Перерождение ворона

Душа Учихи Итачи была вырвана из забвения, и закинута на просторы неизвестного, и очень странного мира, населённого удивительными существами. Ему приходиться влезть в шкуру одного из них, и познать культуру непривычного ему общества, а так же разобраться в причине, по которой он оказался там.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Дискорд Кризалис Чейнджлинги

Four of a kind

Что может быть хуже срыва важных переговоров на государственном уровне? Только ситуация, когда этим переговорам угрожают жуткие существа из древних легенд с записями мрачных предзнаменований. Элементам Гармонии и их помощникам придется ввязаться в расследование, результат которого может оказаться весьма неожиданным…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Луна ОС - пони

Три фантазии. Сборник новелл.

Один-единственный фэндом может дать материал и для романтического рассказа, и для кровавого детектива, и для бодрого экшна. В этом прелесть мира MLP:FiM: он даёт неограниченный простор для фантазии.

Тренировка жеребца

Баттерскотч никогда не считал себя настоящим жеребцом, но в последнее время он все чаще попадает в... любовные ситуации со своими друзьями. Он и сам не ожидал, что у него получится завязать отношения с тремя подругами, не говоря уже о том, чтобы обрюхатить их в процессе, но, увы, похоже, у него была привычка попадать в такие ситуации. Конечно, слухи о его возможностях в постели неизбежно должны были распространиться среди оставшихся друзей, но он никак не ожидал, что из всех пони к нему по этому поводу обратится Рейнбоу Дэш. Она всегда говорила прямо и по существу, быстро заявляя о своих намерениях, а поскольку перед Баттерскотчем была такая чудесная кобыла, он не посмел бы ей отказать. Рейнбоу всегда была более самодовольной и уверенной в себе, но благодаря их новой связи он покажет ей, что соответствует прозвищу, которое она ему дала.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити

Не кричите на принцессу!

Не стоит забывать о манерах, когда разговариваешь с принцессой. Иначе...

Принцесса Селестия ОС - пони

Безымянная

Любознательная Марта совершила невероятное, но печальное открытие, которое изменило всю её жизнь

Другие пони

Быть злой легко, править - сложнее

Однажды Селестия ни с того ни с сего решает, что пора упиваться безграничной властью.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дэринг Ду

Терра-Нова

Странник ,или хранитель, последний из людей старого мира...

Твайлайт Спаркл Человеки

Скуталинг

Каждый в Понивилле знает Скуталу. Она — самая обычная беззаботная маленькая пегаска, которая ищет свою метку, рассекает по городу на самокате и во всём подражает Рэйнбоу Дэш. Казалось бы, ей совершенно нечего скрывать. Но Скуталу кое-что беспокоит: вдруг её друзья обнаружат, что она вовсе не тот жеребёнок, которого они знают и любят? Или что она вовсе не жеребёнок? Но когда её секрет раскроется, их реакция может оказаться неожиданной для неё.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл

Fallout: Equestria - Дедушка

Военный летчик знает, на что идет. Бледная Кобыла всегда незримо стоит рядом, когда он на земле. И неотступно сопровождает, когда он летит, рассекая грудью облака. И когда в один прекрасный момент она устало прикроет глаза и молча кивнет, «Пора», он не станет спорить. Он лишь беззвучно, с надеждой, спросит: «Задача выполнена?». Майор Гэйлвинд был, в общем, согласен с этим раскладом. Ведь задача, которую он всегда перед собой ставил, того стоила. И потомок, глядя на его орден, невольно задумается и над важностью той боевой задачи, которая ждет его самого. Ведь не многим героям Эквестрии довелось самим подержать в копытах свое Золотое Солнце...

ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (48)

0

Когда торопишь автора/переводчика, то в 70% случаев ничего хор'шо не получается. Мое личное офигенно важное мнение, конечно.

P.S.: всё, "хор'шо" пришла пора мемизировать. *Достаёт мемизатор*

Ablaze Coal
#26
0

Переводчик просит прощения за скорость... К сожалению, у него есть старая работа, которую всё ещё надо работать; новая работа, которую надо искать; мотоцикл, который надо готовить к сезону; маленькая армия, которую надо готовить к боям; и куча всякой мелочи, берущей числом.

И я не оправдываюсь, я ною :(
Четвёртая глава будет... совсем скоро :Р

Silent_Brat
#27
0

Продолжение! Наконец-то! Я уж думал, что его дождутся только бессмертные, хех...

Ну, и по старой доброй традиции поищу опечатки.
"убедиться этом" — в этом
"дыхание успокоилась" — успокоилось
"оцени количество еды" — оценив
"выпросила огрызок" — выбросила

Кстати, если интересует, в прологе, в комиксе, тоже есть опечатка в слове "разъедутся". Оно написано с мягким знаком.

А теперь наберусь терпения, и буду ждать следующих глав...

Overhans
Overhans
#28
0

И снова переводчик куда-то пропал. Надеюсь, по уважительной причине.

