Жизнь, которая тебе дана

Вечером после грандиозного Воссоединения Семьи Эпплов Эпплджек остаётся один на один со своими мыслями в своей комнате. Здесь, перед усыпаным звёздами небом, она, наконец, может открыть сердце перед двумя важнейшими пони в своей жизни - своими родителями.

Эплджек

Ты мертва, Твайлайт

Рарити всего лишь хотела оплакать свою подругу. Но призрак Твайлайт ее так просто не оставит.

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия

Rorschach in Equestria/ Роршах в Эквестрии

Вместо того, чтобы принять смерть от руки доктора Манхэтенна в холодной Антарктике, Роршах обнаруживает себя в странном новом мире, заполненным пони. Постепенно, он вливается в жизнь Понивилля, но некоторые пони боятся его, полагая, что этот социопат принесет опасность и тьму в их мирное существование. Поможет ли Шестерка Уолтеру Ковачу обрести мир внутри себя, или победу одержат его холодные взгляды на реальность и жизнь?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Другие пони Человеки

FOE: Чудо

Просто небольшая зарисовка по популярной вселенной, вдохновленная этим фильмом: www.kinopoisk.ru/film/427195/

ОС - пони

Пинки смотрит на сохнущую краску

Пока сохнет краска на стенах ее спальни, Пинки Пай размышляет о зыбкости индивидуальности и смысле бытия.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Триада Лун: Сбор обломков

Над иной Эквестрией стоит ночь, вечная ночь, но виной тому не жестокая Найтмэр. Жизнь бурлит, пони радуются и печалятся, создают прекрасные вещи, творят изощрённые чары под проницательными взглядами Триады Лун. Трое Вестников — тех, что выбрали путь живых проводников Лунных аспектов — услышат голос одной из Лун и сойдутся вместе в надежде исправить ошибку далёкого прошлого. Но Та, чьим словам они вняли, указывает не столько путь, сколько направление. И голос Её, сколь бы внятно он ни звучал, всегда таил непознанное. История трёх Вестников не станет исключением. Если в процессе истории вы ощутите некоторую нарастающую растерянность, загляните сюда.

ОС - пони

В ожидании Селестии

После важнейших переговоров с новой принцессой — Твайлайт Спаркл, принцесса Селестия телепортировалась в Кантерлот… оставив в Понивилле свою колесницу вместе с экипажем. Не зная что делать в подобной невероятной, нет, неправдоподобной, нет-нет, невозможной ситуации, двое пагасов пытаются разобраться в произошедшем и приходят к пугающим выводам…

Принцесса Селестия Другие пони

И это всё Искорка?

Вот что бывает, если всерьёз играть в "испорченный телефон"! А ведь все поверили, что Искорка способна на такое!

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Черили Дерпи Хувз Флэм

Званый обед

Морковка выигрывает в лотерею.

Другие пони

Воспоминания о полуночи

Прежде, чем история начинается, персонажи встают на свои места. Прежде, чем события приходят в движение, у них появляются причины. Прежде, чем их позовет судьба, пони просто живут.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (218)

0

 — А ели бы Даггертейл исчез?


ели

Ели,сосны,да березы...
Веселая кстати глава

shadowhoof
#101
0

Лично я больше люблю печеньки:)

*прочитал 10 главу*

Девятиствольный печенькомёт к бою!

Riz
#102
0

Решил почитать оригинал... Теперь не знаю: "Читать перевод или оригинал?"

DOMESTOS
DOMESTOS
#103
0

Тоже задавался этим вопросом. Из уважения и чувства благодарности к переводчику — читаю онли перевод.

AltSk0P
#104
0

Эх, а я через три главы уже не утерпел — прочитал оригинал.... сейчас уже второй том читаю.... но перевод тоже смотрю)

svkreml
#105
0

Конечно читать оригинал с "не отличным" знанием английского как то не так... Слова некоторые непонятны. А смотреть перевод каждого непонятного слова долго. Поэтому пока что буду читать перевод, потом если не вытерплю оригинал буду читать.

