В этом мире пони ходят на задних ногах, имеют ловкие руки, и не чураются одежды. В этом мире пони знают толк не только в магии, но и в технике, и в науке. В этом мире пони так похожи на нас, на людей. И как и мы, они почти уничтожили свой мир, погрузив его в вечную ночь бесконечной радиоактивной зимы. Пегасы закрыли небо, земнопони с единорогами закрылись в подземных бункерах в ожидании той, что когда-нибудь выйдет на поверхность, став Дарительницей Света. А пока же одинокая пегаска пробирается по руинам Сталлионграда. Пришелица из древних времен, все это время проведшая в заморозке, она не узнает изменившийся мир, и вынуждена изучать его заново. Иногда - на своей собственной пятнистой шкурке.
Пребывание принцессы Кейдэнс на дипломатической должности в Городе-государстве Клаудсдейл начинается не лучшим образом: ей приходится разбираться с загадочной неподатливостью предыдущего посла, проклятыми вездесущими пегарацци и ненасытным аликорньим обменом веществ. Но даже в самом холодном городе местами могут скрываться тепло и дружба, которые помогут встать на ноги после падения, и одной холодной ночью Кейдэнс находит такое место, называющееся «У Пози».
Старлайт Глиммер - сильный и способный маг, чьи способности превосходят даже способности аликорна, принцессы Твайлайт Спаркл. Той самой, что разрушила всё, созданное Старлайт с таким трудом, уничтожила её давнюю мечту о равенстве! Перенестись в прошлое и отнять у неё её друзей - это будет справедливо. Она, конечно, говорит, что игры со временем опасны, а её с подругами дружба важна для всей Эквестрии... Но это же не может быть правдой?
После моего случайного попадания под барьер рудников я сильно изменилась – стала злее, страшнее, озлобленней и нажила себе самого страшного врага – Найтмер Мун. Она будет против меня с самого начала. Я встречу старых друзей, заведу новых и пройду вместе с ними через самую страшную бурю. Чьё сердце горит ярче солнца, тот никогда не заблудится
Каждый день десятки пони погибают на Пустоши. Но для одного пони смерть означает не конец, но начало новой жизни. И этот рассказ поведает вам именно о нём – Садовнике, что пытается возродить Пустошь.
Заметки к рассказу:
Внимание! На данный момент перевод текста полностью завершен и сейчас находится на стадии редактирования. Главы будут выкладываться по мере готовности.
stas122, вы зря так критичны. Как раз в этом фике экшена практически нет — пара абзацев в первой главе и финал. Всё остальное — философия, атмосфера, взаимоотношения между персонажами. Попробуйте прочесть следующие главы, когда они будут опубликованы.
Господа переводчики, читатели, тролли... Все кто здесь есть. Я вижу,что наш дорого друг(а ник его Бебель) плохо себя ведёт. Нехорошо. Тем более для очень взрослого школьника. Бебель, пора быть солидарным,если не хочешь этого понять, постараюсь вбить тебе это в башку. Не хошь-не надо, но ты получишь наказание.
Я знаю этого парня. Он думает, что великий тролль-это про него. Ему 12 лет, и он стебется над всеми тем, что выдает себя за армейца. Армейцы в ЦСКА, туда и иди. А матюкнёшься там-тотально анально зашибут, деточка моя.
Я, конечно, всё понимаю, но этого я не понимаю. Ладно бы этот рассказ еще писался или переводился, я бы понял и простил, но не выкладывать столько времени уже переведённый рассказ — это вообще за гранью добра и зла.
Оказывается, на Табуне еще в декабре выкладывали завершенный альтернативный перевод, который я как-то пропустил. Ок, можете не торопиться. Желаю победы в конкурсе на самое долгое редактирование, в котором вы, видимо, участвуете.
Комментарии (21)
В предвкушении шикарного рассказа. Начало довольно таки затягивающее. Вообще люблю фанфы по FoE
Полностью солидарен с человеком выше. Просто обожаю такого рода рассказы и предвкушаю целую бес сонную ночь беспрерывного чтения:3
Жду, когда появятся и остальные главы. (Мне нужно написать что-то еще т.к. Сообщение слишком короткое.)
stas122, вы зря так критичны. Как раз в этом фике экшена практически нет — пара абзацев в первой главе и финал. Всё остальное — философия, атмосфера, взаимоотношения между персонажами. Попробуйте прочесть следующие главы, когда они будут опубликованы.
Рассказ редактируется. Но пока что сложно сказать, когда будет выложена итоговая версия. Сам же рассказ не очень длинный.
неплохо. перевод и фое(
не люблю фое но мой единорог запрещает мне ставит минусы по такому случаю.
а так абстрактно хорошея текстота и повествование.
больше тут написать чтобы сообщение не было слишком коротким нечего.
Более чем годный перевод.
Чувствую, что в процессе редакторы попыхтели.
Респект и уважение!
Гриша, первое предупреждение. Воздержитесь в дальнейшем от флуда, флейма и оскорблений других участников.
Что я вижу?
Господа переводчики, читатели, тролли... Все кто здесь есть. Я вижу,что наш дорого друг(а ник его Бебель) плохо себя ведёт. Нехорошо. Тем более для очень взрослого школьника. Бебель, пора быть солидарным,если не хочешь этого понять, постараюсь вбить тебе это в башку. Не хошь-не надо, но ты получишь наказание.
kleshya
Я знаю этого парня. Он думает, что великий тролль-это про него. Ему 12 лет, и он стебется над всеми тем, что выдает себя за армейца. Армейцы в ЦСКА, туда и иди. А матюкнёшься там-тотально анально зашибут, деточка моя.
Клешня, никто его банить даже не собирался даже. А зачем? Пусть дальше кривляется, это забавно порой. А срач в чужом фанфике прекращаем
"фик полностью переведён, осталось только отредактировать"...
"последнее обновление — 9 месяцев назад"...
роды затягиваются...
Сложно назвать эти роды затягивающимся ,
Они , по ходу, в точке апогея повернулись вспядь.
Увы.
Прочитал, работа понравилась)))
Жду продолжения. Очень интересно написано
Жду продолжения. Очень интересно написано
Ох. Я таки дождался. Спасибо.
Долговато однако редакции идут...
Может стоит отдельно выложить сырой вариант для нетерпеливых?)
Я, конечно, всё понимаю, но этого я не понимаю. Ладно бы этот рассказ еще писался или переводился, я бы понял и простил, но не выкладывать столько времени уже переведённый рассказ — это вообще за гранью добра и зла.
в стол переводили просто)
Ну же, одна глава осталась.
Оказывается, на Табуне еще в декабре выкладывали завершенный альтернативный перевод, который я как-то пропустил. Ок, можете не торопиться. Желаю победы в конкурсе на самое долгое редактирование, в котором вы, видимо, участвуете.
А сам рассказ, кстати, мне понравился.