Fallout Equestria: Project Horizons - Speak

В годы, прошедшие после битвы за Хуффингтон, Новое Лунное Содружество разрасталось и пыталось процветать. Последователи Апокалипсиса присоединились к ним в попытке сделать этот мир лучше. Треноди, молодая пегаска и врачеватель душ, прилагает все усилия, чтобы исцелить сердца и разум пони, прошедших через страшные испытания в битве за Хуффингтон. Но она была совершенно не готова к тому, что её переведут в маленький городок, Капеллу, для работы с «Пациентом». Сердце каждого пони представляет из себя запутанную паутину, даже у сильнейших душой. И, как скоро может узнать Треноди, самые колоритные персонажи не реже страдают от шрамов в своём сердце. Эта история является полноценным продолжением Fallout Equestria: Project Horizons, с разрешения самого Сомбера и его помощью в редактировании.

ОС - пони

Сентри в деле

Второе вторжение подменышей в Кантерлот. Принцессы похищены, и именно лейтенанту Флешу Сентри (самопровозглашенному трусу и бабнику) и Специальному Агенту Голден Харвест (она же Кэррот Топ) приходится спасать ситуацию... нравится это Флешу или нет. Третья часть Записок Сентри.

Другие пони Кэррот Топ Торакс Чейнджлинги Флеш Сентри

Тесен мир Эквестрии.

Краткое содержание. Кроссовер приключение человека(опять)в Эквестрии.И ладно нормального человека,но геймера? и ярого Брони? Не кто не знает,что ожидает героя(даже автор) и сам мир.

Грустная вечеринка Луны

Луна устроила вечеринку, но никто на неё не пришёл. С горя она устроила погром, от чего ей стало лишь хуже. Но вскоре появляется запоздалый гость. Лишь он сможет утешить Луну.

Принцесса Луна Биг Макинтош

Чужой мир

Продолжение истории о человеке с весьма забавным именем Хлюп, но далеко не такой весёлой историей и жизнерадостным характером, который по воле судьбы застрял в стране разноцветных пони. Он прошёл путь от безобидного питомца духа хаоса до опасного существа, подозреваемого всеми вокруг. Теперь ему придётся приложить немало усилий, чтобы не попасть в Тартар и найти путь домой... Или же остаться в новом мире?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай ОС - пони Дискорд Человеки Старлайт Глиммер

Я просто хотела остаться твоей сестрой

Несмотря на проблемы, с которыми сталкиваются сёстры, и их возможные споры, они все равно остаются сёстрами. Рарити поняла, что ей следовало бы лучше относиться к сестре, чтобы не оказаться с этой смутной полуавтоматической копией, которая таит в себе душу её сестры. История написана в 2014 году.

Твайлайт Спаркл Рэрити Свити Белл Другие пони

Солнечный венок

Знаю-знаю, мало и ни о чём...Просто опять решила описать образ, ситуацию, спонтанно возникшие в голове.

Флаттершай Эплджек

Почему дворяне - большие тупые вонючки

Малышка Твайлайт расписывает в эссе все, что она думает о дворянах. На первом попавшемся под копытце свитке.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Расколотая Гармония

Эта пьеса, написанная в стихах, в скором времени предстанет перед вами на этой театральной сцене, повествую нам о тех давних временах, когда совместное правление Принцесс несло лишь мир, покой и гармонию для всех жителей Эквестрии, а также о том, что произошло в дальнейшем...» Казалось бы, эту историю мы знаем вдоль и поперек, но стоит вам занять ваше место в этом конце зала и внимательно посмотреть на сцену, как перед вами оживут картины прошлого. такого далекого, но кажущегося в то же время таким близким...

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Марсиане

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их. К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Спитфайр Другие пони Человеки Старлайт Глиммер Чейнджлинги Черри Берри

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (19)

+1

Не понял? А дальше?

Это просто нечестно, публиковать рассказ и обрывать его чуть ли не на полуслове!

DarkKnight
DarkKnight
#1
0

Ну, я же упомянул, что это
1) Перевод;
2) Это первая глава перевода;
3)Перевод ведётся.

Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней.

Fliardo
#2
0

Пока сильно напоминает мыльную оперу, но у меня хорошие предчувствия. Ждём продолжения...

Dwarf Grakula
#3
0

щито сказать... нубство и эгоизм ставить дизлойз по такому небольшому объёму. ждать продолжения. Автор, ты только не забрасывай. И удачи тебе с переводом.

кактотак
#4
0

ну, в смысле, дизлойза от меня бы тут так и так не было. Имею в виду, что по такому объёму я не имею обыкновения ставить оценки. так что жду проды.

кактотак
#5
0

Внезапно "Фоновая пони".

Как-то даже не ожидал...

severyanin-lub
#6
0

УИИИИ!! ещё один небезынтересный перевод продолжается!

xvc23847
#7
0

Да, давненько не было... Завязка свершилась, рассказ обещает быть интересным.

Dwarf Grakula
#8
0

Это очень здорово! просто восхитительно! Жду продолжения!

P. S. Меня убивают эти дурацкие слова "Сообщение слишком короткое!"!!!!

AstartaNilli
#9
0

Неплохо. Только уж очень доооолго... Филардо, переводи, не забывай о нас!:)

Dwarf Grakula
#10
0

Улетно! Деринг Ду и Рейнбоу Деш... Гремучая смесь.. ПРОДУ!!! (Сообщение слишком короткое)

KateKychina
#11
0

Может стоит дублировать сюда перевод, раз уж работы над ним всё ещё продолжаются?

Dwarf Grakula
#12
0

Перевод делается тут: https://darkroomcollaboration.ru/book/32

flying-fox
#13
0

"Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней."

Написал автор 3 года назад.

Всезнайка
#14
+1

Надеюсь, что перевод возобновят до конца.

Dream Master
Dream Master
#15
0

Кто нибудь знает, работы над переводом еще ведутся? Как выяснилось, вышла уже трилогия рассказов про сестричек Ду, а тут все еще первую часть не перевели. Заморозили чтоли?

doramon666
doramon666
#16
0

ПЕРЕВОД НЕ ЗАКОНЧЕН. УЖАС.

А история класс!

Arri-o
Arri-o
#17
0

Ага, еще бы перевод был бы закончен. Мечты мечты.

Ленивый Фантазер
#18
+2

Мечты-мечты, где ваша сладость?
Где вечная к ней рифма, младость?

А.С. Пушкин

Arri-o
Arri-o
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.