраны они бы не выжили с учетом количества врагов и опасностей вокруг.

Freend
#8
0

Вы поднимаете вполне разумные замечания, и в некоторых аспектах вы, безусловно, правы. Прежде всего, такой массивный морской флот действительно может быть легко воспринят как враждебное вторжение. Однако далее в тексте я чётко указываю, что корабли укрылись за горой, на расстоянии от побережья, и на берег были направлены лишь небольшие лодки. Я думаю, это уже достаточно ясно показывает, что намерения у делегации были мирными.

Что касается магии телепортации — она использовалась исключительно как элемент демонстрации, не несущий за собой реальной угрозы.
Вы правы, досмотр грузов и таможенный контроль — это вполне логичная мера. Но для развития моего сюжета этот элемент не имел никакого смысла, поэтому я его опустила.

Во-вторых, наличие охраны у посла — это абсолютно нормальное явление, на мой взгляд. Это дипломат, прибывший из далёкой страны, и сопровождение в виде личных стражей — вполне естественно.
А сцена с выхватыванием меча — это особенность характера конкретной героини. Она импульсивна, и позже за это понесла наказание. Я не вижу в этом серьёзной проблемы, особенно с учётом того, что это произведение рассчитано на аудиторию всех возрастов. Я просто не считаю нужным расписывать в мельчайших деталях каждое правило дипломатического протокола между двумя континентами, особенно если это не влияет на ход событий.

Если бы я начала включать все такие детали, это сильно изменило бы стиль повествования и замедлило бы развитие сюжета.
Если в дальнейшем окажется, что многие читатели, как и вы, укажут на эти моменты и выразят обеспокоенность, я обязательно подумаю над тем, чтобы это учесть. Но пока вы — единственный, кто затронул эту тему. Остальные, напротив, больше интересуются развитием сюжета и, по их словам, довольны текущим направлением истории.

Dreamy
#9
Авторизуйтесь для отправки комментария.