Overhans
Overhans
#29
0

Я болел две недели... при температуре выше 38 становится не до переводов :(
Глава будет на этой неделе.

Silent_Brat
#30
0

На зтой неделе?

Yey! Поскорее бы)

666lavr
#31
0

Сайлент, Вы хоть выздоровели то хоть?

А то сидите тама, с красным носом и переводите...

Что то бедовые Вы) То работа, то мотопшикл, то болячки...

Ну ладно, не торопитесь, выздоравливайте, мы терпеливы, подождем уже) Здоровья, легкости в переводе!

Rookie
Rookie
#32
0

Во-первых, "Сайлент" — просто приставка, я Брат :)
Во-вторых, спасибо ^_^
В-третьих, извольте — пятая глава.

И в-четвёртых, автор — нехороший человек. Он, в лучших традициях, отредактировал оригинал этой (пятой) главы через неделю после того, как я её скачал и начал переводить х_х Ну не ёлы палы?

Так что знайте — эта глава уже морально устарела. Когда догоню онгоинг — отредактирую, а пока будет так.

Silent_Brat
#33
0

И зачем только нужно переписывать уже опубликованные рассказы? Причём, так часто.

А вот и орфографические опечатки, которые не доглядели господа ридеры:
"чем закончиться"
"оставив по себе"
"превратился лёгкую рысь"
Да, и те опечатки, что я указал в предыдущей главе, тоже следует когда-нибудь исправить.

А так всё просто супер!

Overhans
Overhans
#34
0

Можно ли узнать сроки выхода перевода следующей главы? Просто месяц — не совсем то время, которое должно быть между главами. За месяц можно напрочь забыть сюжетную линию, и потом придётся перечитывать некоторые моменты, чтобы освежить их в памяти. Нет, я вовсе не тороплю. Я всего лишь хочу узнать, на каком этапе и в каком состоянии находится перевод. Пускай главы уже сто раз переписаны автором, это не повод останавливаться. От лица всех читателей скажу словами старины Оптимуса:

 — Мы здесь. Мы ждём.

Overhans
Overhans
#35
0

Прошу прощения.

С новой работой у меня пропало время на перевод. И я понятия не имею, когда появится :(

Silent_Brat
#36
0

Твою мать автор. Ты, *лядь хоть метку "заморожен " поставь. А то создается ложная иллюзия, что рассказ пишется.

SkyLight love Dash
#37
0

Классный рассказ! Очень душевный и легко читается. Прочел на одном дыхании! Автору респект. =)

Nikka87
#38
0

В какие дебри тундры автора унесло?

На комменты не отвечает, фанфик не пишет и даже не замораживает...

Остался интересный рассказ совсем сиротинушкой, во чистом поле злыми ветрами овеваемый...

Rookie
Rookie
#39
0

Охрененная вещь! Думаю, даже не-брони должно зацепить.

Sharp Pen
#40
0

Отмечу, что я не автор, а переводчик.

Впрочем... автор тож крайнюю главу выложил в прошлом сентябре. Так что я и не то чтоб сильно туплю %)

Silent_Brat
#41
0

Что за конченая тенденция пошла — начинается хорошее произведение, потом автор вдруг сдувается, перестаёт писать, и произведение так и остаётся висеть неоконченным, а автор сначала кормит всех этими "завтра-послезавтра-на неделе-в этом месяце", а потом и вовсе тупо сваливает. Блеать, пишите свои шедевры сначала на своём компе до конца, дорабатывайте, потом публикуйте! Когда уже всё готово!

Сорри, fillies and gentlecolts, просто накипело.

К переводчику претензий особенных нет. Молодцом, перевод неплох.

Sharp Pen
#42
0

Внимание! Появился пиратский перевод «Уцелевшей» (двенадцать глав). Его можно попытаться скачать здесь, если ждать надоело. =)

Overhans
Overhans
#43
0

Ну слава Селестии! Да еще и 12 глав. Я уж думал его все забросили. Overhans, спасибо большое! Кстати, там так много рисунков, что он 35 Метров весит? Просто качаю с телефона, долго ждать :D

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#44
0

Почему бы не закончить дело и не залить сюда все те переведенные главы?

Сатурн
#45
0

Важная информация. Все главы этого фанфика теперь выложены на альтер-сторисе. Читать и качать там. Старая ссылка не работает.

Overhans
Overhans
#46
0

Начало напоминает фильм примерно 90-х годов, не помню как называется, там один человек просыпается, и оказывается, что все другие люди пропали, просто исчезли. Так же везде и всюду вещи, пустые дома и машины, еда на столах, и все такое.

FiskBlack
FiskBlack
#47
0

Перевод забросили — жаль( Вот уж никогда бы не подумал, что буду читать на английском не комиксы, а рассказы.

FiskBlack
FiskBlack
#48
Авторизуйтесь для отправки комментария.