DOMESTOS
DOMESTOS
#106
0

DOMESTOS, судя по скорости перевода, знания английского у переводчика просто экстра-класса.

Я свой перевод в 6000 слов мучаю вот уже вторую неделю...

matrosov95
#107
0

А сам рассказ большой? Автору респект:D, молодец продолжай в том же духе

Thanno
#108
0

Thanno, Уже есть 4 тома. Это 1. Насчет перевода остальных я поговорю с Казом :)

Riz, Я же лопну :)

Pifon
#109
0

Спасибо всем вам за советы и поддержку!

Извините, что перевод на выходных замедлился вдвое, но Steam выложили первый Dungeon Siege за 59 рублей, и... Эх, ностальгия.

Короче говоря, план перевести первый том целиком к Новому Году остается в силе. Буду наверстывать.

Kaze_no_Saga
#110
0

Долго мучился, размышляя, прочитать мне оригинал не дожидаясь перевода или все-таки лень...

Сейчас, наконец, прочитал и ничуть не жалею. Задумался, может тоже переводить фанфики начать?

Ну а про остальные тома скажу вот что — Первый том здесь это замечательная романтическая история, на любви к которым я давно себя поймал. Но вот в остальных трех томах начинается какая-то котовасия. А в последних двух даже появляется жанр "повседневность", который я не очень перевариваю вместе с романтикой (ибо начинается мыльная опера). Так что не уверен, что хочу портить себе впечатление. Но удержаться от продолжения тоже сложно... Но там целых 4 тома, а растянутость никогда не шла на пользу сюжетам... Но первый том такой классный...

Читайте продолжение моей внутренней борьбы в комментариях к этому замечательному переводу xD

Yok
#111
0

Yok, Только без спойлеров, пожалуйста :)

Pifon
#112
0

Pifon, Будьте покойны. Таковых не последует =)

Yok
#113
0

Чудесно)) Жду новой главы)))

Виэн
Виэн
#114
0

Но там целых 4 тома, а растянутость никогда не шла на пользу сюжетам… Но первый том такой классный…

Четвертый том еще пишется, да и по мне там кроме повседневности много чего есть.

Charostrasz
#115
0

Yok, Если будете переводить — считайте, что редактора вы нашли :)

Pifon
#116
0

какой же быстрый перевод!!!!
спасибо тебе :}

Сообщение слишком короткое!

sha1k
#117
0

Какой с одной стороны простой, но с другой, приятный и добрый рассказ. А главное, какие яркие и запоминающиеся образы главных героев.щ Спасибо за перевод.

VOY-Баян
#118
0

VOY-Баян, Берите с нас пример, а то от вас глав не дождешься :)

Pifon
#119
0

Здорово, очень интересно, с нетерпением жду продолжения))

Виэн
Виэн
#120
0

Мне так понравилось))) Спасибо писателю, переводчику и конечно редактору)) Жду продолженияяя)))!!!

Wolfs_Rain
#121
0

Wolfs_Rain, спасибо, наконец-то кто-то вспомнил и про меня :)

Pifon
#122
0

Дух редакторов приди,

Все ошибки мне найди!

Если все найдешь, зараза

В жертву принесу я Каза!

Pifon
#123
0

Pifon

Эй, редактор, пруфридер, вы ли

Над недостатком работы ныли?

Теперь получайте-ка, нате:

Рассказы о сахарной вате!

Пошлых намеков горы

Срывают с сознания шоры!

Избвьтесь-ка от содома -
Оставьте побольше Гоморры!

Kaze_no_Saga
#124
0

Гы, дайте и я тоже поучавствую xD

Торты, вата, поцелуи,

Рвут сознанье, словно пули.

Варден пони хоть куда,

Куно ченджлинг, во дела!

В ожиданьи все томимся,

Не дождемся, соблазнимся.

На фимфике прочитаем,

Мукам Сердца все внимаем!

Yok
#125
Авторизуйтесь для отправки комментария.