Утерянная гармония

Зекора разучилась говорить стихами и впала в депрессию, но кому-то нужна помощь. Обновлено.

Флаттершай Зекора

Меткоискатели и Древний Храм

Меткоискатели находят странный столб в глубине Вечнодикого Леса, после чего собирают экспедицию и вместе с Лирой и Рэйнбоу Дэш отправляются к нему, но что же они там найдут?

Рэйнбоу Дэш Эплблум Скуталу Свити Белл Лира

Почтальон

День из жизни земной пони, который мог бы быть обычным днём, но что-то пошло не так.

Пинки Пай Грэнни Смит Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Жеребят здесь нет

Защищая пони от очередной напасти, Твайлайт случайно находит огороженный забором участок леса за пределами Понивилля. Когда её прогоняет стражник, единорожка загорается желанием во что бы то ни стало выяснить, что скрывается за этой металлической преградой.

Твайлайт Спаркл

День зимнего солнцестояния

Зарисовка из жизни пегаса, что выпускает снег. (пролетать мимо)

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

Заражение 6

Прошлые события нанесли серьёзный удар по Эквестрии, а жители стараются восстановить всё как было, пытаясь забыть вампиров как страшный сон. Твайлайт удалось сохранить свой секрет, но новые события рискуют всё окончательно испортить. Пока одни боятся вампиров, Твайлайт боится потерять всё то, что ей дорого.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони

"Нэнси"

Кто такая Дэринг Ду? Откуда взялся этот образ, и кто автор всех этих историй?

ОС - пони Дэринг Ду

Клятва Гиппократа

Четыре пони сидят в безалкогольном баре и ничего не делают.

Чувственные почесушки

Сансет в очередной раз на выходные утащила меня к себе на родину по ту сторону портала. Однако, оказавшись на месте и обнаружив едва ли не подпрыгивающую от нетерпения и желания опробовать новое заклинание Твайлайт, я внезапно для себя осознал, что эти выходные точно не будут обычными…

Твайлайт Спаркл Человеки Сансет Шиммер

Жнец Беcкожих Близнецов

С покровом тьмы он выходит в ночь, искать свою новую жертву. Он- костерукая смерть. Он- Багровое ночное лезвие. Он- Жнец Бескожих Близнецов, Авин Бетанкор, ткущий свою душу из кусков чужих. Но кто знал, чем обернется для него новый налет...

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (19)

+1

Не понял? А дальше?

Это просто нечестно, публиковать рассказ и обрывать его чуть ли не на полуслове!

DarkKnight
DarkKnight
#1
0

Ну, я же упомянул, что это
1) Перевод;
2) Это первая глава перевода;
3)Перевод ведётся.

Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней.

Fliardo
#2
0

Пока сильно напоминает мыльную оперу, но у меня хорошие предчувствия. Ждём продолжения...

Dwarf Grakula
#3
0

щито сказать... нубство и эгоизм ставить дизлойз по такому небольшому объёму. ждать продолжения. Автор, ты только не забрасывай. И удачи тебе с переводом.

кактотак
#4
0

ну, в смысле, дизлойза от меня бы тут так и так не было. Имею в виду, что по такому объёму я не имею обыкновения ставить оценки. так что жду проды.

кактотак
#5
0

Внезапно "Фоновая пони".

Как-то даже не ожидал...

severyanin-lub
#6
0

УИИИИ!! ещё один небезынтересный перевод продолжается!

xvc23847
#7
0

Да, давненько не было... Завязка свершилась, рассказ обещает быть интересным.

Dwarf Grakula
#8
0

Это очень здорово! просто восхитительно! Жду продолжения!

P. S. Меня убивают эти дурацкие слова "Сообщение слишком короткое!"!!!!

AstartaNilli
#9
0

Неплохо. Только уж очень доооолго... Филардо, переводи, не забывай о нас!:)

Dwarf Grakula
#10
0

Улетно! Деринг Ду и Рейнбоу Деш... Гремучая смесь.. ПРОДУ!!! (Сообщение слишком короткое)

KateKychina
#11
0

Может стоит дублировать сюда перевод, раз уж работы над ним всё ещё продолжаются?

Dwarf Grakula
#12
0

Перевод делается тут: https://darkroomcollaboration.ru/book/32

flying-fox
#13
0

"Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней."

Написал автор 3 года назад.

Всезнайка
#14
+1

Надеюсь, что перевод возобновят до конца.

Dream Master
Dream Master
#15
0

Кто нибудь знает, работы над переводом еще ведутся? Как выяснилось, вышла уже трилогия рассказов про сестричек Ду, а тут все еще первую часть не перевели. Заморозили чтоли?

doramon666
doramon666
#16
0

ПЕРЕВОД НЕ ЗАКОНЧЕН. УЖАС.

А история класс!

Arri-o
Arri-o
#17
0

Ага, еще бы перевод был бы закончен. Мечты мечты.

Ленивый Фантазер
#18
+2

Мечты-мечты, где ваша сладость?
Где вечная к ней рифма, младость?

А.С. Пушкин

Arri-o
Arri-o
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.